Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Translation - Update Russian for new features #10060

Merged
merged 1 commit into from
Jun 11, 2024
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
14 changes: 13 additions & 1 deletion addons/cookoff/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -19,26 +19,32 @@
<Key ID="STR_ACE_CookOff_enableFire_name">
<English>Enable vehicle cook-off fire</English>
<Japanese>車両の誘爆火災を有効化</Japanese>
<Russian>Вкл. возгорание техники</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CookOff_enableFire_tooltip">
<English>Enables vehicle cook-off fire effects.\nThis doesn't include ammunition detonations.</English>
<Japanese>車両の誘爆火災エフェクトを有効化します。\nこれには弾薬の爆発は含まれません。</Japanese>
<Russian>Вкл. эффект горения техники. \nНе включает детонацию боекомплекта</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CookOff_cookoffDuration_name">
<English>Vehicle cook-off fire duration multiplier</English>
<Japanese>車両の誘爆火災の持続時間倍率</Japanese>
<Russian>Увел. продолжительности горения техники</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CookOff_cookoffDuration_tooltip">
<English>Multiplier for how long vehicle cook-off fire lasts.\nSetting to 0 will disable vehicle cook-off fire.</English>
<Japanese>車両の誘爆火災の持続時間をどのくらいの長さにするかの倍率。\n0に設定すると車両の誘爆火災が無効化されます。</Japanese>
<Russian>Увел. продолжительности горения техники. \nУстановка значения на 0 выключает возгорание техники.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CookOff_probabilityCoef_name">
<English>Vehicle cook-off fire probability multiplier</English>
<Japanese>車両の誘爆火災の可能性倍率</Japanese>
<Russian>Возможность усиления пожара при детонации техники</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CookOff_probabilityCoef_tooltip">
<English>Multiplier for vehicle cook-off fire probability. Higher value results in higher cook-off probability.\nSetting to 0 will disable vehicle cook-off fire.</English>
<Japanese>車両の誘爆火災がどのくらいの可能性で発生するかの倍率。高い数値は高い誘爆の可能性につながります。\n0に設定すると車両の誘爆火災が無効化されます。</Japanese>
<Russian>Увел. вероятности возникновения возгорания техники. Большое значение указывает на высокую вероятность детонации. \nУстановка значения 0 предотвращает возгорание техники.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CookOff_destroyVehicleAfterCookoff_name">
<English>Destroy vehicles after cook-off</English>
Expand Down Expand Up @@ -68,10 +74,12 @@
<Key ID="STR_ACE_CookOff_enableAmmoCookoff_name">
<English>Enable vehicle ammo cook-off</English>
<Japanese>車両弾薬の誘爆を有効化</Japanese>
<Russian>Вкл. детонацию боеприпасов в технике.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CookOff_enableAmmoCookoff_tooltip">
<English>Enables cooking off of vehicle ammunition. Fires ammunition projectiles while vehicle has ammunition remaining.\nThis doesn't include fire effects.</English>
<Japanese>車両弾薬の誘爆を有効化します。車両に積載されたままの弾薬と弾頭が発射されます。\nこれには火災エフェクトは含まれません。</Japanese>
<Russian>Вкл. детонацию боеприпасов на технике. Боеприпасы и боеголовки, которые остаются заряженными на транспортном средстве, будут приведены в действие. \nЭто не включает эффекты пожара.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CookOff_enableBoxCookoff_name">
<English>Enable ammo box cook-off</English>
Expand All @@ -91,14 +99,17 @@
<Key ID="STR_ACE_CookOff_enableBoxCookoff_tooltip">
<English>Enables cooking off of ammo boxes.\nThis doesn't include fire effects.</English>
<Japanese>弾薬箱の誘爆を有効化します。\nこれには火災エフェクトは含まれません。</Japanese>
<Russian>Вкл. детонацию ящика с боеприпасами. \nЭто не включает эффекты огня.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CookOff_ammoCookoffDuration_name">
<English>Ammo cook-off duration multiplier</English>
<Japanese>弾薬の誘爆の持続時間倍率</Japanese>
<Russian>Увеличение продолжительности детонации боеприпасов.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CookOff_ammoCookoffDuration_tooltip">
