Skip to content

Commit

Permalink
updated Spanish translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
(cherry-picked from commit 0bab3fb)
  • Loading branch information
ivanovic committed Oct 7, 2018
1 parent a386e1a commit aa1c926
Show file tree
Hide file tree
Showing 13 changed files with 1,610 additions and 1,728 deletions.
1 change: 1 addition & 0 deletions changelog.md
Expand Up @@ -3,6 +3,7 @@
* Fixed many cases of interpolated strings in the engine possibly having
their translations retrieved from the wrong textdomain and falling back
to the English original if that failed (PR #2711, bug #2709).
* Updated translations: Spanish

## Version 1.13.12
### Security fixes
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions players_changelog.md
Expand Up @@ -3,6 +3,8 @@ changes may be omitted). For a complete list of changes, see the main
changelog: https://github.com/wesnoth/wesnoth/blob/master/changelog.md

## Version 1.15.0-dev
### Language and i18n
* Updated translations: Spanish.


## Version 1.13.12
Expand Down
42 changes: 5 additions & 37 deletions po/wesnoth-help/es.po
Expand Up @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-17 21:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-26 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-23 09:34+0100\n"
"Last-Translator: Pepe <donpepe1963@gmail.com>\n"
"Language-Team: wesnoth-es-trad-1_14@googlegroups.com\n"
"Language: es\n"
Expand Down Expand Up @@ -362,22 +362,17 @@ msgstr ""
"El editor puede ser iniciado desde la opción <italic>text='Editor de mapas'</"
"italic> de la pantalla de título."

# dudoso. no veo contexto
# Qué es lo que tenemos
#. [topic]: id=..editor
#: data/core/editor/help.cfg:144
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " option at the title screen. \n"
#| "\n"
#| "<header>text='What you get'</header>"
msgid ""
" option at the title screen.\n"
"\n"
"<header>text='What you get'</header>"
msgstr ""
" opción de la pantalla de título. \n"
"\n"
"<header>text='De qué dispones'</header>"
"<header>text='De qué disponemos'</header>"

#. [topic]: id=..editor
#: data/core/editor/help.cfg:146
Expand Down Expand Up @@ -983,24 +978,6 @@ msgstr "Elensefar"

#. [topic]: id=elensefar
#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:101
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Elensefar is at times a province of <ref>dst='kingdom_wesnoth' "
#| "text='Wesnoth'</ref>, at times an independent country, and at times in a "
#| "treaty federation with Wesnoth. Its borders are the Great River to the "
#| "north, a loosely defined line with Wesnoth to the east, the Bay of Pearls "
#| "to the south, and the <ref>dst='great_ocean' text='ocean'</ref> to the "
#| "west. More information is found in the historical narrative of Wesnoth.\n"
#| "\n"
#| "<header>text='Notable cities:'</header>\n"
#| " • Elensefar: The capital, located on an island in the "
#| "<ref>dst='great_river' text='Great River'</ref> delta.\n"
#| " • Carcyn: City on the Wesnoth–Elensefar border, disputed with "
#| "Wesnoth.\n"
#| " \n"
#| "<header>text='Notable land features:'</header>\n"
#| " • <ref>dst='great_river' text='Great River'</ref>: It is very wide at "
#| "this point, and only ships can cross it."
msgid ""
"Elensefar is at times a province of <ref>dst='kingdom_wesnoth' "
"text='Wesnoth'</ref>, at times an independent country, and at times in a "
Expand All @@ -1020,7 +997,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Elensefar, en ocasiones provincia de <ref>dst='kingdom_wesnoth' "
"text='Wesnoth'</ref>, en ocasiones un país independiente, o bajo un tratado "
"federativo con Wesnoth. Sus fronteras son el gran río al norte, una "
"federativo con Wesnoth. Sus fronteras son el Gran Río al norte, una "
"divisoria difusa con Wesnoth al este, la bahía de las perlas al sur y el "
"<ref>dst='great_ocean' text='océano'</ref> al oeste. Para más información, "
"consúltese la narrativa histórica de Wesnoth.\n"
Expand All @@ -1032,7 +1009,7 @@ msgstr ""
" \n"
"<header>text='Accidentes geográficos de importancia:'</header>\n"
" • El <ref>dst='great_river' text='Gran Río'</ref>: Es muy ancho en este "
"punto, y solo los barcos pueden cruzarlo."
"punto, y solo puede ser cruzado en barco."

