forked from hrydgard/ppsspp-lang
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
cz_CZ.ini
347 lines (323 loc) · 12.7 KB
/
cz_CZ.ini
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
[MainMenu]
Load = Nahrát...
Main Settings = Hlavní nastavení
Credits = Seznam tvůrců
Exit = Ukončit
Recent = Nedávné
Game Settings = Nastavení hry
Games = Hry
Homebrew & Demos = Ukázky a Nezávislé hry
How to get games = Jak získat hry
Support PPSSPP = Podpořte PPSSPP
How to get homebrew & demos = Jak získat nezávislé hry a ukázky
www.ppsspp.org = www.ppsspp.org
Home = Domů
[System]
General = Obecné
System Settings = Nastavení systému
Dynarec = Dynarec (JIT)
DynarecisJailed = Dynarec (JIT) - (Není proveden jailbrake - JIT není k dispozici)
Fast Memory = Rychlá paměť (nestabilní)
Multithreaded (experimental) = Vícevláknové (experimentální)
I/O on thread (experimental) = Vstup/Výstup ve vlákně (experimentální)
Show FPS = Zobrazit FPS
Enable Cheats = Povolit Cheaty
Day Light Saving = Letní čas
Change Nickname = Změnit přezdívku
Developer Tools = Nástroje pro vývojáře
Enable Compatibility Server Reports = Povolit hlášení pro server kompatibility
12HR = 12HOD
24HR = 24HOD
Cheats = Cheaty (experimentální, viz fóra)
Emulation = Emulace
PSP Settings = Nastavení PSP
Use X to confirm = Použít X pro potvrzení
Use O to confirm = Použít O pro potvrzení
YYYYMMDD = RRRRMMDD
MMDDYYYY = MMDDRRRR
DDMMYYYY = DDMMRRRR
Date Format = Formát data
Time Format = Formát času
Confirmation Button = Tlačítko potvrzení
Screenshots as PNG = Snímky obrazovky jako PNG
Change CPU Clock = Změnit hodiny procesoru (0 = výchozí)
Clear Recent Games List= Vyčistit seznam nedávných her
[Graphics]
Stretch to Display = Přizpůsobit obrazu
Hardware Transform = Hardwarová transformace
Texture Filtering = Filtrování textur
Frame Skipping = Přeskakování snímků
Vertex Cache = Mezipaměť vertexů
Mipmapping = Mipmapping
Anti-Aliasing = Vyhlazování hran
Alternative Speed = Alternativní rychlost
Unlimited = Neomezeno
True Color = Pravé barvy
Anisotropic Filtering = Anizotropní filtrování
Texture Scaling = Změna velikosti textur
Deposterize = Deposterizace
None = Nezobrazovat
Speed = Rychlost
FPS = FPS
Both = Obojí
Auto = Automaticky
2x = 2x
3x = 3x
4x = 4x
5x = 5x
8x = 8x
16x = 16x
xBRZ = xBRZ
Hybrid = Hybridní
Bicubic = Bikubická
Hybrid + Bicubic = Hybridní + Bikubická
VSync = VSynchronizace
FullScreen = Režim celé obrazovky
Show FPS Counter = Zobrazit počítadlo FPS
Show Debug Statistics = Zobrazit statistiky ladění
Upscale Level = Úroveň zvětšení
Upscale Type = Typ zvětšení
Texture Filter = Filtr textur
Nearest = Nejbližší
Linear = Lineární
Linear on FMV = Lineární ve videích
Non-Buffered Rendering = Vykreslování bez vyrovnávací Paměti
Buffered Rendering = Vykreslování s vyrovnávací pamětí
Read Framebuffers To Memory (CPU) = Číst snímkové paměti do paměti (CPU)
Read Framebuffers To Memory (GPU) = Číst snímkové paměti do paměti (GPU)
Toggled Speed Limit = Limit rychlosti přepnut
Software Rendering = Softwarové vykreslování (experimentální)
