Skip to content

Commit

Permalink
updated German translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
ivanovic committed May 7, 2018
1 parent 6242b17 commit f77e330
Show file tree
Hide file tree
Showing 4 changed files with 56 additions and 134 deletions.
6 changes: 3 additions & 3 deletions po/wesnoth-editor/de.po
Expand Up @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-06 05:31-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-22 01:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-06 17:00+0200\n"
"Last-Translator: Aaron Winter <winter.aaron93@gmail.com>\n"
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"

#. [brush]: id=brush-1
#: data/core/editor/brushes.cfg:6
Expand Down Expand Up @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Spezielles"
#. Describes a scenario in the editor that has not set a time of day schedule
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:6
msgid "time of day^None"
msgstr ""
msgstr "Keine"

#. [editor_times]: id=test
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:11
Expand Down
89 changes: 22 additions & 67 deletions po/wesnoth-lib/de.po
Expand Up @@ -10,15 +10,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-06 05:32-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-04 05:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-06 17:08+0200\n"
"Last-Translator: Aaron Winter <winter.aaron93@gmail.com>\n"
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"

#. [terrain_type]: id=farmer-fence # AI-animal-proof fences from first scenario
#. [terrain_type]: id=fence
Expand Down Expand Up @@ -1656,15 +1656,6 @@ msgstr "Sand"

#. [terrain_type]: id=reef
#: data/core/terrain.cfg:2824
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<italic>text='Coastal reefs'</italic> are shallows formed by stone, coral "
#| "and sand.\n"
#| "This provides most land units with a more steady footing and defensive "
#| "positions than wading in shallow water normally would and also grants "
#| "most water-dwelling races an exceptionally high defense.\n"
#| "\n"
#| "Mermen and Naga both receive 70% defense on coastal reefs."
msgid ""
"<italic>text='Coastal reefs'</italic> are shallows formed by stone, coral "
"and sand.\n"
Expand Down Expand Up @@ -1708,17 +1699,6 @@ msgstr ""

#. [terrain_type]: id=swamp_water
#: data/core/terrain.cfg:2853
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<italic>text='Swamps'</italic> represent any sort of wetlands.\n"
#| "Swamps slow down nearly everyone, and inhibit their ability to defend "
#| "themselves. An exception to this is any race bodily skilled in navigating "
#| "water; these receive both full movement and a defensive bonus. Those that "
#| "make their living in the wetlands are also adept at using this terrain "
#| "for cover.\n"
#| "\n"
#| "Most units make do with 30% defense in swamps. Mermen, naga, and saurians "
#| "all generally enjoy 60%."
msgid ""
"<italic>text='Swamps'</italic> represent any sort of wetlands.\n"
"Swamps slow down nearly everyone, and inhibit their ability to defend "
Expand All @@ -1742,18 +1722,6 @@ msgstr ""

#. [terrain_type]: id=shallow_water
#: data/core/terrain.cfg:2866
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<italic>text='Shallow water'</italic> represents any body of water deep "
#| "enough to come up to roughly a man’s waist. This is enough to slow down "
#| "nearly anyone and leave them wide open to attack. Dwarves, given that the "
#| "water reaches up almost to their heads, have an extremely hard time of "
#| "this. The exception is any race whose bodies naturally lend themselves to "
#| "swimming, for which they receive a considerable defensive bonus and full "
#| "movement.\n"
#| "\n"
#| "Most units make do with 20 to 30% defense in shallow water, whereas both "
#| "naga and mermen enjoy 60%."
msgid ""
"<italic>text='Shallow water'</italic> represents any body of water deep "
"enough to come up to roughly a man’s waist. This is enough to slow down "
Expand Down Expand Up @@ -1822,15 +1790,6 @@ msgstr ""

#. [terrain_type]: id=deep_water
#: data/core/terrain.cfg:2907
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<italic>text='Deep water'</italic> represents any body of water deep "
#| "enough to cover a man’s head.\n"
#| "Most units cannot enter deep water: it is the domain of units which can "
#| "either fly, or are exceptionally strong swimmers.\n"
#| "\n"
#| "Mermen and naga both receive 50% defense in deep water, with full "
#| "movement."
msgid ""
"<italic>text='Deep water'</italic> represents any body of water deep enough "
"to cover a man’s head.\n"
Expand Down Expand Up @@ -3255,7 +3214,7 @@ msgstr ""
#. [button]: id=browse_saves_folder
#: data/gui/window/game_load.cfg:566
msgid "Open saves folder"
msgstr ""
msgstr "Öffne Ordner mit gespeicherten Spielstanden"

#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [label]: id=lblTitle
Expand Down Expand Up @@ -3769,29 +3728,27 @@ msgstr "Protokoll-Einstellungen"
#. [row]
#: data/gui/window/logging.cfg:136
msgid "Debug level logging: maximum information"
msgstr ""
msgstr "Debug-Stufe Protokollierung: Maximale Informationen"

#. [row]
#: data/gui/window/logging.cfg:137
msgid "Info level logging: more information"
msgstr ""
msgstr "Info-Stufe Protokollierung: Mehr Informationen"

#. [row]
#: data/gui/window/logging.cfg:138
msgid "Warning level logging: less information"
msgstr ""
msgstr "Warnung-Stufe Protokollierung: Weniger Informationen"

#. [row]
#: data/gui/window/logging.cfg:139
msgid "Error level logging: minimum information"
msgstr ""
msgstr "Fehler-Stufe Protokollierung: Minimale Informationen"

#. [row]
#: data/gui/window/logging.cfg:140
#, fuzzy
#| msgid "Visible in fog"
msgid "Disable logging"
msgstr "Sichtbar im Nebel"
msgstr "Deaktiviere Protokollierung"

#. [button]: id=clear
#: data/gui/window/lua_interpreter.cfg:117
Expand Down Expand Up @@ -4355,11 +4312,13 @@ msgid ""
"A registered account on the Wesnoth forums is required to join the official "
"server."
msgstr ""
"Ein registrierter Account in den Wesnoth Foren ist notwendig, um dem "
"offiziellen Server beizutreten."

#. [button]: id=register
#: data/gui/window/mp_method_selection.cfg:136
msgid "Sign Up"
msgstr ""
msgstr "Registrieren"

#. [column]
#: data/gui/window/mp_method_selection.cfg:226
Expand Down Expand Up @@ -4628,10 +4587,8 @@ msgstr "T"

#. [toggle_button]: id=sort_4
#: data/gui/window/preferences/02_hotkeys.cfg:129
#, fuzzy
#| msgid "Available in game"
msgid "Available at main menu"
msgstr "Verfügbar im Spiel"
msgstr "Verfügbar im Hauptmenü"

#. [button]: id=btn_add_hotkey
#: data/gui/window/preferences/02_hotkeys.cfg:241
Expand Down Expand Up @@ -4759,17 +4716,17 @@ msgstr "Ändere die Skalierung der Schriftgröße"

#. [toggle_button]: id=fps_limiter
#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:273
#, fuzzy
#| msgid "unlimited"
msgid "FPS limiter"
msgstr "Unbegrenzt"
msgstr "FPS Begrenzer"

#. [toggle_button]: id=fps_limiter
#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:274
msgid ""
"Disabling this increases CPU usage to 100 % but may slightly improve "
"performance at high resolutions"
msgstr ""
"Das Deaktivieren dieser Option erhöht die CPU Auslastung um 100%, könnte "
"aber die Performance bei hohen Auflösungen leicht verbessern"

#. [button]: id=choose_theme
#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:289
Expand Down Expand Up @@ -5423,7 +5380,6 @@ msgid "feature^Cocoa notifications back end"
msgstr "Benachrichtigungen mittels Cocoa"

#: src/desktop/paths.cpp:96
#, fuzzy
msgid "filesystem_path_system^Volumes"
msgstr "Partitionen"

Expand Down Expand Up @@ -5839,10 +5795,8 @@ msgstr "Angreiferanfälligkeit gegen"

#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:274
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:466
#, fuzzy
#| msgid "Modifications"
msgid "active_modifications^None"
msgstr "Modifikationen"
msgstr "Keine"

#: src/gui/dialogs/depcheck_confirm_change.cpp:66
msgid "$requester requires the following modifications to be enabled:"
Expand Down Expand Up @@ -6195,15 +6149,15 @@ msgstr "Spiele: $num_shown von $num_total angezeigt"

#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:426
msgid "$game_name (Era: $era_name)"
msgstr ""
msgstr "$game_name (Epoche: $era_name)"

#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:455
msgid "Era:"
msgstr "Epoche:"

#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:458
msgid "era^missing"
msgstr ""
msgstr "fehlt"

#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:476
msgid "Settings:"
Expand Down Expand Up @@ -6328,7 +6282,7 @@ msgstr "Keine Epochen für diese Partie verfügbar"

#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:735
msgid "$min to $max"
msgstr ""
msgstr "$min zu $max"

#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:832
msgid "The selected game has no sides!"
Expand Down Expand Up @@ -6435,6 +6389,9 @@ msgid ""
"\n"
"Try to save the screenshot as PNG instead."
msgstr ""
"Nicht unterstütztes Bildformat.\n"
"\n"
"Versuche das Bildschirmfoto stattdessen als PNG zu speichern."

