Skip to content
This repository has been archived by the owner on Jan 7, 2019. It is now read-only.

Update from Weblate. #91

Merged
merged 4 commits into from
Jul 22, 2018
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
13 changes: 8 additions & 5 deletions po/be.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,19 +8,22 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: camera-app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-23 17:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-05 20:23+0000\n"
"Last-Translator: XiveZ <kyrsant2008@list.ru>\n"
"Language-Team: Belarusian <be@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-21 11:34+0000\n"
"Last-Translator: ierihon <idekovets@mail.ru>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://translate.ubports.com/projects/ubports"
"/camera-app/be/>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 2.17\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-12-01 04:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18282)\n"

#: ../AdvancedOptions.qml:16
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "Налады"

#: ../AdvancedOptions.qml:48
msgid "Add date stamp on captured images"
Expand Down
10 changes: 5 additions & 5 deletions po/he.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: camera-app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-23 17:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-07 18:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-22 00:00+0000\n"
"Last-Translator: Eran <etherpulse@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translate.ubports.com/projects/ubports/camera-"
"app/he/>\n"
Expand All @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.15\n"
"X-Generator: Weblate 2.17\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-12-01 04:53+0000\n"

#: ../AdvancedOptions.qml:16
Expand Down Expand Up @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""

#: ../AdvancedOptions.qml:158
msgid "Add to Format"
msgstr ""
msgstr "הוספה לפורמט"

#. TRANSLATORS: this refers to the color of date stamp added to captured images
#: ../AdvancedOptions.qml:189
Expand Down Expand Up @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "שמירה לאחסון פנימי"

#: ../ViewFinderOverlay.qml:594
msgid "Vibrate"
msgstr ""
msgstr "רטוט"

#: ../ViewFinderOverlay.qml:1119
msgid "Low storage space"
Expand Down Expand Up @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "מצלמה"

#: camera-app.desktop.in.in.h:2
msgid "Camera application"
msgstr "יישום מצלמה"
msgstr "יישום המצלמה"

#: camera-app.desktop.in.in.h:3
msgid "Photos;Videos;Capture;Shoot;Snapshot;Record"
Expand Down
70 changes: 40 additions & 30 deletions po/ru.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: camera-app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-23 17:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-06 07:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-21 09:05+0000\n"
"Last-Translator: ierihon <idekovets@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.ubports.com/projects/ubports"
"/camera-app/ru/>\n"
Expand All @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 2.15\n"
"X-Generator: Weblate 2.17\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-12-01 04:53+0000\n"

#: ../AdvancedOptions.qml:16
Expand All @@ -36,50 +36,63 @@ msgstr "Формат даты"

#: ../AdvancedOptions.qml:122
msgid "Date formatting keywords"
msgstr ""
msgstr "Ключевые слова форматирования даты"

#: ../AdvancedOptions.qml:127
msgid "the day as number without a leading zero (1 to 31)"
msgstr ""
"1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, "
"22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31"

#: ../AdvancedOptions.qml:128
msgid "the day as number with a leading zero (01 to 31)"
msgstr ""
"01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, "
"20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31"

#: ../AdvancedOptions.qml:129
#, fuzzy
msgid "the abbreviated localized day name (e.g. 'Mon' to 'Sun')."
msgstr "Пн, Вт, Ср, Чт, Пт, Сб, Вс"
msgstr "Пн, Вт, Ср, Чт, Пт, Сб, Вс."

#: ../AdvancedOptions.qml:130
msgid "the long localized day name (e.g. 'Monday' to 'Sunday')."
msgstr ""
msgstr "Понедельник, Вторник, Среда, Четверг, Пятница, Суббота, Воскресенье."

#: ../AdvancedOptions.qml:131
msgid "the month as number without a leading zero (1 to 12)"
msgstr ""
msgstr "1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12"

#: ../AdvancedOptions.qml:132
msgid "the month as number with a leading zero (01 to 12)"
msgstr ""
msgstr "01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11, 12"

#: ../AdvancedOptions.qml:133
msgid "the abbreviated localized month name (e.g. 'Jan' to 'Dec')."
msgstr ""
msgstr "янв, фев, мар, апр, май, июнь, июль, авг, сен, окт, ноя, дек."

#: ../AdvancedOptions.qml:134
msgid "the long localized month name (e.g. 'January' to 'December')."
msgstr ""
"Январь, Февраль, Март, Апрель, Май, Июнь, Июль, Август, Сентябрь, Октябрь, "
"Ноябрь, Декабрь."

#: ../AdvancedOptions.qml:135
msgid "the year as two digit number (00 to 99)"
msgstr ""
"00, 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, "
"19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, "
"38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, "
"57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, "
"76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, "
"95, 96, 97, 98, 99"

#: ../AdvancedOptions.qml:136
msgid ""
"the year as four digit number. If the year is negative, a minus sign is "
"prepended in addition."
msgstr ""
"год в виде четырехзначного числа. Если год отрицательный, дополнительно "
"добавляется знак минус."

