A simple tool that replaces CSGO's localised strings with strings from a user-created file.
-
Updated
May 20, 2016 - C#
Software localization (also spelled "localisation", often abbreviated to l10n — this is a numeronym, where the “10” stands for the 10 letters between the first letter “l” and the last letter “n”) means translation of a software interface and messages to another language plus adaptation of some formats (e.g. measures, dates and currency) plus adaptation to local cultures.
A simple tool that replaces CSGO's localised strings with strings from a user-created file.
Localization system for Unity
Localization library for .NET Core
Enable .NET developers to easily use json files as translation resources
Moved to Blazored Org
Tools for managing localisations in the Unity Editor. Supports importing strings from CSV files or Google Sheets. Includes special reference types for integrating localised strings with C#
Extensions adding support for TextMesh Pro with the localisation package
Wobalization is a powerful tool for managing and serving translations via a REST API. It is built using ASP.NET Core (Minimal API) for the REST API and Blazor WebAssembly (Wasm) for the dashboard. With Wobalization, you can easily localize your applications and streamline the translation process.
Framework for translation of input keys
Locale for Dragon6 (and other apps)
Locale tool for Dragon Quest Monsters: Joker 3 (3DS)
A library to provide localisation in client-side Blazor applications