#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:185
msgid "Recruits"
Expand Down Expand Up @@ -6922,8 +6879,6 @@ msgid "Continue Network Game"
msgstr "Netzwerkpartie fortsetzen"

#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:124
#, fuzzy
#| msgid "Quit to Titlescreen"
msgid "Quit to Main Menu"
msgstr "Zurück zum Hauptmenü"

Expand Down
29 changes: 5 additions & 24 deletions po/wesnoth-sota/de.po
Expand Up @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"

#. [campaign]: id=Secrets of the Ancients
#. [editor_group]: id=sota
Expand Down Expand Up @@ -408,10 +408,8 @@ msgstr ""

#. [event]
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/02_Dark_Business.cfg:279
#, fuzzy
#| msgid "Syrillin"
msgid "Gwyllin"
msgstr "Syrillin"
msgstr "Gwyllin"

#. [event]
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/02_Dark_Business.cfg:280
Expand Down Expand Up @@ -1647,10 +1645,8 @@ msgstr "Erobere jedes Dorf"

#. [unit]: type=Shadow
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/08_Carcyn.cfg:92
#, fuzzy
#| msgid "Vash Gorn"
msgid "Vash-Gorn"
msgstr "Vash Gorn"
msgstr "Vash-Gorn"

#. [unit]: type=Mage, id=Wynran
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/08_Carcyn.cfg:114
Expand Down Expand Up @@ -1948,8 +1944,6 @@ msgstr ""

#. [message]: speaker=Ras-Tabahn
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/09_Training_Session.cfg:366
#, fuzzy
#| msgid "You may watch."
msgid "plural^You may watch."
msgstr "Schaut mir zu."

Expand All @@ -1960,8 +1954,6 @@ msgstr "Können wir helfen?"

#. [message]: speaker=Ras-Tabahn
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/09_Training_Session.cfg:374
#, fuzzy
#| msgid "As you wish. (<i>Cough, cough</i>)"
msgid "plural^As you wish. (<i>Cough, cough</i>)"
msgstr "Wie ihr wünscht. (<i> Hust, Hust</i>)"

Expand All @@ -1977,8 +1969,6 @@ msgstr "Kann ich helfen?"

#. [message]: id=Carcyn,Shynal
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/09_Training_Session.cfg:389
#, fuzzy
#| msgid "Can I help?"
msgid "self_female^Can I help?"
msgstr "Kann ich helfen?"

Expand Down Expand Up @@ -2135,19 +2125,14 @@ msgstr ""

#. [message]: speaker=Ras-Tabahn
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:507
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This is going to cost us, but I want to keep some gold around for "
#| "emergencies — I think 50 is about right. You kids help me collect some. "
#| "(<i>Cough, cough</i>)"
msgid ""
"addressed_plural^This is going to cost us, but I want to keep some gold "
"around for emergencies — I think 50 is about right. You help me collect "
"some. (<i>Cough, cough</i>)"
msgstr ""
"Das wird uns einiges kosten, aber ich möchte etwas Gold für Notfälle "
"behalten - Ich denke, 50 Gold wird in etwa reichen. Ihr Kinder helft mir "
"beim Sammeln. (<i>Hust, hust</i>)"
"behalten - Ich denke, 50 Gold wird in etwa reichen. Ihr helft mir beim "
"Sammeln. (<i>Hust, hust</i>)"

#. [message]: speaker=Carcyn
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:511
Expand Down Expand Up @@ -2187,8 +2172,6 @@ msgstr "Wie?"

#. [message]: speaker=Ras-Tabahn
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:535
#, fuzzy
#| msgid "Have you never been fishing before? With bait of course."
msgid ""
"addressed_plural^Have you never been fishing before? With bait of course."
msgstr "Warst du noch nie angeln? Mit einem Köder natürlich."
Expand All @@ -2211,8 +2194,6 @@ msgstr "Schon unterwegs Sir. Geht es ihnen gut?"

#. [message]: id=Carcyn,Shynal
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:558
#, fuzzy
#| msgid "I don’t fancy wading in the water to fight these things."
msgid "self_female^I don’t fancy wading in the water to fight these things."
msgstr "Ich mag es nicht im Wasser zu waten um gegen diese Dinger zu kämpfen."

Expand Down

0 comments on commit f77e330

Please sign in to comment.