Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Chinese translation update. delete some old code about "Scientific Revolution" because its effort has changed. #1805

Merged
merged 1 commit into from
Jan 30, 2020
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,8 +5,7 @@ Move a unit!\nClick on a unit > Click on a destination > Click the arrow popup =
Found a city!\nSelect the Settler (flag unit) > Click on 'Found city' (bottom-left corner) = 建立城市!\n选择移民(旗帜图标) > 点击"建立城市"(左下角)
Enter the city screen!\nClick the city button twice = 进入城市界面!\n点击城市按钮两次
Pick a technology to research!\nClick on the tech button (greenish, top left) > \n select technology > click 'Research' (bottom right) = 研究科技!\n点击科技按钮(左上方浅绿色图标) > \n选择一个科技 > 点击"研究"(右下角)
# Requires translation!
Pick a construction!\nEnter city screen > Click on a unit or building (bottom left side) > \n click 'add to queue' =
Pick a construction!\nEnter city screen > Click on a unit or building (bottom left side) > \n click 'add to queue' = 建造/组建项目!\n进入城市界面 > 点击一个单位/建筑(左侧列表) > \n 点击“加入队列”按钮
Pass a turn!\nCycle through units with 'Next unit' > Click 'Next turn' = 跳过回合!\n连续点击"下个闲置单位"按钮跳过所有闲置单位 > 点击"下一回合"
Reassign worked tiles!\nEnter city screen > click the assigned (green) tile to unassign > \n click an unassigned tile to assign population = 重新调整工作地块!\n进入城市界面 > 点击已分配市民的地块取消分配 > \n 点击未被分配市民的地块分配市民
Meet another civilization!\nExplore the map until you encounter another civilization! = 认识其他文明!\n探索地图直到你遇见另一个文明!
Expand All @@ -17,8 +16,8 @@ Conquer a city!\nBring an enemy city down to low health > \nEnter the city with
Move an air unit!\nSelect an air unit > select another city withing range > \nMove the unit to the other city = 移动空军单位!\n选择一个空军单位 > 选取移动范围内的其他城市 > \n将单位移至该城市
See your stats breakdown!\nEnter the Overview screen (top right corner) >\nClick on 'Stats' = 查看当前文明详细信息!\n点击概览按钮(右上角) >\n点击"统计"

Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send me (yairm210@hotmail.com) an email with the game information (menu -> save game -> copy game info -> paste into email) and I'll try to fix it as fast as I can! = NO!看起来游戏好像出现了灾难性的Bug! 这绝对不应该发生! 请将游戏存档信息发送给我,方法如下:依次点击“菜单->保存游戏->复制当前游戏数据到剪贴板”,将剪贴板的内容通过email发送给我。我的email地址:yairm210@hotmail.com。我会尽快处理!
Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send us an report and we'll try to fix it as fast as we can! = 哦,不!好像出了什么大问题!这绝不应该发生!请给我们发送一份报告,我们会尽快将它修复完毕
Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send me (yairm210@hotmail.com) an email with the game information (menu -> save game -> copy game info -> paste into email) and I'll try to fix it as fast as I can! = NO看起来游戏好像出现了灾难性的Bug这绝对不应该发生请将游戏存档信息发送给我,方法如下:依次点击“菜单->保存游戏->复制当前游戏数据到剪贴板”,将剪贴板的内容通过email发送给我。我的email地址:yairm210@hotmail.com。我会尽快处理
Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send us an report and we'll try to fix it as fast as we can! = NO!看起来游戏好像出现了灾难性的Bug!这绝对不应该发生!请将游戏存档信息发送给我,方法如下:依次点击“菜单->保存游戏->复制当前游戏数据到剪贴板”,将剪贴板的内容通过email发送给我。我的email地址:yairm210@hotmail.com。我会尽快处理

