Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #1424 from pan93412/l10n/zh-TW/2024-03-30
Browse files Browse the repository at this point in the history
l10n: zh-TW: Update Keka translation
  • Loading branch information
aonez committed Apr 6, 2024
2 parents 5f70177 + 0b4d3c8 commit fab6447
Show file tree
Hide file tree
Showing 6 changed files with 47 additions and 12 deletions.
35 changes: 35 additions & 0 deletions Translations-iOS/zh-Hant.xcloc/Localized Contents/zh-Hant.xliff
Expand Up @@ -77,6 +77,7 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="Apple Archive" xml:space="preserve">
<source>Apple Archive</source>
<target state="translated">Apple封存檔</target>
<note/>
</trans-unit>
<trans-unit id="BZIP2 Archive" xml:space="preserve">
Expand Down Expand Up @@ -333,6 +334,7 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="Actions to do with the current browsed file" xml:space="preserve">
<source>Actions to do with the current browsed file</source>
<target state="translated">要對目前瀏覽檔案執行的操作</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Add a File" xml:space="preserve">
Expand All @@ -347,26 +349,32 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="Add a Photo or Video" xml:space="preserve">
<source>Add a Photo or Video</source>
<target state="translated">加入照片或影片</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Add files and folders to a compression list" xml:space="preserve">
<source>Add files and folders to a compression list</source>
<target state="translated">加入檔案或檔案夾到壓縮列表</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Add some contents using the %@ button or the %@ button in the toolbar." xml:space="preserve">
<source>Add some contents using the %@ button or the %@ button in the toolbar.</source>
<target state="translated">使用%@按鈕,或者是工具列中的%@按鈕加入一些內容。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Add some contents using the %@ button or the %@, %@ or %@ buttons in the toolbar." xml:space="preserve">
<source>Add some contents using the %@ button or the %@, %@ or %@ buttons in the toolbar.</source>
<target state="translated">使用%@按鈕,或者是工具列中的%@、%@或%@按鈕加入一些內容。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Add some contents using the %@ button." xml:space="preserve">
<source>Add some contents using the %@ button.</source>
<target state="translated">使用%@按鈕加入一些內容。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Advanced Settings" xml:space="preserve">
<source>Advanced Settings</source>
<target state="translated">進階設定</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Allocated size" xml:space="preserve">
Expand All @@ -376,6 +384,7 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="Archive items separately" xml:space="preserve">
<source>Archive items separately</source>
<target state="translated">分開封存檔案</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Ask" xml:space="preserve">
Expand Down Expand Up @@ -460,6 +469,7 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="Compress all the items in the compression list" xml:space="preserve">
<source>Compress all the items in the compression list</source>
<target state="translated">將壓縮列表中的項目全數壓縮</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Compressed size" xml:space="preserve">
Expand Down Expand Up @@ -489,6 +499,7 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="Contents: %lld, Size: %@" xml:space="preserve">
<source>Contents: %lld, Size: %@</source>
<target state="translated">內容:%lld,大小:%@</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Created" xml:space="preserve">
Expand Down Expand Up @@ -533,10 +544,12 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="Delete" xml:space="preserve">
<source>Delete</source>
<target state="translated">刪除</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Delete files(s) after compression" xml:space="preserve">
<source>Delete files(s) after compression</source>
<target state="translated">壓縮後刪除檔案</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Destination" xml:space="preserve">
Expand Down Expand Up @@ -566,6 +579,7 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="Downloads" xml:space="preserve">
<source>Downloads</source>
<target state="translated">下載</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="EXTRACTION_OPERATION" xml:space="preserve">
Expand Down Expand Up @@ -607,6 +621,7 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="Exclude Mac resource forks" xml:space="preserve">
<source>Exclude Mac resource forks</source>
<target state="translated">排除Mac資源檔案</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Extract" xml:space="preserve">
Expand Down Expand Up @@ -646,6 +661,7 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="Folder drop is only supported on iOS 16 or newer" xml:space="preserve">
<source>Folder drop is only supported on iOS 16 or newer</source>
<target state="translated">「檔案夾放置」只支援iOS 16或更新版本</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Format" xml:space="preserve">
