-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 18
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Create WOTMotion.es.vtt #181
Conversation
Spanish translation of the subtitles
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
@AndreaCimminoArriaga feel free to reject any changes 😄.
I tried to sound a bit more informal and maintain consistency with the original english subs.
como la automatización en | ||
fabricas o edificios, |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
como la automatización en | |
fabricas o edificios, | |
como la Automatización en | |
Fábricas o Edificios, |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Why upper case here?
Co-authored-by: Andrés García Mangas <agmangas@gmail.com>
Co-authored-by: Andrés García Mangas <agmangas@gmail.com>
Co-authored-by: Andrés García Mangas <agmangas@gmail.com>
Co-authored-by: Andrés García Mangas <agmangas@gmail.com>
Me gustaba más el cualquiera, pero si que es cierto que siguiente está un poco más en linea con el texto original Co-authored-by: Andrés García Mangas <agmangas@gmail.com>
Sorry, I replied in Spanish before. Good one! Co-authored-by: Andrés García Mangas <agmangas@gmail.com>
Co-authored-by: Andrés García Mangas <agmangas@gmail.com>
Co-authored-by: Andrés García Mangas <agmangas@gmail.com>
Co-authored-by: Andrés García Mangas <agmangas@gmail.com>
Hi @agmangas, may thanks for the feedback and corrections. I think all of them, except the one of the upper case, where more than correct and helpful. For sure they enriched the translation, therefore, many thanks |
Thanks to you for doing the translation in the first place 🙇 |
muchas gracias @AndreaCimminoArriaga y @agmangas. The PR is ready for merging, right? |
from today's marketing call we decided to merge. Thanks again @AndreaCimminoArriaga and @agmangas |
Spanish translation of the subtitles