Skip to content
This repository has been archived by the owner on Jan 7, 2019. It is now read-only.

Update from Weblate. #85

Merged
merged 51 commits into from
Jun 24, 2018
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
Show all changes
51 commits
Select commit Hold shift + click to select a range
9556d37
Translated using Weblate (German)
Arc676 May 12, 2018
b223920
Translated using Weblate (German)
Japanischergartengho May 13, 2018
e20559a
Translated using Weblate (Catalan)
wagafo May 13, 2018
55ca4f3
Translated using Weblate (Italian)
May 12, 2018
fe0a46f
Translated using Weblate (German)
May 13, 2018
1d99353
Translated using Weblate (German)
Japanischergartengho May 14, 2018
ac7c6e4
Translated using Weblate (French)
Arc676 May 13, 2018
482f04e
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Arc676 May 12, 2018
d186504
Translated using Weblate (Finnish)
Zetdor May 12, 2018
632d22f
Translated using Weblate (Catalan)
wagafo May 13, 2018
b175470
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
dkHugh May 18, 2018
68e5a6b
Translated using Weblate (Dutch)
jozwa May 14, 2018
4e16ae9
Translated using Weblate (English (United Kingdom))
May 12, 2018
ea4d6d9
Translated using Weblate (Esperanto)
nuramo May 14, 2018
61e6720
Translated using Weblate (French)
May 14, 2018
38d7f38
Translated using Weblate (German)
May 14, 2018
079bd67
Translated using Weblate (Italian)
sverzegnassi May 14, 2018
08c4b8f
Translated using Weblate (Polish)
Daniel20000522 May 12, 2018
70812ff
Translated using Weblate (Sardinian)
adrmzz May 18, 2018
56e8214
Translated using Weblate (Slovenian)
May 12, 2018
46febcd
Translated using Weblate (Swedish)
tomoqv May 12, 2018
1166a24
Translated using Weblate (Italian)
weblate May 24, 2018
0e1b1ca
Translated using Weblate (Italian)
Arc676 May 24, 2018
30faf1b
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
comradekingu May 25, 2018
537763c
Translated using Weblate (Sardinian)
FlevaFlor May 25, 2018
7b55fe9
Translated using Weblate (Sardinian)
mandismatteo May 25, 2018
f5d75a6
Translated using Weblate (Sardinian)
FlevaFlor May 25, 2018
aaed233
Translated using Weblate (Sardinian)
mandismatteo May 25, 2018
970a401
Translated using Weblate (Sardinian)
FlevaFlor May 25, 2018
348ae54
Translated using Weblate (Sardinian)
mandismatteo May 25, 2018
cc88a33
Translated using Weblate (Sardinian)
FlevaFlor May 25, 2018
424c2e9
Translated using Weblate (Sardinian)
mandismatteo May 25, 2018
bec0272
Translated using Weblate (Sardinian)
FlevaFlor May 25, 2018
46cc13d
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
xandebastos May 29, 2018
898bf93
Translated using Weblate (Sardinian)
mandismatteo May 29, 2018
a31a5ca
Translated using Weblate (Sardinian)
FlevaFlor May 30, 2018
f9213fe
Translated using Weblate (Albanian)
jeffi007 Jun 2, 2018
796f8fb
Translated using Weblate (Italian)
mymike00 May 24, 2018
9dfe4ef
Translated using Weblate (Amharic)
May 22, 2018
3048afc
Translated using Weblate (Sardinian)
mandismatteo May 30, 2018
af3c9fb
Translated using Weblate (English (United Kingdom))
Jun 5, 2018
25a85c2
Translated using Weblate (Czech)
MK1973 May 25, 2018
ea70e76
Translated using Weblate (Basque)
aitzol76 Jun 14, 2018
9704dd6
Translated using Weblate (Czech)
zubozrout Jun 14, 2018
2eae815
Translated using Weblate (Dutch)
jozwa May 21, 2018
1ddea80
Translated using Weblate (English (United Kingdom))
dark-eye Jun 10, 2018
269a34f
Translated using Weblate (Finnish)
May 19, 2018
034a6f7
Translated using Weblate (French)
May 20, 2018
005342e
Translated using Weblate (Hebrew)
dark-eye Jun 10, 2018
7f88386
Translated using Weblate (Italian)
Jun 2, 2018
3b90200
Translated using Weblate (Sardinian)
adrmzz Jun 4, 2018
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
47 changes: 22 additions & 25 deletions po/am.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: camera-app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-02 16:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-23 23:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-22 04:25+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translate.ubports.com/projects/ubports/"
"camera-app/am/>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translate.ubports.com/projects/ubports"
"/camera-app/am/>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -63,20 +63,19 @@ msgstr "ማካፈያ"

#: PhotogridView.qml:69 SlideshowView.qml:53
msgid "Gallery"
msgstr ""
msgstr "አዳራሽ"

#: SlideshowView.qml:68
msgid "Image Info"
msgstr ""
msgstr "የ ምስል መረጃ"

#: SlideshowView.qml:86
msgid "Edit"
msgstr "ማረሚያ"

#: SlideshowView.qml:441
#, fuzzy
msgid "Back to Photo roll"
msgstr " ፎቶ ጥቅል"
msgstr "ወደ ፎቶ ጥቅል መመለሻ"

#: UnableShareDialog.qml:25
msgid "Unable to share"
Expand Down Expand Up @@ -107,7 +106,7 @@ msgstr "የ እርስዎን አካል እንደገና ማስነሳት ይህን

#: Information.qml:20
msgid "About"
msgstr ""
msgstr "ስለ"

#: Information.qml:82
msgid "Get the source"
Expand All @@ -122,37 +121,36 @@ msgid "Help translate"
msgstr "በ መተርጎም ይርዱ"

#: MediaInfoPopover.qml:25
#, fuzzy
msgid "Media Information"
msgstr "የ መተግበሪያ መረጃ"
msgstr "የ መገናኛ መረጃ"

#: MediaInfoPopover.qml:30
#, qt-format
msgid "Name : %1"
msgstr ""
msgstr "ስም : %1"

#: MediaInfoPopover.qml:33
#, qt-format
msgid "Type : %1"
msgstr ""
msgstr "አይነት : %1"

#: MediaInfoPopover.qml:37
#, qt-format
msgid "Width : %1"
msgstr ""
msgstr "ስፋት : %1"

#: MediaInfoPopover.qml:41
#, qt-format
msgid "Height : %1"
msgstr ""
msgstr "እርዝመት : %1"

#: PhotoRollHint.qml:69
msgid "Swipe left for photo roll"
msgstr "ወደ ግራ ይጥረጉ ፎቶ ለመመልከት"

#: AdvancedOptions.qml:16
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "ማሰናጃ"

#: AdvancedOptions.qml:48
msgid "Add date stamp on captured images"
Expand All @@ -161,31 +159,31 @@ msgstr "በ ተያዘው ምስል ላይ የ ቀን ማህተም ያድርጉ"
#. TRANSLATORS: this refers to the opacity of date stamp added to captured images
#: AdvancedOptions.qml:70
msgid "Format"
msgstr ""
msgstr "አቀራረብ"

#: AdvancedOptions.qml:122
msgid "Date formating keywords"
msgstr ""
msgstr "የ ቀን አቀራረብ ቁልፍ ቃል"

#: AdvancedOptions.qml:127
msgid "the day as number without a leading zero (1 to 31)"
msgstr ""
msgstr "የ ቀን ቁጥር ያለ ቀዳሚ ዜሮ ከ (1 እስከ 31)"

#: AdvancedOptions.qml:128
msgid "the day as number with a leading zero (01 to 31)"
msgstr ""
msgstr "የ ቀን ቁጥር ከ ቀዳሚ ዜሮ ጋር ከ (1 እስከ 31)"

#: AdvancedOptions.qml:129
msgid "the abbreviated localized day name (e.g. 'Mon' to 'Sun')."
msgstr ""
msgstr "የ ቀን ስም በ አኅጽሮተ ቃል (ለምሳሌ: 'ሰኞ' እስከ 'እሑ')."

#: AdvancedOptions.qml:130
msgid "the long localized day name (e.g. 'Monday' to 'Sunday')."
msgstr ""
msgstr "የ ቀን ስም በ እረጅም ቃል (ለምሳሌ: 'ሰኞ' እስከ 'እሑ')."

