注意:Frontera对Windows的兼容性不好,Windows开发者慎用
http://frontera-docs-zh-cn.rtfd.io/
https://github.com/xsren/frontera-docs-zh_CN
- 因为在官方文档中还有很多自动生成的 API 文档,这些 API 文档作为查阅资料并不需要翻译
- 将官方文档中( https://github.com/scrapinghub/frontera/tree/master/docs )的需要翻译的章节文档原始 rst 文件整理到本项目中
- 翻译人员即在本项目中的 rst 文件开始文档翻译工作
- 本项目的文件版本使用 git 进行管理,版本库托管在 github 上
- 协作方式按照通常的 fork、pull-request、merge 方式进行
因为本项目基于 Sphinx ( http://www.sphinx-doc.org/ ) 构建,并且已经关联了 ReadtheDocs ( https://readthedocs.org/ ) 在线服务,所以在每次代码库有变动之后,文档就会在 ReadtheDocs 自动构建,输出友好阅读版本( 地址: http://pandas-docs-zh-cn.rtfd.io/ )
依照 Frontera v0.6 的文档 ( https://github.com/scrapinghub/frontera/ )
- 整理官方文档 rst 文件到本项目代码库中
- 去掉官方文档中的自动生成的文档,以及具体 API 调用说明文档,这些资料直接查阅英文文档更合适
- 去掉官方文中的类库模块相关引用,以及非标准标记语句
- 召集人员进行翻译工作