<English>Multiplier for how long ammunition cook-off lasts, for both vehicles and ammo boxes.\nSetting to 0 will disable ammo cook-off for both vehicles and ammo boxes.</English>
<Japanese>弾薬の誘爆の持続時間をどのくらいの長さにするかの倍率。車両弾薬と弾薬箱どちらにも影響します。\n0に設定すると弾薬の誘爆が無効化されます。</Japanese>
<Russian>Увеличение продолжительности детонации боеприпасов. Это влияет как на боеприпасы в технике, так и на ящики с боеприпасами. \nУстановка значения 0 отключает детонацию боеприпасов.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CookOff_removeAmmoDuringCookoff_name">
<English>Enable ammo removal during cook-off</English>
Expand All @@ -109,14 +120,15 @@
<Polish>Włącz/Wyłącz usuwanie amunicji podczas samozapłonu</Polish>
<Chinesesimp>启用/禁用殉爆过程中的弹药移除功能</Chinesesimp>
<Korean>쿡오프시 탄약 제거 활성화/비활성화</Korean>
<Russian>Удалять боеприпасы из-за детонации</Russian>
<Russian>Вкл. удаление боеприпасов из-за детонации</Russian>
<Spanish>Habilita/Deshabilita ka eliminación de munición durante la detonación inducida por calor</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CookOff_removeAmmoDuringCookoff_tooltip">
<English>Removes all ammo during cook-off.</English>
<French>Retire des munitions des véhicules durant une auto-inflammation.</French>
<German>Entfernt Munition während dem Durchzünden der Munition eines Fahrzeuges.</German>
<Japanese>誘爆によって全ての弾薬を除去します。</Japanese>
<Russian>Все боеприпасы уничтожаются путем подрыва.</Russian>
</Key>
</Package>
</Project>
1 change: 1 addition & 0 deletions addons/grenades/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -106,6 +106,7 @@
<Key ID="STR_ACE_Grenades_RollGrenadeDisabled">
<English>Can't roll this grenade, switched to %1</English>
<Japanese>この手榴弾は転がせません、 %1 に切り替えます</Japanese>
<Russian>Эта граната не может быть брошена, переключитесь на %1</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M84_Name">
<English>M84 Stun Grenade</English>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions addons/hitreactions/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -20,10 +20,12 @@
<Key ID="STR_ACE_HitReactions_weaponDropChanceArmHitPlayer_displayName">
<English>Player Weapon Drop Chance (Arm Hit)</English>
<Japanese>プレイヤーが武器を落とす確率 (腕部への被弾)</Japanese>
<Russian>Шанс выпадения оружия у игрока (попадание в руку)</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_HitReactions_weaponDropChanceArmHitAI_displayName">
<English>AI Weapon Drop Chance (Arm Hit)</English>
<Japanese>AIが武器を落とす確率 (腕部への被弾)</Japanese>
<Russian>Шанс выпадения оружия у ИИ (попадание в руку)</Russian>
</Key>
</Package>
</Project>
3 changes: 3 additions & 0 deletions addons/medical_treatment/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4160,6 +4160,7 @@
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_Check_Response_UnresponsiveDirect">
<English>%1 is unconscious</English>
<Japanese>%1 は意識がない</Japanese>
<Russian>%1 находится без сознания</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_Check_Response_CardiacArrest">
<English>%1 is not responsive, taking shallow gasps and convulsing</English>
Expand All @@ -4176,6 +4177,7 @@
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_Check_Response_CardiacArrestDirect">
<English>%1 is in cardiac arrest</English>
<Japanese>%1 は心停止している</Japanese>
<Russian>У %1 произошла остановка сердца</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_Check_Response_Dead">
<English>%1 is not responsive, motionless and cold</English>
Expand All @@ -4192,6 +4194,7 @@
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_Check_Response_DeadDirect">
<English>%1 is dead</English>
<Japanese>%1 は死亡している</Japanese>
<Russian>%1 мертв</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_Check_Response_You_Checked">
<English>You checked %1</English>
Expand Down
9 changes: 9 additions & 0 deletions addons/realisticnames/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -702,6 +702,7 @@
<English>KamAZ Water</English>
