You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
In the context of inebriated, we would say "cheltelolel" derived from
"cheltelaol." There is also "chetelaol" which can also be used for
dizzy(iness). These are what I am more used to, I guess.
Examples:
Ng mlo er a party e meral milchetelaol me a bol rei eng cheltelolel me ng
oldidiu.
A kora di chetelaol le ng locha ngesonges a cheliuek.
Ng meral mekngit lomekall me ng di mo mengetelaol a btelud.
A rechad omekakou er ngak ra obekuk ra Ngesis el kmo ng di chetelaol meng
diak lodengei a ngerang. (Ediul, ngka dirrek el obekul a Charl! Lol!)
N.3s of chetelaol
his/her intoxication/dizziness
confirm? Charl confirmed.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: