GeoProcessing Tools for QGIS
GeoProcessing Tools for QGIS
The antipodes of any place on Earth are distant from it by 180° of longitude and as many degrees to the North of the equator as the original is to the South (or vice versa).
If the coordinates (longitude and latitude) of a point on the Earth’s surface are (θ, φ), then the coordinates of the antipodal point are (θ ± 180°,−φ). This relation holds true whether the Earth is approximated as a perfect sphere or as a reference ellipsoid.
The closest and farthest pair of Points
The most isololated point of a point set
The largest empty circle of a point set
The maximum inscribed circle of polygons
Skeleton/ Medial Axis of Polygons (Check [Postprocessing to get Centerlines from Skeletons] option for "linear" polygons)
Split Polygon layer into almost equal parts using Voronoi Diagram
Create Wedge buffers for point features
Create Spiral Wedge buffers for point features
Vietnamese Font Converter: TCVN3 <--> Unicode <--> VNI-Windows <--> Unaceented; UPPER CASE <--> lower case <--> Capitalize Each Word <--> Sentence case <--> sWAP Case
Calculate antipode of a (lat, long) input.
antipode(lat, long) or antipode($y, $x) in WGS84 CRS
antipode(10.784229903855978, 106.70356815497277) → returns a point geometry
geom_to_wkt(antipode(10.784229903855978, 106.70356815497277)) → 'Point (-73.29643185 -10.7842299)'
Convert text to Capitalized.
capitalize(string)
capitalize('quách đồng thắng'') → 'Quách đồng thắng'
Convert text to unaccented.
unaccent(string)
unaccent('Quách Đồng Thắng') → 'Quach Dong Thang'
Convert TCVN3 to Unicode.
tcvn3_unicode(string)
tcvn3_unicode('Qu¸ch §ång Th¾ng') → 'Quách Đồng Thắng'
Convert Unicode to TCVN3.
unicode_tcvn3(string)
unicode_tcvn3('Quách Đồng Thắng') → 'Qu¸ch §ång Th¾ng'
Convert VNI Windows to Unicode.
vni_unicode(string)
vni_unicode('Quaùch Ñoàng Thaéng') → 'Quách Đồng Thắng'
Convert Unicode to VNI Windows.
unicode_vni(string)
unicode_vni('Quách Đồng Thắng') → 'Quaùch Ñoàng Thaéng'
sWAP Case of input text
swapcase(string)
swapcase('Quách Đồng Thắng') → 'qUÁCH đỒNG tHẮNG'