Skip to content

Releases: teiarruma/deltarune-ptbr

Deltarune Demo PT-BR 1.10.5

19 Oct 15:29
Compare
Choose a tag to compare

Vide visão resumida no #101

  • Revisão para remoção de mais denotações de gênero de Kris
  • Revisão de remoção de denotações de gênero de Seam, visto revelação posterior ao lançamento do capítulo 2 de que seus pronomes são “they/them”
  • Polimento na caracterização e na consistência dos personagens de destaque da Cidade Natal (Toriel, Asgore, Rudolph, Noelle, Berdly, Mettaton, Undyne, Alphys, Calçapizza, Bratty, Catty, Catti, Jockington, Sans, Alvin)
  • Revisão linha a linha do Jevil e do Spamton e de ocorrências de “escuro, mais escuro, ainda mais escuro” e derivados, a fim de ficarem melhor consistentes e acurados com a lore
  • Melhorias na voz do Jevil através da adição de mais efeitos
  • Remoção de artigo antes de Mandachuva
  • Troca da tradução de Roaring como Estrondo para Rugido
  • Tradução do nome de Rouxls Kaard (Rules Card) como Kartádi Rékrax (Carta de Regras), a fim de passar o significado do nome
  • Retirada da tradução do nome de Seam como Bichael, cujo primeiro motivo é que Michael é um nome masculino - logo não muito adequado para quem usa “they/them” - e segundo motivo é que seu nome não ser tão repetido e de necessário entendimento do jogador quanto Rouxls Kaard é
  • Troca do nome de Ruddin como Rudiamante para Rudourado, a fim de adaptar ao Naipe de Ouros
  • Tradução de siglas de andares no Castelo de Cartas e na Mansão da Rainha
  • Troca da tradução de worm do Kartádi Rékrax de verme para minhoca
  • Correção de um sprite de rosto do Kartádi Rékrax no capítulo 1 que estava com um pedaço faltando
  • Correção da indevida sobreposição de letras do sprite LUTEM da GIGA-Rainha
  • Remoção das palavras de baixo calão “bosta” e “cacete”
  • Remoção de colchetes duplos ao redor de tecla no capítulo 1
  • Remoção de aspas duplas na loja musical

Trabalho liderado por @marcel099, com participação de @Eliandro4, @Nicolas-mcfly, @odeioabacate e dancarv.

Deltarune Demo PT-BR 1.10.4

16 Jan 11:44
423a48d
Compare
Choose a tag to compare
  • Adição de suporte para a versão MacOsCatalina_64Bits(10.15.7) ou superior
  • O zip da versão de MacOs contém um vídeo tutorial junto ao leia-me para orientar o processo de instalação
  • Trabalho realizado por @Kalleu-Eleven7

Deltarune Demo PT-BR 1.10.3

08 Dec 17:18
Compare
Choose a tag to compare
  • Adição de sprites traduzidos esquecidos na migração da 1.07 para a 1.10
  • Correção de letras incorretas aparecendo no quebra-cabeça da maçã em Cyber Campo
  • Troca de duas expressões em português de Portugal ("música fixe" e "estão a dormir")
  • Trabalho realizado por @theDetourist

Deltarune Demo PT-BR 1.10.2

02 Oct 01:47
Compare
Choose a tag to compare
  • Adição de dublagem aos créditos do capítulo 2 com base na dublagem dos créditos do capítulo 1
  • Trabalho realizado por @bMatSantos

Deltarune Demo PT-BR 1.10.1

02 Oct 01:47
Compare
Choose a tag to compare
  • Versão de revisão da tradução
  • Correção de problemas textuais diversos como resultado de jogatina em busca de problemas
  • Trabalho realizado por @marcel099

Deltarune Demo PT-BR 1.10.0

02 Oct 01:46
Compare
Choose a tag to compare
  • Migração da tradução da versão 1.07 do jogo para versão 1.10
  • Ao que parece ao ler a página de versões da Wikia de Deltarune, essa versão 1.10 do jogo não possui suporte para Windows 7
  • Trabalho realizado pela Equipe Córtex e publicada em uma postagem no Twitter

Deltarune Demo PT-BR 1.07.4

02 Oct 01:45
Compare
Choose a tag to compare
  • Correção do erro de crash do jogo ao passar da cena da roda-gigante
  • Segundo relatos do público, essa versão 1.07 do jogo possui suporte para Windows 7
  • O jogo deve ser baixado separadamente - recomendamos o projeto Archiving DELTARUNE Ch1&2 versions do subreddit Underminers como forma de download de versões antigas do jogo

NÃO BAIXE Versão Mumificada de Deltarune Capítulo 1 PT-BR

26 Sep 01:30
4d6710b
Compare
Choose a tag to compare

AVISO: ESSA ATUALIZAÇÃO ESTÁ DESATUALIZADA! Baixe a tradução mais recente contendo a tradução de todos os capítulos já lançados, que contém também uma tradução melhor do capítulo 1.
Este download contém a última versão do Capítulo 1 juntamente com a tradução.