#. [topic]: id=northlands
#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:113
Expand Down Expand Up @@ -3788,15 +3765,6 @@ msgstr "liderazgo"

#. [leadership]: id=leadership
#: data/core/macros/abilities.cfg:108
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This unit can lead our own units that are next to it, making them fight "
#| "better.\n"
#| "\n"
#| "Adjacent own units of lower level will do more damage in battle. When a "
#| "unit adjacent to, of a lower level than, and on the same side as a unit "
#| "with Leadership engages in combat, its attacks do 25% more damage times "
#| "the difference in their levels."
msgid ""
"This unit can lead your own units that are next to it, making them fight "
"better.\n"
Expand Down
24 changes: 7 additions & 17 deletions po/wesnoth-httt/es.po
Expand Up @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-17 18:30 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-23 23:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-23 10:50+0100\n"
"Last-Translator: Pepe <donpepe1963@gmail.com>\n"
"Language-Team: Wesnoth\n"
"Language: es\n"
Expand Down Expand Up @@ -8718,22 +8718,16 @@ msgstr "Princesa guerrera"

#. [unit_type]: id=Battle Princess, race=human
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Battle_Princess.cfg:28
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "A noble by birth, the Princess has learnt swordplay with the greatest "
#| "generals, and battle tactics with the greatest sages, making her both a "
#| "great combatant and a leader. Now battle-hardened and strong of will, she "
#| "can now aid those around her in the art of combat."
msgid ""
"A noble by birth, the Princess has learnt swordplay with the greatest "
"generals and battle tactics with the greatest sages, making her both a great "
"combatant and a leader. Now battle-hardened and strong of will, she can now "
"aid those around her in the art of combat."
msgstr ""
"Noble de nacimiento, la princesa ha aprendido esgrima con los más grandes "
"generales, y tácticas de combate con los más grandes sabios, convirtiéndola "
"en una gran luchadora y líder. Curtida en la batalla y de voluntad fuerte, "
"puede ayudar a aquellos que la rodean a combatir mejor."
"Noble de nacimiento, la princesa ha aprendido el manejo de la espada con los "
"mejores generales, y tácticas de guerra con los más grandes estrategas, "
"haciendo de ella una gran guerrera y líder. Curtida en la batalla y de "
"voluntad fuerte, puede ayudar a aquellos que la rodean a combatir mejor."

#. [variation]: id=Battle Princess, race=human
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Battle_Princess.cfg:125
Expand Down Expand Up @@ -8911,16 +8905,12 @@ msgstr ""
"cuerpo, incluso cuando se estén defendiendo."

#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/abilities.cfg:15
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This unit's grasp of melee tactics allows adjacent allies to strike the "
#| "first blow even when defending."
msgid ""
" This unit's grasp of melee tactics allows adjacent allies to strike the "
"first blow even when defending."
msgstr ""
"El conocimiento de las tácticas cuerpo a cuerpo de esta unidad permite que "
"las unidades aliadas adyacentes golpear primero incluso cuando se están "
"El conocimiento de las tácticas cuerpo a cuerpo de esta unidad permite a las "
"unidades aliadas adyacentes golpear primero incluso cuando se están "
"defendiendo."

#. [message]: speaker=unit
Expand Down
13 changes: 7 additions & 6 deletions po/wesnoth-lib/es.po
Expand Up @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-17 21:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-26 12:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-23 09:13+0100\n"
"Last-Translator: Pepe <donpepe1963@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: es\n"
Expand Down Expand Up @@ -3479,6 +3479,7 @@ msgstr "Consola de Lua"
msgid "Map Generator Settings"
msgstr "Configuración del generador de mapas"

# Jugadores: (queda demasiado largo y se descuadra)
#. [grid]
#. [label]
#: data/gui/window/generator_settings.cfg:105
Expand All @@ -3487,7 +3488,7 @@ msgstr "Configuración del generador de mapas"
#: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:147
#: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:137
msgid "Players:"
msgstr "Jugadores:"
msgstr "Rivales:"

# Cantidad sounds clearer than number.
#. [grid]
Expand Down Expand Up @@ -4092,10 +4093,12 @@ msgstr "Opciones personalizadas"
msgid "Game Settings"
msgstr "Ajustes de la partida"

# Cualquiera (queda demasiado largo y se descuadra)
# Aún así hace falta un tipo de letra más pequeño para que cuadre con "Varios"
#. [slider]: id=num_players
#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:701
msgid "Any"
msgstr "Cualquiera"
msgstr "Varios"

#. [label]
#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:834
Expand Down Expand Up @@ -5337,10 +5340,8 @@ msgid "feature^Experimental OpenMP support"
msgstr "Soporte OpenMP experimental"

#: src/build_info.cpp:268
#, fuzzy
#| msgid "feature^PNG screenshots"
msgid "feature^JPG screenshots"
msgstr "Capturas de pantalla PNG"
msgstr "Capturas de pantalla JPG"

#: src/build_info.cpp:275
msgid "feature^Lua console completion"
Expand Down
9 changes: 5 additions & 4 deletions po/wesnoth-multiplayer/es.po
Expand Up @@ -17,18 +17,19 @@
# Pepe <donpepe1963@gmail.com>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Project-Id-Version: Wesnoth 1.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-17 18:31 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-26 10:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-22 09:56+0100\n"
"Last-Translator: Pepe <donpepe1963@gmail.com>\n"
"Language-Team: Wesnoth\n"
"Language-Team: Wesnoth-spanish\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"

#. [generic_multiplayer]: id=user_map
#: data/multiplayer/_main.cfg:8
Expand Down

0 comments on commit aa1c926

Please sign in to comment.