Gulp plugin that filters files in the stream based on locale or language codes in the file paths.
-
Updated
Jun 25, 2017 - TypeScript
Software localization (also spelled "localisation", often abbreviated to l10n — this is a numeronym, where the “10” stands for the 10 letters between the first letter “l” and the last letter “n”) means translation of a software interface and messages to another language plus adaptation of some formats (e.g. measures, dates and currency) plus adaptation to local cultures.
Gulp plugin that filters files in the stream based on locale or language codes in the file paths.
Online tools to work with gettext .po, .mo and .pot files
Simple, web component-based internationalization and localization
The translation daemon for the modern web.
convert full/half width, Chinese/Japanese number ... others util helper
A Salesforce CLI plugin to handle language and locale of user and org
A JavaScript UMD providing a pair of locale-aware date formatting functions for use with the Date object
Library support to use react-i18next with the Phrase In-Context Editor - DEPRECATED
A Vue.js SFC loader for localizing your app at building time.
Frictionless language packs for Webpack.
A simple utility for managing JSON language files in projects
🇹🇷 Türkçe sıra sayıları eki hesaplama fonksiyonu. (Add ordinal suffix to a number - for Turkish language)
Continuous localization plugin for Figma
🪶 Lightweight ~15kb loader for Fluent (.ftl)
Ease the burden of adding localized keys and strings to multiple typed culture files
A lightweight, fast and flexible way to handle localized strings