Skip to content

Releases: porscheofficial/nx-plugins

nx-phrase@0.3.0

12 Sep 08:56
812e192
Compare
Choose a tag to compare
  • Support Java properties files for download
  • Add an option to only extract L10N strings from source coce
  • Add escapeSingleQuotes format option flag

nx-phrase@0.1.6

30 Jun 14:43
Compare
Choose a tag to compare
  • Define proper peer dependencies for nx-phrase plugin
  • Upgrade dependency versions
  • Clean up references to oagen from readme and github actions

nx-phrase@0.1.5

29 Jun 09:23
Compare
Choose a tag to compare

Removed unnecessary log statement

nx-phrase@0.1.4

14 Dec 14:40
Compare
Choose a tag to compare

nx-phrase@0.1.3

09 Nov 19:35
Compare
Choose a tag to compare

In this version

  • console.log outputs in libs replaced with debug-js calls. If you need extensive logs, run your nx command with DEBUG=nx-plugins* nx ...
  • find-unused and push should now use the project root for for its temporary files, not the workspace root

PS: had to skip version v0.1.2, apparently github actions don't bypass branch protection rules, will have to look into this

nx-phrase@0.1.1

09 Nov 17:11
Compare
Choose a tag to compare

The Phrase API endpoint to download a full locale has a field fallback_locale_id. When a fallback locale id is provided, keys missing in the currently downloaded locale will be taken from the fallback locale.

The API documentation also specifies that when you fetch a list of available locales for a project the response should include the field fallback_locale. The combination of these two facts should allow partial translations for similar locales, like fr-FR and fr-CH. In this case fr-CH would inherit all the keys from fr-FR and you would only define deviant keys in fr-CH.

Sadly, the fallback_locale is currently not returned when listing locales for a project via the API. However the source_locale property, which has the same format, is. To allow behaviour similar-ish to the fallback_locale_id you can now use the option useSourceLocaleAsFallback for pull operations. This will essentially merge the translations via {...sourceLocaleTranslations, ...currentLocaleTranslations}. You can configure both the source locale and the fallback locale in language settings in the Phrase UI.

nx-phrase@0.1.0

09 Nov 17:17
Compare
Choose a tag to compare

This is the first official release of nx-phrase