# Buildings

Expand Down Expand Up @@ -62,10 +61,8 @@ Colossus = 太阳神巨像

Temple = 神庙
Burial Tomb = 陵墓
# Requires translation!
Doubles Gold given to enemy if city is captured =
# Requires translation!
Mud Pyramid Mosque =
Doubles Gold given to enemy if city is captured = 当敌方占领城市时他们将得到双倍金钱
Mud Pyramid Mosque = 土塔清真寺

The Oracle = 神谕所
'The ancient Oracle said that I was the wisest of all the Greeks. It is because I alone, of all the Greeks, know that I know nothing' - Socrates = “先知的神谕曾说我是全希腊最聪明的人。因为我是所有希腊人中唯一知道自己一无所知的人。”——苏格拉底
Expand Down Expand Up @@ -122,8 +119,7 @@ Mint = 铸币厂
Machu Picchu = 马丘比丘
'Few romances can ever surpass that of the granite citadel on top of the beetling precipices of Machu Picchu, the crown of Inca Land.' - Hiram Bingham = “很少有能超越这座建立在马丘比丘顶峰峭壁上的石头城塞的浪漫,它是印加的皇冠。”——海勒姆·宾厄姆(美国探险家)
Gold from all trade routes +25% = 所有贸易路线的金币收益+25%
# Requires translation!
Must have an owned mountain within 2 tiles =
Must have an owned mountain within 2 tiles = 城市2格内的己方领土上必须有山脉

Aqueduct = 引水渠
40% of food is carried over after a new citizen is born = 城市增加新的市民后保留40%食物储备以加速成长
Expand All @@ -137,8 +133,7 @@ Longhouse = 长屋
+1 Production from each worked Forest tile = 每个工作的森林地块+1产能

Forge = 锻造场
# Requires translation!
+15% production of land units =
+15% production of land units = 组建陆军单位时+15%产能

Harbor = 港口
+1 production from all sea resources worked by the city = 所在城市每个已开发的海洋资源+1产能
Expand Down Expand Up @@ -300,14 +295,14 @@ Requires a [buildingName] in this city = 需要城市建有[buildingName]
Requires [resource] = 需要资源:[resource]
Required tech: [requiredTech] = 需要科技:[requiredTech]

Current construction = 当前工程
Construction queue = 工程队列
Pick a construction = 选择一个工程
Current construction = 当前项目
Construction queue = 等待中的项目
Pick a construction = 请选择一个单位/建筑
Queue empty = 队列为空
Add to queue = 添加至队列
Remove from queue = 从队列中删除
Show stats drilldown = 展开详细信息
Show construction queue = 展开工程队列
Add to queue = 加入队列
Remove from queue = 移出队列
Show stats drilldown = 显示城市详细信息
Show construction queue = 显示项目队列

Diplomacy = 外交
War = 战争
Expand All @@ -318,7 +313,7 @@ Declare war on [civName]? = 向[civName]宣战吗?
[leaderName] of [nation] = [nation]的[leaderName]
You'll pay for this! = 你会为此付出代价的!
Negotiate Peace = 议和
Peace with [civName]? = 与 [civName] 签署和平条约
Peace with [civName]? = 与[civName]议和吗
Very well. = 很好。
Farewell. = 再见。
Sounds good! = 听起来还不错。
Expand Down Expand Up @@ -358,7 +353,7 @@ Our mutual military struggle brings us closer together. = 共同的戎马岁月
We have signed a public declaration of friendship = 我们签署了一份公开的友谊宣言!
You have declared friendship with our enemies! = 你竟敢对我们的敌人表示友好!
You have declared friendship with our allies = 你对我们的盟友表示了友好!
Our open borders have brought us closer together. = 开放边界协定促进了彼此的了解,让我们的人民心心相通!
Our open borders have brought us closer together. = 开放边境协定促进了彼此的了解,让我们的人民心心相通!
Your so-called 'friendship' is worth nothing. = 你所谓的“友谊”一文不值。
You have publicly denounced us! = 批判的武器不能代替武器的批判,你对我们的谴责是懦夫行为。
You have denounced our allies = 对我们盟友的谴责也是对我们的冒犯,请好自为之!
Expand Down Expand Up @@ -548,14 +543,13 @@ Start game! = 开始游戏!
Map options = 地图设置
Game options = 游戏设置
Map type = 地图创建方式
Generated = 随机生成
Existing = 文件载入
Generated = 根据设置生成
Existing = 从文件载入
Map generation type = 生成地图类型
Default = 普通
Pangaea = 泛大陆
# Requires translation!
Perlin =
Continents = 大陆
Default = 预设
Pangaea = 盘古大陆
Perlin = 随机(柏林噪声算法)
Continents = 大洲
Number of city-states = 城邦数量
One City Challenge = 单城市挑战
No barbarians = 无蛮族
Expand Down Expand Up @@ -639,8 +633,7 @@ Are you sure you want to delete this map? = 您真想删除这张地图吗?
Upload map = 上传地图
Could not upload map! = 无法上传地图!
Map uploaded successfully! = 地图上传成功!
# Requires translation!
Saving... =
Saving... = 正在保存......

# Options

Expand Down Expand Up @@ -673,8 +666,8 @@ Fontset = 字体设置

Research of [technologyName] has completed! = [technologyName]的研究已完成!
You have entered a golden age! = 你开启了一个黄金时代!
[resourceName] revealed near [cityName] = [resourceName] 被发现在 [cityName]
A [greatPerson] has been born in [cityName]! = [cityName] - 一个[greatPerson]已经出现
[resourceName] revealed near [cityName] = 我们在[cityName]附近发现了[resourceName]
A [greatPerson] has been born in [cityName]! = [greatPerson]在[cityName]诞生了
We have encountered [civName]! = 我们遇到了[civName]!
Cannot provide unit upkeep for [unitName] - unit has been disbanded! = 无法为[unitName]提供维护费 - 单位已被解散!
[cityName] has grown! = [cityName]人口增长!
Expand Down Expand Up @@ -715,9 +708,9 @@ We have discovered the lost technology of [techName] in the ruins! = 我们在
A [unitName] has joined us! = [unitName]加入了我们!
An ancient tribe trains our [unitName] in their ways of combat! = 一个古老的部落以他们的战斗方式训练了我们的[unitName]!
We have found a stash of [amount] gold in the ruins! = 我们在废墟中找到了[amount]金钱!
We have found a crudely-drawn map in the ruins! = 我们在废墟中发现了一张绘制粗糙的地图
We have found a crudely-drawn map in the ruins! = 我们在废墟中发现了一张绘制粗略的地图
[unit] finished exploring. = [unit]已完成探索
[unit] has no work to do. = [unit]处于闲置状态
[unit] has no work to do. = [unit]处于闲置
You're losing control of [name]. = 您正在失去与[name]的脆弱友谊
You and [name] are no longer friends! = 您与[name]不再是朋友了!
Your alliance with [name] is faltering. = 您与[name]的盟友关系正日薄西山
Expand All @@ -736,13 +729,13 @@ One of our trades with [nation] has been cut short = 我们与[nation]的一项
[nation] refused to stop settling cities near us! = [nation]拒绝停止在我们附近建城!
We have allied with [nation]. = 我们已和[nation]缔结同盟
We have lost alliance with [nation]. = 我们和[nation]不再是同盟关系
We have discovered [naturalWonder]! = 我们发现了 [naturalWonder]!
We have received [goldAmount] Gold for discovering [naturalWonder] = 我们因为发现 [naturalWonder] 而获得了[goldAmount]的黄金
We have discovered [naturalWonder]! = 大发现!我们发现了[naturalWonder]!
We have received [goldAmount] Gold for discovering [naturalWonder] = 我们因发现[naturalWonder]获得了[goldAmount]金钱
Your relationship with [cityStateName] is about to degrade = 你和[cityStateName]的关系正在恶化
Your relationship with [cityStateName] degraded = 你和[cityStateName]已恶化
A new barbarian encampment has spawned! = 一个新的野蛮人营地已经诞生了
Received [goldAmount] Gold for capturing [cityName] = 已收到[goldAmount]金币以侵略[cityName]
Our proposed trade request is no longer relevant! = 我们提出的贸易要求已不再有价值了
Your relationship with [cityStateName] degraded = 你和[cityStateName]外交关系降级了
A new barbarian encampment has spawned! = 侦测到新的蛮族营地出现
Received [goldAmount] Gold for capturing [cityName] = 我们在占领[cityName]时获得[goldAmount]金钱
Our proposed trade request is no longer relevant! = 我们的贸易項目已失效

# World Screen UI

Expand Down Expand Up @@ -802,7 +795,7 @@ Save game = 保存游戏
Load game = 读取游戏
Victory status = 胜利进度
Social policies = 社会政策
Community = 开发者社区
Community = 社区
Close = 关闭
Do you want to exit the game? = 你想退出游戏吗?

Expand All @@ -828,16 +821,11 @@ Annex city = 吞并城市
Specialist Buildings = 专业建筑
Specialist Allocation = 专业人员分配
Specialists = 专业人员
# Requires translation!
[specialist] slots =
# Requires translation!
Engineer specialist =
# Requires translation!
Merchant specialist =
# Requires translation!
Scientist specialist =
# Requires translation!
Artist specialist =
[specialist] slots = [specialist]席位
Engineer specialist = 工程师
Merchant specialist = 商业家
Scientist specialist = 科学家
Artist specialist = 艺术家
Food eaten = 人口消耗
Growth bonus = 积累速率
Unassigned population = 闲置人口
Expand Down Expand Up @@ -984,8 +972,7 @@ May contain [listOfResources] = 可能拥有下列资源:[listOfResources]
Upgrades to [upgradedUnit] = 可升级为[upgradedUnit]
Obsolete with [obsoleteTech] = 研发下列科技后过时:[obsoleteTech]
Occurs on [listOfTerrains] = 可能出现在以下地形:[listOfTerrains]
# Requires translation!
Placed on [terrainType] =
Placed on [terrainType] = 可出现在[terrainType]
Can be found on = 可能发现该资源的地形地貌:
Improved by [improvement] = 开发该资源所需设施:[improvement]
Bonus stats for improvement: = 开发该资源后设施所获奖励效果:
Expand All @@ -999,12 +986,9 @@ Version = 版本
Resolution = 分辨率
Tileset = 地块设置
Map editor = 地图编辑器
# Requires translation!
Create =
# Requires translation!
New map =
# Requires translation!
Empty =
Create = 创建
New map = 新地图
Empty = 空白地图
Language = 语言设置
Terrains & Resources = 地形地貌与资源
Improvements = 设施
Expand All @@ -1017,8 +1001,8 @@ Clear terrain features = 清除地貌
Clear improvements = 清除设施
Clear resource = 清除资源
Requires = 需要
Menu = 菜单
Brush Size = 刷子大小
Menu = 游戏菜单
Brush Size = 笔刷大小

# Civilopedia Tutorials names

Expand All @@ -1041,9 +1025,9 @@ Victory Types = 胜利类型
Workers = 工人

# Other civilopedia things
Nations = 领袖
Nations = 文明
Promotions = 晋升
Available for [unitTypes] = 用于[unitTypes]
Available for [unitTypes] = 适用于:[unitTypes]

# Policies

Expand Down Expand Up @@ -1162,7 +1146,7 @@ Wounded military units deal +25% damage = 受伤单位给予敌方造成的伤
Militarism = 军国主义
Gold cost of purchasing units -33% = 购买单位时的金钱花费-33%
Fascism = 法西斯
Quantity of strategic resources produced by the empire increased by 100% = 帝国生产的战略资源+100%
Quantity of strategic resources produced by the empire increased by 100% = 帝国战略资源产出+100%
Police State = 警察国家
Captured cities retain their previous borders = 已占领城市保留先前的边界
Total War = 全面战争
Expand Down Expand Up @@ -1328,8 +1312,7 @@ Who knows what the future holds? = 谁知道未来会怎样?
+10% science and production in all cities = 所有城市+10%的科研和产能产出
Improves movement speed on roads = 提高道路上的移动速度
Enables conversion of city production to science = 可将城市产能转化为科研
# Requires translation!
Enables Research agreements =
Enables Research agreements = 允许签订科研协定
Enables conversion of city production to gold = 可将城市产能转化为金钱
Enables embarkation for land units = 陆军单位拥有船运能力
Enables embarked units to enter ocean tiles = 拥有船运能力的单位能够进入海洋
Expand Down Expand Up @@ -1381,10 +1364,8 @@ Fountain of Youth = 青春之泉

# Natural Wonders Uniques

# Requires translation!
Grants 500 Gold to the first civilization to discover it =
# Requires translation!
Grants Rejuvenation (all healing effects doubled) to adjacent military land units for the rest of the game =
Grants 500 Gold to the first civilization to discover it = 第一个发现此自然奇观的文明获得500金钱
Grants Rejuvenation (all healing effects doubled) to adjacent military land units for the rest of the game = 邻近陆军单位获得“返老还童”晋升(所有生命回复效果加倍)

# Resources

Expand Down Expand Up @@ -1519,26 +1500,21 @@ Pikeman = 长枪兵
Landsknecht = 自由佣兵
Knight = 骑士
Camel Archer = 骆驼骑射手
# Requires translation!
Conquistador =
# Requires translation!
Mandekalu Cavalry =
# Requires translation!
Defense bonus when embarked =
Conquistador = 西班牙征服者
Mandekalu Cavalry = 曼德卡鲁骑兵
Defense bonus when embarked = 在船运状态时防御力强化
Naresuan's Elephant = 纳黎萱战象
Samurai = 日本武士
Combat very likely to create Great Generals = 战斗能更快地产生出大军事家
Caravel = 轻帆船
Turtle Ship = 龟船
+1 Visibility Range = +1视野
# Requires translation!
+2 Visibility Range =
+2 Visibility Range = +2视野
Cannon = 加农炮
Musketman = 火枪手
Musketeer = 法国火枪手
Janissary = 苏丹亲兵
# Requires translation!
Tercio =
Tercio = 西班牙大方阵
Heals [amountHealed] damage if it kills a unit = 消灭敌方单位后回复[amountHealed]生命值
Minuteman = 快速民兵
Frigate = 护卫舰
Expand Down Expand Up @@ -1694,24 +1670,16 @@ Reduces damage taken from interception by 50% = 遭受拦截时的损伤-50%
Bonus when intercepting [amount]% = 执行拦截任务时+[amount]%战斗力
Ambush I = 伏击I级
Ambush II = 伏击II级
# Requires translation!
Armor Plating I =
# Requires translation!
Armor Plating II =
# Requires translation!
Armor Plating III =
# Requires translation!
+25% Combat Bonus when defending =
# Requires translation!
Flight Deck I =
# Requires translation!
Flight Deck II =
# Requires translation!
Flight Deck III =
# Requires translation!
Can carry 1 extra air unit =
Can carry 2 aircraft = 可以带两家飞机
Armor Plating I = 船体装甲I级
Armor Plating II = 船体装甲II级
Armor Plating III = 船体装甲III级
+25% Combat Bonus when defending = 防御时+25%战斗力
Flight Deck I = 飞行甲板I级
Flight Deck II = 飞行甲板II级
Flight Deck III = 飞行甲板III级
Can carry 1 extra air unit = 可搭载的空军单位+1
Can carry 2 aircraft = 可搭载2个空军单位
Haka War Dance = 哈卡战舞
-10% combat strength for adjacent enemy units = 相邻的敌方单位-10%战斗力
Rejuvenation = 返老還童
All healing effects doubled = 所有治疗效果加倍
Rejuvenation = 返老还童
All healing effects doubled = 所有生命回复效果加倍
Loading