Debugging = Ladění
Dump next frame to log = Vypsat příští snímek do záznamu
Features = Funkce
Force max 60 FPS (helps GoW) = Vynutit maximálně 60 FPS (pomáhá v GoW)
Frame Rate Control = Kontrola frekvence snímků
Frameskipping = Přeskakování snímků
Mode = Režim
Off = Vypnuto
Overlay Information = Informace v překryvu
Rendering Mode = Režim vykreslování
[Pause]
Save State = Uložit stav
Load State = Načíst stav
Continue = Pokračovat
Exit to menu = Návrat do nabídky
Game Settings = Nastavení hry
[MainSettings]
Audio = Zvuk
Graphics = Grafika
System = Systém
Controls = Ovládání
[Developer]
System Information = Informace o systému
Restore Default Settings = Obnovit nastavení PPSSPP na výchozí hodnoty
Load language ini = Načíst ini s jazykem
Save language ini = Uložit ini s jazykem
Run CPU Tests = Spustit zkoušky CPU
Enable Logging = Povolit záznam při ladění
Language = Jazyk
[Audio]
Enable Sound = Povolit zvuk
Enable Atrac3+ = Povolit Atrac3+
Download Atrac3+ plugin = Stáhnout zásuvný modul Atrac3+
Redownload Atrac3+ plugin = Znovu stáhnout zásuvný modul Atrac3+
SFX volume = Hlasitost zvuků
BGM volume = Hlasitost hudby
Low latency audio = Nízká latence (může způsobovat sekání)
[Controls]
OnScreen = Dotykové ovládání na obrazovce
Large Controls = Velké ovládací prvky
Show Left Analog Stick = Zobrazit levou analogovou páčku
Button Scaling = Změna velikosti tlačítek
Tilt = Sklon ovládádá analogovou páčku (vodorovná osa)
Button Opacity = Průhlednost tlačítek
Control Mapping = Mapování ovládání
[General]
[Dialog]
Back = Zpět
Yes = Ano
No = Ne
OK = OK
Cancel = Zrušit
Enter = Enter
Select = Vybrat
Delete = Smazat
Start = Start
Finish = Dokončit
Shift = Shift
Save = Uložit
Load = Načíst
NEW DATA = NOVÁ DATA
Confirm Save = Chcete tato data uložit?
Confirm Overwrite = Chcete tato data přepsat??
ConfirmLoad = Načíst tyto data?
Saving = Ukládání\nČekejte prosím...
Save completed = Ukládání dokončeno.
Loading = Načítání\nČekejte prosím...
Load completed = Načítání dokončeno.
There is no data = Žádná data k dispozici.
DeleteConfirm = Tato uložená data budou smazána.\nOpravdu chcete pokračovat?
Deleting = Probíhá mazání\nČekejte prosím...
Delete completed = Mazání dokončeno.
DeleteConfirmAll = Opravdu chcete smazat všechna\nvaše uložená data pro tuto hru?
DeleteConfirmGame = Ipravdu chcete tuto hru smazat\nze svého zařízení? Toto nelze vrátit zpět.
RestoreDefaultSettings = Jste si jisti obnovou všech nastavení zpět na jejich výchozí hodnoty?\nNastavení kontroly mapování nebude změněno.\n\n\nToto nelze vrátit zpět.\nPo obnově nastavení prosím restartujte PPSSPP.
[Error]
Error loading file = Chyba při načítání souboru.
PS1 EBOOTs are not supported by PPSSPP. = PPSSPP nepodporuje EBOOT z PS1.
Failed to load executable: File corrupt = Nelze načíst spustitelný soubor: soubor je poškozen.
RAR file detected (Require WINRAR) = Soubor je komprimován (RAR).\nNejdříve ho prosím rozbalte (zkuste WinRAR).
RAR file detected (Require UnRAR) = Soubor je komprimován (RAR).\nNejdříve ho prosím rozbalte (zkuste UnRAR).
ZIP file detected (Require WINRAR) = Soubor je komprimován (ZIP).\nNejdříve ho prosím rozbalte (zkuste WinRAR).
ZIP file detected (Require UnRAR) = Soubor je komprimován (ZIP).\nNejdříve ho prosím rozbalte (zkuste UnRAR).
Just a directory. = Jenom adresář.
Failed to identify file = Nelze identifikovat soubor.
Error reading file = Chyba při čtení souboru.
No EBOOT.PBP, misidentified game = Žádný EBOOT.PBP, hra špatně identifikována.
PSX game image detected. = Soubor je obraz MODE2. Snažíte se spustit hru pro PSX?
[Screen]
fixed = Rychlost: alternativní
standard = Rychlost: standardní
Loaded State = Stav načten
Saved State = Stav uložen
LoadStateDoesntExist = Nepodařilo se načíst stav: Uložený stav neexistuje!
LoadStateWrongVersion = Nepodařilo se načíst stav: Stav je pro starší verzi PPSSPP!
Save State Failed = Nepodařilo se uložit stav!
PressESC = Stiskněte ESC k otevření nabídky při pozastavení.
[PSPCredits]
created = Vytvořil
license = Svobodný software s licencí GPL 2.0
title = Rychlý a přenosný emulátor PSP
contributors = Přispěvatelé:
specialthanks = Zvláštní poděkování patří:
written = Vytvořeno v jazyce C++ pro rychlost a přenosnost
tools = Použité svobodné nástroje:
website = Navštivte naši stránku:
list = seznamy kompatibilit, fóra a informace o vývoji
check = Vyzkoušejte také Dolphin, nejlepší emulátor Wii/GC vůbec:
info1 = PPSSPP je určen pouze pro studijní účely.
info2 = Ujistěte se, prosím, že vlastníte práva ke všem hrám,
info3 = které hrajete tím, že UMD vlastníte, nebo koupí
info4 = digitálního produktu z obchodu PSN na vašem skutečném PSP.
info5 = PSP je obchodní značkou Sony.
Buy Gold = Koupit Zlaté PPSSPP
PPSSPP Forums = Fóra PPSSPP
this translation by = český překlad vytvořili:
translators1 = tondyno, Tsbook
[Plugin]
Already installed = Dekodér Atrac3+ od Mai již je nainstalován.\nChtěli byste ho znovu stáhnout a nainstalovat?
Atrac3+ Audio Support = Podpora zvuku formátu Atrac3+
Download and install = Stáhnout a nainstalovat
Failed to download plugin = Zásuvný modul nelze stáhnout.\nProsím zkuste to znovu později.
Failed to reach server = Server není dosažitelný.\nProsím zkuste to znovu později a zkontrolujte,\nže máte fungující internetové připojení.
Installed Correctly = Zásuvný modul byl stažen a nainstalován.\nInstalace dokončena.
Looking for download... = Hledání souboru ke stažení...
More Information = Další informace
Origins are dubious = * Dekodér Atrac3+ od Mai je v současnosti\nvyžadován v mnoha hrách pro zvuky v pozadí a hlasy.\nUpozorňujeme, že původ tohoto kódu je pochybný.\nPro více informací zvolte odpovídající volbu.
SorryNoDownload = Je nám líto, ale pro tuto platformu není\ndostupné automatické stažení.
To download and install = Pro stažení a nainstalování podpory pro dekódování\nAtrac3+ klikněte na Stáhnout.
[KeyMapping]
Clear All = Vše vyčistit
Default All = Vše výchozí
Map a new key for = Mapovat novou klávesu pro
[MappableControls]
Up = Nahoru
Down = Dolů
Left = Doleva
Right = Doprava
An.Up = An.Nahoru
An.Down = An.Dolů
An.Left = An.Doleva
An.Right = An.Doprava
RapidFire = Rychlá palba
Unthrottle = Odškrcení
SpeedToggle = Přepnutí rychlosti
Pause = Pauza
RightAn.Up = PravýAn.Nahoru
RightAn.Down = PravýAn.Dolů
RightAn.Left = PravýAn.Doleva
RightAn.Right = PravýAn.Doprava
[DesktopUI]
#Font = Trebuchet MS
File = &Soubor
Load = &Načíst...
