-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 170
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Add application font fallback. #101
Conversation
Because no effect.
This setting use with font fallback mechanism for Japanese Windows.
I would suggest making the fallback font configurable. Personally, I've installed Noto Sans CJK on my machine, and it looks much better, but it might not work for everyone. It would also be too much work if someone needs to recompile the program to specify their own fallback font (as it is a matter of taste and preferences). Additionally, is there an option for "just using the system default fallback font"? |
I also installed noto
Example (in Japanese):
And if each font didn't found in Windows, use system default fallback font. How about? |
I would suggest making the fallback font option available as a dropdown menu in the user interface, rather than via a config file, to leave the choice to the end user. Because choosing the fallback font is a matter of preference, the font we pick may not suit all users well. Having a language-sensitive default is good, though. |
If I implement this feature, I think I would have to implement these features. For users:
For translators:
To run application correctly:
Hmm, there are lot of work. I continue to consider feature and implementation. Thanks. |
It seems that it requires much more work than I expected :( If we proceed with the current implementation, can I interpret the Users can edit the corresponding |
Some questions:
I could help with the documentation. Thanks for your awesome work! |
Why do we need the name of the fallback font after the font setup operation has been completed? |
I think again. And user can choice own No!! Meiryo UI user interface font better than translator's recommended font.
I restore items about user interface in font settings language file. |
If users run No!! Meiryo UI again, user can use No!! Meiryo UI their favorite font.
|
I reconsidered. @mon-jai |
Thank you so much for your work. Can I understand it this way?
Some questions:
|
|
There are no objections. |
@Tatsu-syo That would be great. Thanks for your work. |
I added application font fallback mechanism.
Application font fallback mechanism does when Windows don't have font that specified in language file FONT_FACE key, select alternative font.
When NoMeiryoUI::applyResource executed, add call NoMeiryoUI::getLanguageFallbackForCountry that select application font fallback mechanism.
NoMeiryoUI::getLanguageFallbackForCountry calls application fallback font detect functions..
Font detect functions is written in country specific folder located in country(country name) .
I write base functions and Japanese and no country specific function, and Japanese language setting.
Translators can write better look font name in FONT_FACE key.
I write recently added better font "BIZ UDPGothic" in Japanese translation file. This font is used in Windows 11 and later version of Windows 10.
In Earlyer version of Windows 10, Yu Gothic Medium is used. And in Windows 8.1.Yu Gothic is used. Earlyer than Windows 8.1 MS UI Gothic(bitmap) is used. This choice by my program.