Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

encoding for Subtitle. UTF8 / Windows-1251 is not OK for AVS+. What encoding shoud we use? #47

Open
belonesox opened this issue Dec 12, 2019 · 4 comments

Comments

@belonesox
Copy link

Old AVS have encoding cp1251 for Subtitle.

I tried cp1251 and UTF8 encoding for AVS++,
but still have nonsense like that.

изображение

What encoding shoud we use?

@pinterf
Copy link
Owner

pinterf commented Dec 12, 2019

How do you use SubTitle when using utf8?

@belonesox
Copy link
Author

Hmm...
Demo AVS file attached.

demo-utf8-subtitle.zip

@pinterf
Copy link
Owner

pinterf commented Dec 13, 2019

File is UTF8 w/o BOM. That's all right.
But you missed utf8=true.
I feel the pain, we have a couple of accented characters as well, that's why I put utf8 support in SubTitle, though normally ANSI works but sometimes you have to mix the character sets.
http://avisynth.nl/index.php/Subtitle
(There is no other real utf8 support in Avisynth, aside from utf8 path and file name support in source and import filters)

@belonesox
Copy link
Author

Sorry, I missed new parameter for Subtitle. The bug can be closed.

BTW, if any way to make AVS+ portable (setting environment variables, «PATH» — OK, for ffmpeg/VD/MPV process — OK, make global registry hardcoding — not OK)?

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

2 participants