#: ../AdvancedOptions.qml:137
msgid "the hour without a leading zero (0 to 23 or 1 to 12 if AM/PM display)"
Expand Down Expand Up @@ -131,11 +144,11 @@ msgstr ""

#: ../AdvancedOptions.qml:149
msgid "the timezone (for example 'CEST')"
msgstr ""
msgstr "часовой пояс (например 'CEST')"

#: ../AdvancedOptions.qml:158
msgid "Add to Format"
msgstr ""
msgstr "Добавить в формат"

#. TRANSLATORS: this refers to the color of date stamp added to captured images
#: ../AdvancedOptions.qml:189
Expand All @@ -145,12 +158,12 @@ msgstr "Цвет"
#. TRANSLATORS: this refers to the alignment of date stamp within captured images (bottom left, top right,etc..)
#: ../AdvancedOptions.qml:257
msgid "Alignment"
msgstr ""
msgstr "Положение"

#. TRANSLATORS: this refers to the opacity of date stamp added to captured images
#: ../AdvancedOptions.qml:303
msgid "Opacity"
msgstr ""
msgstr "Прозрачность"

#: ../DeleteDialog.qml:24
msgid "Delete media?"
Expand Down Expand Up @@ -188,44 +201,43 @@ msgstr "Фотопленка"

#: ../Information.qml:20
msgid "About"
msgstr ""
msgstr "Сведения"

#: ../Information.qml:82
msgid "Get the source"
msgstr ""
msgstr "Получить источник"

#: ../Information.qml:83
msgid "Report issues"
msgstr ""
msgstr "Сообщить о проблеме"

#: ../Information.qml:84
msgid "Help translate"
msgstr ""
msgstr "Помочь с переводом"

#: ../MediaInfoPopover.qml:25
#, fuzzy
msgid "Media Information"
msgstr "Информация о приложении"
msgstr "Информация о носителе"

#: ../MediaInfoPopover.qml:30
#, qt-format
msgid "Name : %1"
msgstr ""
msgstr "Название : %1"

#: ../MediaInfoPopover.qml:33
#, qt-format
msgid "Type : %1"
msgstr ""
msgstr "Тип : %1"

#: ../MediaInfoPopover.qml:37
#, qt-format
msgid "Width : %1"
msgstr ""
msgstr "Ширина : %1"

#: ../MediaInfoPopover.qml:41
#, qt-format
msgid "Height : %1"
msgstr ""
msgstr "Высота : %1"

#: ../NoSpaceHint.qml:33
msgid "No space left on device, free up space to continue."
Expand All @@ -241,20 +253,19 @@ msgstr "Поделиться"

#: ../PhotogridView.qml:69 ../SlideshowView.qml:53
msgid "Gallery"
msgstr ""
msgstr "Галерея"

#: ../SlideshowView.qml:68
msgid "Image Info"
msgstr ""
msgstr "Информация об изображении"

#: ../SlideshowView.qml:86
msgid "Edit"
msgstr "Правка"

#: ../SlideshowView.qml:441
#, fuzzy
msgid "Back to Photo roll"
msgstr "Фотопленка"
msgstr "Вернуться к фото"

#: ../UnableShareDialog.qml:25
msgid "Unable to share"
Expand All @@ -266,7 +277,7 @@ msgstr "Нельзя делиться фото и видео одновреме

#: ../UnableShareDialog.qml:30
msgid "Ok"
msgstr "Хорошо"
msgstr "ОК"

#: ../ViewFinderOverlay.qml:367 ../ViewFinderOverlay.qml:390
#: ../ViewFinderOverlay.qml:418 ../ViewFinderOverlay.qml:441
Expand Down Expand Up @@ -335,7 +346,7 @@ msgstr "Сохранить локально"

#: ../ViewFinderOverlay.qml:594
msgid "Vibrate"
msgstr ""
msgstr "Вибрировать"

#: ../ViewFinderOverlay.qml:1119
msgid "Low storage space"
Expand Down Expand Up @@ -367,7 +378,6 @@ msgid "Cannot access camera"
msgstr "Нет доступа к камере"

#: ../ViewFinderOverlay.qml:1173
#, fuzzy
msgid ""
"Camera app doesn't have permission to access the camera hardware or another "
"error occurred.\n"
Expand Down
15 changes: 7 additions & 8 deletions po/zh_CN.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: camera-app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-23 17:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-18 15:55+0000\n"
"Last-Translator: Hugh Y <hugh_yan@live.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.ubports.com/projects/"
"ubports/camera-app/zh_Hans/>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-22 00:00+0000\n"
"Last-Translator: tongsj2333 <hh23333@foxmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) "
"<https://translate.ubports.com/projects/ubports/camera-app/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 2.15\n"
"X-Generator: Weblate 2.17\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-12-01 04:53+0000\n"

#: ../AdvancedOptions.qml:16
Expand All @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "在拍摄的图像中添加日期戳"
#. TRANSLATORS: this refers to the opacity of date stamp added to captured images
#: ../AdvancedOptions.qml:70
msgid "Format"
msgstr ""
msgstr "格式"

#: ../AdvancedOptions.qml:122
msgid "Date formatting keywords"
Expand Down Expand Up @@ -137,9 +137,8 @@ msgstr ""

#. TRANSLATORS: this refers to the color of date stamp added to captured images
#: ../AdvancedOptions.qml:189
#, fuzzy
msgid "Color"
msgstr "有色打印"
msgstr "颜色"

#. TRANSLATORS: this refers to the alignment of date stamp within captured images (bottom left, top right,etc..)
#: ../AdvancedOptions.qml:257
Expand Down