Skip to content

Commit 574982a

Browse files
committed
Rewrites description of unquoting constructs
Following suggestions by @cfa and @coke. Closes #1280 again. Please feel free to reopen and/or rewrite if needed.
1 parent fddc9f6 commit 574982a

File tree

1 file changed

+2
-2
lines changed

1 file changed

+2
-2
lines changed

doc/Language/quoting.pod6

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -489,13 +489,13 @@ my ($first, $second) = qq:to/END1/, qq:to/END2/;
489489
490490
=head2 Unquoting
491491
492-
Literal strings allow I<unquoting> by escaping the quoting construct, to indicate it I<escapes> literallization:
492+
Literal strings permit interpolation of embedded quoting constructs by using the escape sequences such as these:
493493
494494
my $animal="quaggas";
495495
say 'These animals look like \qq[$animal]'; # OUTPUT: «These animals look like quaggas␤»
496496
say 'These animals are \qqw[$animal or zebras]'; # OUTPUT: «These animals are quaggas or zebras␤»
497497
498-
C<\qq> is equivalent to double-quoting interpolation, and C<\qqw> to word quoting with interpolation. Using C<\> on any other quoting construct, and it within literal quotes will effectively allow de-literallization or the use of dynamic content within literal strings.
498+
In this example, C<\qq> will do double-quoting interpolation, and C<\qqw> word quoting with interpolation. Escaping any other quoting construct as above will act in the same way, allowing interpolation in literal strings.
499499
500500
=head1 Regexes
501501

0 commit comments

Comments
 (0)