#: AdvancedOptions.qml:131
msgid "the month as number without a leading zero (1 to 12)"
msgstr ""
msgstr "ወር እንደ ቁጥር ያለ ቀዳሚ ዜሮ ከ (1 እስከ 12)"

#: AdvancedOptions.qml:132
msgid "the month as number with a leading zero (01 to 12)"
Expand All @@ -201,7 +199,7 @@ msgstr ""

#: AdvancedOptions.qml:135
msgid "the year as two digit number (00 to 99)"
msgstr ""
msgstr "አመት እንደ ሁለት አሀዝ ቁጥር (00 እስከ 99)"

#: AdvancedOptions.qml:136
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -268,7 +266,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: this refers to the color of date stamp added to captured images
#: AdvancedOptions.qml:189
msgid "Color"
msgstr ""
msgstr "ቀለም"

#. TRANSLATORS: this refers to the alignment of date stamp within captured images (bottom left, top right,etc..)
#: AdvancedOptions.qml:257
Expand Down Expand Up @@ -317,7 +315,6 @@ msgid "Cannot access camera"
msgstr "ካሜራው ጋር መድረስ አልተቻለም"

#: ViewFinderOverlay.qml:1157
#, fuzzy
msgid ""
"Camera app doesn't have permission to access the camera hardware or another "
"error occurred.\n"
Expand Down
56 changes: 29 additions & 27 deletions po/ca.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: camera-app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-02 16:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-11 15:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-13 19:45+0000\n"
"Last-Translator: Walter Garcia-Fontes <walter.garcia@upf.edu>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translate.ubports.com/projects/ubports"
"/camera-app/ca/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -164,105 +164,107 @@ msgstr "Format"

#: AdvancedOptions.qml:122
msgid "Date formating keywords"
msgstr ""
msgstr "Paraules clau del format de data"

#: AdvancedOptions.qml:127
msgid "the day as number without a leading zero (1 to 31)"
msgstr ""
msgstr "el dia com a número sense un zero endavant (1 a 31)"

#: AdvancedOptions.qml:128
msgid "the day as number with a leading zero (01 to 31)"
msgstr ""
msgstr "el dia com a número amb un zero endavant (01 a 31)"

#: AdvancedOptions.qml:129
msgid "the abbreviated localized day name (e.g. 'Mon' to 'Sun')."
msgstr ""
msgstr "el nom abreujat del dia traduït (p.ex. \"Dll\" a \"Diu\")."

#: AdvancedOptions.qml:130
msgid "the long localized day name (e.g. 'Monday' to 'Sunday')."
msgstr ""
msgstr "el nom llarg de dia traduït (p.ex. \"Dilluns\" a \"Diumenge\")."

#: AdvancedOptions.qml:131
msgid "the month as number without a leading zero (1 to 12)"
msgstr ""
msgstr "el mes com a número sense un zero endavant (1 a 12)"

#: AdvancedOptions.qml:132
msgid "the month as number with a leading zero (01 to 12)"
msgstr ""
msgstr "el mes com a número amb un zero endavant (01 a 12)"

#: AdvancedOptions.qml:133
msgid "the abbreviated localized month name (e.g. 'Jan' to 'Dec')."
msgstr ""
msgstr "el nom abreujat de mes traduït (p.ex. 'Gen' a 'Des')."

#: AdvancedOptions.qml:134
msgid "the long localized month name (e.g. 'January' to 'December')."
msgstr ""
msgstr "el nom llarg de mes traduït (p.ex. 'Gener' a 'Desembre')."

#: AdvancedOptions.qml:135
msgid "the year as two digit number (00 to 99)"
msgstr ""
msgstr "l'any com a nombre de dos dígits (00 a 99)"

#: AdvancedOptions.qml:136
msgid ""
"the year as four digit number. If the year is negative, a minus sign is "
"prepended in addition."
msgstr ""
"l'any com un nombre de quatre dígits. Si l'any és negatiu, s'anteposa un "
"signe de menys addicionalment."

