Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Translation to other languages #32

Open
MalteKiefer opened this issue Apr 22, 2020 · 50 comments
Open

Translation to other languages #32

MalteKiefer opened this issue Apr 22, 2020 · 50 comments
Assignees
Milestone

Comments

@MalteKiefer
Copy link

Hello,

I love your software.
I want to translate it into German.
Can you tell me which files I need to translate?

@hantu85
Copy link
Contributor

hantu85 commented Apr 22, 2020

Currently, the application is not prepared for translations so there is no way to point you to files that would need translation. Preparing support for translation is on our roadmap but without an ETA.

@MalteKiefer
Copy link
Author

Thanks for letting me know.

@pitchum
Copy link

pitchum commented Jul 2, 2020

And I'd be glad to translate it into French :)

@LibreHacker
Copy link

Russian.

@licaon-kter
Copy link

Maybe after group OMEMO? :)

@woj-tek woj-tek changed the title Translate: German Translation to other languages Jan 18, 2021
@woj-tek woj-tek pinned this issue Jan 18, 2021
@woj-tek woj-tek added this to the 7.0 milestone Jan 18, 2021
@splacat
Copy link

splacat commented Jan 19, 2021

I love your software too!
I will do the translation to Catalan language as soon as possible :-)

@raucao
Copy link

raucao commented Jan 31, 2021

Translation would make it much more attractive to give out to the vast majority of non-native-English-speaking friends and family users. 👍

@nautilusx
Copy link

I love to use weblate.org in the near future for translating. ;o)
(it's free and also gratis for free software projects like siskin)

Thanks for your great work.

@woj-tek
Copy link
Contributor

woj-tek commented Apr 29, 2022

Helping with translation is now possible via https://translate.tigase.net/projects/siskin-im/ :)

@licaon-kter
Copy link

OAuth via Github, why do you need more than email address? why "Organizations and teams: This application will be able to read your organization, team membership, and private project boards."?

@hantu85
Copy link
Contributor

hantu85 commented May 5, 2022

@licaon-kter That question is to Weblate (or rather Python Social Auth?), as we have just enabled GitHub integration without changing requested scopes. I'm not even sure if there is a way to adjust that.

@licaon-kter
Copy link

licaon-kter commented May 5, 2022

Eg. I don't see this need for https://hosted.weblate.org

@hantu85
Copy link
Contributor

hantu85 commented May 5, 2022

It should now use reduced permission scope

@licaon-kter
Copy link

Can you make the CLA global? It asks me to agree for each "component"....

Also, I've asked for my locale back then, still not available?

@hantu85
Copy link
Contributor

hantu85 commented May 18, 2022

@licaon-kter With Weblate it is possible only to configure CLA for "component", so you would need to first ask Weblate to add this feature.

@woj-tek
Copy link
Contributor

woj-tek commented May 18, 2022

Also, I've asked for my locale back then, still not available?

@licaon-kter added

@licaon-kter
Copy link

licaon-kter commented May 18, 2022

Can you explain the workflow?

Eg. I can only SUGGEST strings at the moment, not actually translate them (this feels like you forgot to toggle something for your Weblate instance)

@licaon-kter
Copy link

Any news?

Also "Automatic translation" is missing, is this a limitation of you self hosting Weblate?

@woj-tek
Copy link
Contributor

woj-tek commented Jun 17, 2022

Currently we are trying the workflow and decided on using suggestion to submit the translations. I think in the future we can promote verified translators and allow direct translation (though, we are still learning weblate and how to operate it correctly).

We will enable automatic translation once 4.13 version is available as heml chart though we would prefer contributors to do the translation instead of relying on automatic services

@licaon-kter
Copy link

licaon-kter commented Jun 17, 2022

Who is gonna verify my translation to my niche language where only I contribute? So I suggest, then what, my suggestion will sit there unused?

Sounds good in theory, in practice all my translations are never (there's like only one for a non-FOSS service client) reviewed.

Not to mention dubious CLAs and whatnot. Pfft

Regarding translation helpers, they are not perfect yes, but say Deepl gets pretty close, and having to correct a word here or there surely beats having to write 2034 words manually.

@nautilusx
Copy link

I completely agree with @licaon-kter.

Can you please adjust the translation settings to allow direct translation and if necessary review per language. Suggestions are not very useful and quite inconvenient. Otherwise it takes months or years to realise a complete translation.

I can do the translation (and review) for german. I also do this for many libre apps.

@woj-tek
Copy link
Contributor

woj-tek commented Jun 21, 2022

We are reluctant to open up completely and freely all translations (and we are also still learning Weblate and trying to figure out best workflow). I added both of you (@licaon-kter and @nautilusx ) to SiskinIM project with additional permissions - please let me know if the workflow is better now (and possibly how it could be improved)

@licaon-kter
Copy link

Eg. Conversations, last year an user popped up in the support channel, apparently there was no Finnish translation (surprise?), after a lot of back and forth (Transifex being a pain) they got added to the team. Then they proceeded to translate. Done.