Open Directory... = &Otevřít adresář...
Open from MS:/PSP/GAME... = O&tevřít z MS:/PSP/GAME...
Open Memory Stick = Otevřít &paměťovou kartu
Savestate Slot = Po&zice uloženého stavu
Load State = N&ačíst stav
Save State = U&ložit stav
Load State File... = Načíst sou&bor stavu...
Save State File... = &Uložit soubor stavu...
Exit = U&končit
Emulation = &Emulace
Run = &Spustit
Pause = &Pozastavit
Stop = &Zastavit
Reset = &Resetovat
Enable Sound = Povolit zv&uk
Enable Cheats = Povolit &Cheaty (Resetuje hru)
Dynarec = &Dynarec
Debugging = &Ladění
Load Map File... = &Načíst soubor mapování...
Save Map File... = &Uložit soubor mapování...
Reset Symbol Table = &Resetovat tabulku symbolů
Dump Next Frame to Log = &Vypsat příští snímek do záznamu
Run on Load = Spus&tit při načtení
Take Screenshot = &Pořídit snímek obrazovky
Disassembly = R&ozebrání strojového kódu...
Log Console = &Konzole záznamu
Memory View... = &Zobrazení paměti...
Fast Memory = Rychlá p&aměť (Nestabilní)
Ignore Illegal Reads/Writes = &Ignorovat nepřípustná čtení/zápisy
Game Settings = &Nastavení hry
More Settings... = D&alší nastavení...
Control Mapping... = &Ovládání mapování...
Fullscreen = Ce&lá obrazovka
Keep PPSSPP On Top = PPSSPP vždy &navrchu
Stretch to Display = &Roztáhnout na obrazovku
Rendering Resolution = &Velikost rozlišení vykreslování
Rendering Mode = R&ežim vykreslování
Non-Buffered Rendering = Vykreslování &bez vyrovnávací Paměti
Buffered Rendering = Vykreslování &s vyrovnávací pamětí
Read Framebuffers To Memory (CPU) = Číst snímkové paměti do paměti (&CPU)
Read Framebuffers To Memory (GPU) = Číst snímkové paměti do paměti (&GPU)
Frame Skipping = &Přeskakování snímků
Off = &Vypnuto
Auto = &Automaticky
Texture Filtering = &Filtrování textur
Nearest = &Nejbližší
Linear = &Lineární
Linear on FMV = Lineární ve &videích
Texture Scaling = &Změna velikosti textur
xBRZ = &xBRZ
Hybrid = &Hybridní
Bicubic = &Bikubická
Hybrid + Bicubic = H&ybridní + Bikubická
Deposterize = &Deposterizace
Hardware Transform = &Hardwarová transformace
Vertex Cache = Mezipaměť verte&xů
Mipmapping = Mipmapping
Anti-Aliasing = Vyhlazování hran
VSync = VS&ynchronizace
Show FPS Counter = Zobrazit počíta&dlo FPS
Show Debug Statistics = Zobrazit &statistiky ladění
Language = &Jazyk
Help = Ná&pověda
www.ppsspp.org = Navštivte www.&ppsspp.org
PPSSPP Forums = &Fóra PPSSPP
Buy Gold = &Koupit zlaté PPSSPP
About PPSSPP... = &O PPSSPP...
[Game]
Play = Hrát
Game Settings = Nastavení hry
DeleteGame = Smazat hru
Create Shortcut = Vytvořit zkratku
Game = Hra
SaveData = Uložená data
DeleteSaveData = Smazat uložená data
[CwCheats]
Options = Nastavení
Import Cheats = Importovat z cheat.db
Enable/Disable All = Povolit/Zakázat všechny cheaty
Cheats = Cheaty