#: AdvancedOptions.qml:137
msgid "the hour without a leading zero (0 to 23 or 1 to 12 if AM/PM display)"
msgstr ""
msgstr "l'hora sense un zero endavant (0 a 23 o 1 a 12 si es mostra AM/PM)"

#: AdvancedOptions.qml:138
msgid "the hour with a leading zero (00 to 23 or 01 to 12 if AM/PM display)"
msgstr ""
msgstr "l'hora amb un zero endavant (00 a 23 o 01 a 12 si es mostra AM/PM)"

#: AdvancedOptions.qml:139
msgid "the hour without a leading zero (0 to 23, even with AM/PM display)"
msgstr ""
msgstr "l'hora sense un zero endavant (0 a 23, fins i tot si es mostra AM/PM)"

#: AdvancedOptions.qml:140
msgid "the hour with a leading zero (00 to 23, even with AM/PM display)"
msgstr ""
msgstr "l'hora amb un zero endavant (00 a 23), fins i tot si es mostra AM/PM)"

#: AdvancedOptions.qml:141
msgid "the minute without a leading zero (0 to 59)"
msgstr ""
msgstr "el minut sense un zero endavant (0 a 59)"

#: AdvancedOptions.qml:142
msgid "the minute with a leading zero (00 to 59)"
msgstr ""
msgstr "el minut amb un zero endavant (00 a 59)"

#: AdvancedOptions.qml:143
msgid "the second without a leading zero (0 to 59)"
msgstr ""
msgstr "el segon sense un zero endavant (0 a 59)"

#: AdvancedOptions.qml:144
msgid "the second with a leading zero (00 to 59)"
msgstr ""
msgstr "el segon amb un zero endavant (00 a 59)"

#: AdvancedOptions.qml:145
msgid "the milliseconds without leading zeroes (0 to 999)"
msgstr ""
msgstr "els mil·lisegons sense zeros endavant (0 a 999)"

#: AdvancedOptions.qml:146
msgid "the milliseconds with leading zeroes (000 to 999)"
msgstr ""
msgstr "els mil·lisegons amb zeros endavant (000 a 999)"

#: AdvancedOptions.qml:147
msgid "use AM/PM display. AP will be replaced by either 'AM' or 'PM'."
msgstr ""
msgstr "mostra AM/PM. AP se substituirà per o bé 'AM' o bé 'PM'."

#: AdvancedOptions.qml:148
msgid "use am/pm display. ap will be replaced by either 'am' or 'pm'."
msgstr ""
msgstr "mostra am/pm. ap se substituirà per o bé 'am' o bé 'pm'."

#: AdvancedOptions.qml:149
msgid "the timezone (for example 'CEST')"
msgstr ""
msgstr "la zona horària (per exempe 'CEST')"

#: AdvancedOptions.qml:158
msgid "Add to Format"
msgstr ""
msgstr "Afegeix al format"

#. TRANSLATORS: this refers to the color of date stamp added to captured images
#: AdvancedOptions.qml:189
Expand All @@ -272,12 +274,12 @@ msgstr "Color"
#. TRANSLATORS: this refers to the alignment of date stamp within captured images (bottom left, top right,etc..)
#: AdvancedOptions.qml:257
msgid "Alignment"
msgstr ""
msgstr "Alineament"

#. TRANSLATORS: this refers to the opacity of date stamp added to captured images
#: AdvancedOptions.qml:303
msgid "Opacity"
msgstr ""
msgstr "Opacitat"

#: ViewFinderOverlay.qml:426
msgid "HDR"
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions po/cs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: camera-app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-02 16:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-11 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Milan Korecký <milan.korecky@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-14 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Martin Kozub <zubozrout@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translate.ubports.com/projects/ubports/camera-"
"app/cs/>\n"
"Language: cs\n"
Expand Down Expand Up @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Restartování zařízení může vyřešit problém."

#: Information.qml:20
msgid "About"
msgstr "O aplikaci"
msgstr "O zařízení"

#: Information.qml:82
msgid "Get the source"
Expand Down Expand Up @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Přidat datum na pořízené fotky"
#. TRANSLATORS: this refers to the opacity of date stamp added to captured images
#: AdvancedOptions.qml:70
msgid "Format"
msgstr "Formát"
msgstr "Formátovat"

#: AdvancedOptions.qml:122
msgid "Date formating keywords"
Expand Down
Loading