We understand the reluctance, you should understand that there are not that many enthousiasts willing to translate FOSS app to begin with and each hurdle keeps them away.

@woj-tek
Copy link
Contributor

woj-tek commented Jun 21, 2022

I'm aware that this is a process and it relies on contributions and the community. I think that current approach with adding people manually would be most reasonable middleground :-)

@pitchum
Copy link

pitchum commented Jun 21, 2022

@woj-tek can you please add me too?

@woj-tek
Copy link
Contributor

woj-tek commented Jun 21, 2022

@pitchum done

@pirujo
Copy link

pirujo commented Jun 23, 2022

@woj-tek can you please add me?
Thank you

@nautilusx
Copy link

@woj-tek the german translation is now ready and can be merged.

On a few source strings i added comments on weblate. The source strings should be changed and described more accurately here. It is used only general "room" instead of specific "group chat" or "channel".

@licaon-kter
Copy link

Made some comments like that too 👍

@woj-tek
Copy link
Contributor

woj-tek commented Jun 27, 2022

@pirujo added

@nautilusx & @licaon-kter thank your for the comments.

@nautilusx
Copy link

@woj-tek can you give me additional permissions also for beagle and the server components.

@woj-tek
Copy link
Contributor

woj-tek commented Jul 5, 2022

@nautilusx (and others) I change a bit weblates configuration - could you please check now if you have access to Beagle and Server projects, please.

@licaon-kter
Copy link

Do remember to unlock the translations after edits ;)

@punkrockgirl
Copy link

punkrockgirl commented Aug 6, 2022

Where do I sign up to be able to translate it to Basque? Asking for @xabirequejo.

@xabirequejo
Copy link

Hi 👋
Yes, let me know when Basque is available and I'll get to it.

@woj-tek
Copy link
Contributor

woj-tek commented Aug 8, 2022

@punkrockgirl and @xabirequejo - you can sign up and translate here: https://translate.tigase.net/

@goodtiding5
Copy link

@woj-tek I can do the simplified chinese translation for siskin-im. Please grant me the permission for translation. I have already submitted lots of suggestions.

@woj-tek
Copy link
Contributor

woj-tek commented Aug 9, 2022

@goodtiding5 granted. @punkrockgirl and @xabirequejo granted as well :-)

@soarespaullo
Copy link

soarespaullo commented Nov 13, 2022

@hantu85 @woj-tek , boa tarde! Posso ajudar a traduzir para o meu idioma pt-BR??

@woj-tek
Copy link
Contributor

woj-tek commented Nov 14, 2022

Hi @k4k4rot0 Please create account on https://translate.tigase.net/ and I'll add you to the translators group.

@soarespaullo
Copy link

soarespaullo commented Nov 14, 2022

@woj-tek , Boa noite! Já criei minha conta... Esse é meu E-mail: k4k4rot0@protonmail.com, esse meu nome de usuário: k4k4rot0. Ou o que precisa para você me adicionar no grupo de tradução?

@woj-tek
Copy link
Contributor

woj-tek commented Nov 15, 2022

@k4k4rot0 Added! obrigado :-)

@soarespaullo
Copy link

@woj-tek , bom dia! muito obrigado por me adicionar. Já vou começar a traduzir, como eu sei que as minhas traduções foram aceitas? Outra coisa, depois de aceita, quando vai estar disponível no Aplicativo?

@woj-tek
Copy link
Contributor

woj-tek commented Nov 15, 2022

@k4k4rot0 hi, one thing - could you please use English here?

Regarding your questions: periodically we review the translations and when they are OK (and complete) we include them in the subsequent Siskin release. There is no fixed schedule when it will happen.

@soarespaullo
Copy link

soarespaullo commented Nov 15, 2022

@woj-tek , me desculpe. Mas não falo inglês, para poder entender você/vocês uso tradutor... =/
Obrigado pelas respostas. já comecei a traduzir por lá.

@tigransimonyan
Copy link

I want to add Armenian translation. Already registered.

@woj-tek
Copy link
Contributor

woj-tek commented Jan 25, 2023

@tigransimonyan I added you to translators group thou Siskin translations are currently suspended.

@tigransimonyan
Copy link

did not receive permission. I signed up as @tigran.

@xabirequejo
Copy link

Why are localisations suspended?

@woj-tek
Copy link
Contributor

woj-tek commented Jan 25, 2023

@tigransimonyan You are in the correct group - can you check if you can perform actual translation?

@xabirequejo there was an issue with merging and weblate got stuck. It should be fixed now.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests