You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
File is UTF8 w/o BOM. That's all right.
But you missed utf8=true.
I feel the pain, we have a couple of accented characters as well, that's why I put utf8 support in SubTitle, though normally ANSI works but sometimes you have to mix the character sets. http://avisynth.nl/index.php/Subtitle
(There is no other real utf8 support in Avisynth, aside from utf8 path and file name support in source and import filters)
Sorry, I missed new parameter for Subtitle. The bug can be closed.
BTW, if any way to make AVS+ portable (setting environment variables, «PATH» — OK, for ffmpeg/VD/MPV process — OK, make global registry hardcoding — not OK)?
Old AVS have encoding cp1251 for Subtitle.
I tried cp1251 and UTF8 encoding for AVS++,
but still have nonsense like that.
What encoding shoud we use?
The text was updated successfully, but these errors were encountered: