Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Překlad pro MyBB 1.8.16 #37

Merged
merged 38 commits into from
Jul 2, 2018
Merged

Překlad pro MyBB 1.8.16 #37

merged 38 commits into from
Jul 2, 2018

Conversation

BKPepe
Copy link
Collaborator

@BKPepe BKPepe commented Jun 25, 2018

Pomalu, ale jistě se nám blíží vydání MyBB 1.8.16.

Řeší issues:
#36
#34

Improvements:
Sjednotil jsem překlad v souborech global.lang.php. Další soubory budou následovat, aby nevznikala kolize překladu mezi UCP a ACP.

Objevil jsem, že soubor v UCP mailhandler.lang.php byl přeložen zvláštně, tak doufám, že už je to lepší.

Třešnička na dortu:
Dle mě by se příspěvek měl nahlašovat nikoliv ohlašovat. (report.lang.php)

Velká změnu jsem si nechal na závěr s tím, že jsem se rozhodl i v ACP vykat.

@BKPepe BKPepe added this to the 1.8.16 milestone Jun 25, 2018
@BKPepe BKPepe requested a review from Eldenroot June 25, 2018 22:38
@@ -375,7 +375,7 @@
// $l['login_field_width'] = "0";

$l['my2fa'] = "Dvoufázové ověření";
$l['my2fa_failed'] = "Tvůj kod byl špatně zadán, tak si byl odhlášen.";
$l['my2fa_failed'] = "Tvůj kod byl špatně zadán, a proto jsi byl odhlášen.";
Copy link
Owner

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Tak tykani nebo vykani? ;)

Copy link
Collaborator Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

opraveno


$l['mybb_server_stats'] = "MyBB a informace webového a databazového serveru";
$l['mybb_server_stats'] = "Informace o Vašem fóru, webovém a databazovém serveru";
Copy link
Owner

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Není databáze?

Copy link
Collaborator Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

fixed

*/

$l['pmdata_too_long_subject'] = 'Předmět vaší soukromé zprávy je příliš dlouhý. Prosím zkraťte jej.';
$l['pmdata_code_no_subject'] = '[bez předmětu]';
$l['pmdata_missing_subject'] = 'Chybí předmět zprávy. Prosím, uveďte jej.';
$l['pmdata_missing_message'] = 'Chybí obsah zprávy. Prosím, doplňte jej.';
$l['pmdata_message_too_long'] = 'Zpráva je příliš dlouhá. Prosím, napiš zprávu kratší než {1} znaků (v současné době {2}).';
Copy link
Owner

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Tykani vs vykani

Copy link
Collaborator Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

fixed

$l['task_backup_cannot_write_backup'] = "Chyba: úloha zálohování databáze nemůže zapisovat do zálohovací složky.";
$l['task_backup_ran'] = "Zálohování databáze proběhlo v pořádku.";
$l['missing_task'] = "Chyba! Soubor úloh neexistuje!";
$l['task_backup_cannot_write_backup'] = "Chyba! Úloha: Databázové zálohy nemůže zapisovat do složky backups (nachází se v /admin).";
Copy link
Owner

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Databáze?

Copy link
Collaborator Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

opraveno

@@ -364,6 +370,7 @@
$l['powered_by'] = "Fórum používá software";
$l['copyright'] = "Copyright";
$l['attach_quota'] = "Právě využíváte <strong>{1}</strong> příloh z Vašeho celkového prostoru ({2})";
$l['attach_usage'] = "You are currently using <strong>{1}</strong>.";
Copy link
Owner

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Preklad

Copy link
Collaborator Author

@BKPepe BKPepe Jul 1, 2018

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Ještě není přeloženo. :( Mam v plánu ještě dva commity, ale předtím tohle potřebuji nahodit na své testovací fórum a zjistit, který překlad vyhovuje.

Copy link
Collaborator Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Přeloženo! Za chvíli commitnu.

@@ -48,6 +50,7 @@
$l['poll_closed'] = "Hlasování je ukončeno.";
$l['poll_closes'] = "Hlasování bude ukončeno: {1}";
$l['already_voted'] = "Již jste hlasoval(a).";
$l['no_voting_permission'] = "Nemáte dostatečná práva, abyste mohl hlasovat v této anketě.";
Copy link
Owner

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Mozna opravneni

Copy link
Collaborator Author

@BKPepe BKPepe Jul 1, 2018

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Tohle bylo trošku tricky (obtižné). Také jsem pro oprávnění. Bylo potřeba to upravit na více místech. Více v commitu: 175f0e3

$l['error_banned'] = "Lituji, ale jste zabanováni. Nemůžete v tomto fóru ani číst, ani psát. Pokud nevíte proč jste ban dostal(a), nebo jej nechcete, kontaktujte administrátora fóra.";
$l['error_cannot_upload_php_post'] = "Soubor nelze nahrát - je příliš veliký s ohledem na nastavení php (post_max_size). Prosím, klikněte na tlačítko Zpět.";
$l['error_empty_post_input'] = "There has been an error due to your post data being empty. This could be due to a browser page refresh or direct access to this page. We recommend you press the browser back button and begin again.";
Copy link
Owner

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Preklad

Copy link
Collaborator Author

@BKPepe BKPepe Jul 1, 2018

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Taktéž ještě není přeloženo.

