GNOME 日本語翻訳チーム参加者ガイド
Fetching latest commit…
Cannot retrieve the latest commit at this time.
Permalink
Failed to load latest commit information.
figures
.gitignore
Makefile
README
dbkgnomeja.cls
docbook-gnomeja-guide.sty
draft.xsl.in
gnomeja-guide-param.xsl.in
gnomeja-guide-tex-contents.patch
gnomeja-guide.xml
jlisting.sty
zxjafont.sty
zxjatype.sty

README

The guide for participant of GNOME Japanese team.

Sorry, this repository use only Japanese.

==========================================

GNOME 日本語翻訳チーム参加者ガイドについて

==========================================

1. ガイドの記述方式

 ガイドの記述には、DocBook XML V4.3 により記述しています。HTML 形式のガイド
は、gnome-doc-utils を用いて gnomeja-guide.xml から生成されるものですので直
接の編集は避けてください。


2. ガイドの生成に必要なパッケージ等

 * make
 * libxslt (ドラフト文書生成に xsltproc を利用します。)
 * gnome-doc-utils

3. ドラフト文書の公開

 (1) master ブランチを checkout してください。
 (2) 以下のコマンドを実行してください。
     $ make draft

     ******
     注 意
     ******

     gnome-doc-utils のスタイルシートが、

     /usr/share/xml/gnome/xslt/docbook/html/db2html.xsl

   にあるものと仮定しています。もし、違うパスにインストールされている場合は
   IMPORT_STYLE という変数を上書きして実行してください。
   
    $ make IMPORT_STYLE=/usr/local/share/xml/gnome/xslt/docbook/html/db2html.xsl draft

 (3) 生成された html ファイルを gh-pages ブランチのものに上書きしてください。
 (4) gh-pages ブランチを push してください。

4. 日本GNOMEユーザー会公式サイト公開用ページの生成

 (1) gnome_gr_jp ブランチをチェックアウトしてください。
 (2) 以下のコマンドを実行してください。
     $ make html

5. PDF ファイルの生成
   Project Vine の山本 宗宏さんに PDF の作成に必要なファイルを提供して頂きました。
   PDF を生成するには、以下のコマンドを実行してください。

   $ make pdf

6. pdf の作成に必要なパッケージ(とりあえず、Vine Linux での名前で把握しているもののみ)
   TeX Live 2012 (current) http://www.tug.org/texlive/
   dblatex-0.3.2
   ImageMagick
   TrueType-ipafont-gothic
   TrueType-ipafont-mincho
   wget

※wget は http://i.creativecommons.org/l/by-sa/2.1/jp/88x31.png を取得するのに使います。
 他の方法で取得し、トップディレクトリに配置すれば、必要ありません。
※ エラーが出る場合は、エラーメッセージを添えてご連絡ください。