A CLI to help manage localization files
-
Updated
Feb 23, 2017 - TypeScript
Internationalization (often abbreviated to i18n — this is a numeronym, where the “18” stands for the 18 letters between the first letter “i” and the last letter “n”) is designing and developing in a way that can be adapted for users from any culture, region, or language.
A CLI to help manage localization files
A demo hero app with internationalization and ion slider incorpoated
Gulp plugin that filters files in the stream based on locale or language codes in the file paths.
This app demonstrates how to built a ReactJS multilanguage app. http://www.delucagiuliano.com
Stub with a generic Login Page for any front-end project
Using translating of static content with language-resources JSON dictionaries
Angular 5+ i18n AOT example from https://angular.io/guide/i18n
Angular localization with built in i18n
Learn why you need to Internationalize and Localize your Ionic Framework App and how to do it. Also find out how to adapt your Ionic App for multi languages including RTL languages.
Online tools to work with gettext .po, .mo and .pot files
Angular 6 sample of internationalization.
A lightweight internationalization library for Angular applications.
a simple utility class to format date objects
Making i18n in React 16.3+ the easiest way possible with the new Context API
A connector between mobx-react and react-intl
Simple, web component-based internationalization and localization
Spool: i18next Extension spool