Copy link
Collaborator Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Nejsem si úplně jist překladem. Nepodařilo se mi to najít.

@Eldenroot
Copy link
Owner

Ahoj, dobra prace, pridal jsem par poznamek, tak co ti prijde adekvatni, tak prosim zmen jinak ponechej tak jak je.

Do nedele budu pryc mimo, takze to nespecha a merge udelam az v tu nedeli.

1.8.16 by mela vyjit tento nebo pristi tyden dle internich inf9rmaci

@BKPepe
Copy link
Collaborator Author

BKPepe commented Jun 26, 2018

Ahoj,
díky za připomínky. Všiml jsem si, že při cherry-pickování mi utekl jeden commit, tak jej commitnu společně s úpravami dnes večer.

@ghost
Copy link

ghost commented Jun 29, 2018

Ahoj, chtěl bych se zeptat jestli je možné přeložit i nepřeložené části v administraci např. v části - Nastavení fóra. Zřejmě toto asi přeložit nepůjde protože jsem tyto texty v souborech překladu nenašel ale budou napevno v kódu že ano ?

Snad bude možné tyto fráze možné přeložit v novějších verzích. To stejné jako Administrators, Moderators apod. a jejich popisy. Vím že to lze manuálně přepsat v administraci, ale lepší by bylo mít to již přeloženo. A následně, kdo by si to chtěl pozměnit by mohl vlastnoručně taktéž v administraci.

Pokud by byl zájem, rád bych se na překladu podílel nebo alespoň pomohl.

@Eldenroot
Copy link
Owner

Ne to prelozit nejde a ani nepujde... Ty veci ktere jsou hardcoded tak snad v 1.9.

Klidne vytvor PR s prekladem a my se na to koukneme. kazdou pomoc uvitame

@BKPepe
Copy link
Collaborator Author

BKPepe commented Jun 29, 2018

Ahoj,

jsme rádi, že se objevil někdo, kdo by rád pomohl s překladem. Každou pomoc uvidíme jak píše @Eldenroot , ale ještě s tím, prosím, počkej.

Než commitnu věci, které mam dodělané.

Dle:
mybb/mybb@f1c3aed

TL;DR:
"The internal discussion is basically:

Maintaining the team list in two different places (well, three actually - the ACP on the community forum to manage usergroup permissions, the website list, and the list inside the software itself) makes it very easy to forget to update the team list in one or more places. If everything was in one place, it speeds everything up."
Zatím používám Uživatel(ka), pokud by se to nelíbilo je možné přejít na formát Uživatel/ka.
@Eldenroot
Copy link
Owner

Perfektní, vidím že už pomalu finišuješ :) Až bude potřeba, dej vědět a hodím na to okem a mergneme :)

@BKPepe
Copy link
Collaborator Author

BKPepe commented Jul 1, 2018

Všiml jsem si, že některé soubory v administraci nejsou přeložené, a pokud jsou, tak se jedná o průměrný (někdy nedostatečný) překlad, který nám poskytl @chodik a v onom překladu je ještě spousta nedostatků na které jsem narazil, ale na to se podívám později.

Nicméně přidal jsem další sérii commitů, tak směle do review.

@Eldenroot
Copy link
Owner

Prohlidl jsem balik tvych poslednich zmen a vse v poradku, uz se pomalinku blizime k cili, dobra prace

@BKPepe
Copy link
Collaborator Author

BKPepe commented Jul 2, 2018

Díky! ACP mi dá ještě trochu zabrat, ale nevím, zda to stihnu do vydání 1.8.16. Spíš asi ne.

@Eldenroot
Copy link
Owner

Je možné vydat alespoň to co máš? Že bychom to mergnuli, vydali pro v1.8.16 a práce by pak pokračovala. Dle nejnovějšího infa má být vydána nová verze MyBB během 2-3 dnů, chybí opravit nějaké drobnosti nalezené při testování.

@BKPepe
Copy link
Collaborator Author

BKPepe commented Jul 2, 2018

Feel free to merge it.

@Eldenroot Eldenroot merged commit ad58598 into Eldenroot:master Jul 2, 2018
@Eldenroot
Copy link
Owner

Merged :) aktualizaci do mybb extend pridam s vydanim mybb 1.8.16 tak, aby nedoslo k pripadnym problemum. Diky moc, bezvadne a konecne to vypada profesionalne. Pro dalsi zmeny zase vytvor prosim novy PR

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants