-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 2.9k
Commit 5b5eaeb
authored
fix(translations): correct Ukrainian language translations (#13639)
### Problem
Some Ukrainian translations contained typos and unnatural phrasing,
which could confuse users or look unpolished.
Fixed spelling mistakes and corrected mistranslations to make the text
clear and natural for Ukrainian users.
As a native Ukrainian speaker, I just went through and cleaned up any
awkward or incorrect phrases.
#### Details
- Changed `"Рахунок"` to `"Обліковий запис"` because the original term
implies a financial account, whereas this context refers to a user
account.
- Changed `"Спеціальне замовлення"` to `"Користувацьке"` because it
better conveys "custom" in the software context.
- Changed `"Редагування взято на себе"` to `"Редагування перехоплено"`
to reflect the action of taking over editing more accurately.
- Changed `"Спорожнити кошик"` to `"Очистити кошик"` for a clearer,
user-friendly wording.
- Changed `"Перейняти"` to `"Перехопити"` to better match the context of
taking control of editing.
- Changed `"Правда"`/`"Неправда"` to `"Так"`/`"Ні"` for more natural,
concise boolean representation in Ukrainian.
- Changed `"Поточний проект"` / `"Раніше був проект"` to `"Поточна
чернетка"` / `"Раніше була чернетка"` to correctly reflect the meaning
of draft in this context.
- Changed `"Локаль"` / `"Локалі"` to `"Локалізація"` / `"Локалізації"`
for consistency across all translation strings.
- Changed `"Відновлення..."` instead of previous value, which seems to
be prompt leak of original translation script (`general.restoring`)1 parent 39143c9 commit 5b5eaebCopy full SHA for 5b5eaeb
File tree
Expand file treeCollapse file tree
1 file changed
+42
-43
lines changedFilter options
- packages/translations/src/languages
Expand file treeCollapse file tree
1 file changed
+42
-43
lines changed
0 commit comments