<Portuguese>KamAZ Água</Portuguese>
<Japanese>KamAZ 給水</Japanese>
<Russian>КамАЗ (водоноситель)</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_Truck_02_MRL_Name">
<English>KamAZ MRL</English>
Expand Down Expand Up @@ -1664,11 +1665,13 @@
<English>CZ 581</English>
<Portuguese>CZ 581</Portuguese>
<Japanese>CZ 581</Japanese>
<Russian>CZ 581</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_sgun_huntershotgun_sawedoff_01_Name">
<English>CZ 581 (Sawed-Off)</English>
<Portuguese>CZ 581 (Cano serrado)</Portuguese>
<Japanese>CZ 581 (ソードオフ)</Japanese>
<Russian>CZ 581 (Sawed-Off)</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_Pistol_heavy_01_green_Name">
<English>FNX-45 Tactical (Green)</English>
Expand Down Expand Up @@ -3075,16 +3078,19 @@
<English>Type 115 (Black)</English>
<Portuguese>Type 115 (Preto)</Portuguese>
<Japanese>Type 115 (ブラック)</Japanese>
<Russian>Type 115 (чёрный)</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_arx_ghex_Name">
<English>Type 115 (Green Hex)</English>
<Portuguese>Type 115 (Verde Hex)</Portuguese>
<Japanese>Type 115 (緑六角形迷彩)</Japanese>
<Russian>Type 115 (зелёный гекс)</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_arx_hex_Name">
<English>Type 115 (Hex)</English>
<Portuguese>Type 115 (Hex)</Portuguese>
<Japanese>Type 115 (六角形迷彩)</Japanese>
<Russian>Type 115 (гекс)</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_CTAR_blk">
<English>QBZ-95-1 (Black)</English>
Expand Down Expand Up @@ -3874,16 +3880,19 @@
<English>UTG Defender 126</English>
<Portuguese>UTG Defender 126</Portuguese>
<Japanese>UTG ディフェンダー 126</Japanese>
<Russian>UTG Defender 126</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_mrd_Name">
<English>EOTech MRDS</English>
<Portuguese>EOTech MRDS</Portuguese>
<Japanese>EOTech MRDS</Japanese>
<Russian>EOTech MRDS</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_mrd_black_Name">
<English>EOTech MRDS (Black)</English>
<Portuguese>EOTech MRDS (Preto)</Portuguese>
<Japanese>EOTech MRDS (ブラック)</Japanese>
<Russian>EOTech MRDS (чёрный)</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_hamr">
<English>Leupold Mark 4 HAMR</English>
Expand Down
7 changes: 7 additions & 0 deletions addons/zeus/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2012,30 +2012,37 @@
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleSpectator_ForceInterface_Tooltip">
<English>Forces the spectator interface preventing the player from closing it with the Escape key</English>
<Japanese>観戦インターフェイスを強制し、ユーザーがEscキーでも閉じられないようにします。</Japanese>
<Russian>Активирует интерфейс spectator, не позволяя игроку закрыть его с помощью клавиши Escape.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleSpectator_HidePlayer">
<English>Hide player</English>
<Japanese>プレイヤーを隠す</Japanese>
<Russian>Скрыть игрока</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleSpectator_HidePlayer_Tooltip">
<English>Hides the player by making them invisible, invulnerable, muted, and removing them from their group</English>
<Japanese>透明化、無敵化、ミュート、グループからの除外を行いプレーヤーを隠します</Japanese>
<Russian>Скрывает игрока, делая его невидимым, неуязвимым, отключая звук и удаляя из группы.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleSpectator_SpectableSides_Tooltip">
<English>Sets the sides that are available to spectate</English>
<Japanese>指定の陣営を観戦可能に設定します</Japanese>
<Russian>Устанавливает стороны, доступные для режима spectator</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleSpectator_WhiteHot">
<English>White Hot</English>
<Japanese>白=熱源</Japanese>
<Russian>Белый</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleSpectator_BlackHot">
<English>Black Hot</English>
<Japanese>黒=熱源</Japanese>
<Russian>Чёрный</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ToggleAll">
<English>Toggle All</English>
<Japanese>全てを切り替え</Japanese>
<Russian>Выключить все</Russian>
</Key>
</Package>
</Project>