Expand All @@ -665,6 +681,7 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="Give Access" xml:space="preserve">
<source>Give Access</source>
<target state="translated">授予權限</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Hide Password by Default" xml:space="preserve">
Expand Down Expand Up @@ -724,6 +741,7 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="New Compression" xml:space="preserve">
<source>New Compression</source>
<target state="translated">新增壓縮檔</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="No contents" xml:space="preserve">
Expand Down Expand Up @@ -768,10 +786,12 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="Open..." xml:space="preserve">
<source>Open...</source>
<target state="translated">打開⋯</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Order" xml:space="preserve">
<source>Order</source>
<target state="translated">順序</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Password" xml:space="preserve">
Expand All @@ -781,6 +801,7 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="Password Protected" xml:space="preserve">
<source>Password Protected</source>
<target state="translated">受密碼保護</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Password needed" xml:space="preserve">
Expand All @@ -790,6 +811,7 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="Pause" xml:space="preserve">
<source>Pause</source>
<target state="translated">暫停</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Please enter the password for:" xml:space="preserve">
Expand Down Expand Up @@ -819,10 +841,12 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="Remove" xml:space="preserve">
<source>Remove</source>
<target state="translated">移除</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Remove All Items" xml:space="preserve">
<source>Remove All Items</source>
<target state="translated">移除所有項目</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Remove from cache" xml:space="preserve">
Expand All @@ -832,6 +856,7 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="Remove the selected items from the compression list" xml:space="preserve">
<source>Remove the selected items from the compression list</source>
<target state="translated">自壓縮列表中移除選取項目</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Reset" xml:space="preserve">
Expand All @@ -846,6 +871,7 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="Resume" xml:space="preserve">
<source>Resume</source>
<target state="translated">繼續</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Review" xml:space="preserve">
Expand All @@ -870,26 +896,32 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="Share..." xml:space="preserve">
<source>Share...</source>
<target state="translated">分享⋯</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Show Advanced Settings" xml:space="preserve">
<source>Show Advanced Settings</source>
<target state="translated">顯示進階設定</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Show Info" xml:space="preserve">
<source>Show Info</source>
<target state="translated">顯示資訊</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Show Less" xml:space="preserve">
<source>Show Less</source>
<target state="translated">顯示較少</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Show or hide additional advanced settings" xml:space="preserve">
<source>Show or hide additional advanced settings</source>
<target state="translated">顯示或隱藏其他進階設定</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Show or hide additional information about the selected item" xml:space="preserve">
<source>Show or hide additional information about the selected item</source>
<target state="translated">顯示或隱藏選取項目的其他資訊</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Size" xml:space="preserve">
Expand Down Expand Up @@ -985,6 +1017,8 @@
<trans-unit id="This volume file needs additional files access to be opened.&#10;You can give access to the rest of the files or the parent folder." xml:space="preserve">
<source>This volume file needs additional files access to be opened.
You can give access to the rest of the files or the parent folder.</source>
<target state="translated">這個卷宗檔案需要額外的檔案權限才能打開。
你可以授予剩餘檔案或上層檔案夾的存取權。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="To extract" xml:space="preserve">
Expand Down Expand Up @@ -1049,6 +1083,7 @@ You can give access to the rest of the files or the parent folder.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="Verify compression integrity" xml:space="preserve">
<source>Verify compression integrity</source>
<target state="translated">驗證壓縮完整性</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Volume Size" xml:space="preserve">
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion Translations-macOS/zh-Hant.lproj/InfoPlist.strings
Expand Up @@ -48,7 +48,7 @@
"WIM Disk Image" = "WIM 磁碟映像檔";
"Comic Book RAR Archive" = "Comic Book RAR 封存檔";
"Comic Book ZIP Archive" = "Comic Book ZIP 封存檔";
"Commodore Amiga MOD Archive" = "Commodore Amiga MOD Archive";
"Commodore Amiga MOD Archive" = "Commodore Amiga MOD 封存檔";
"iOS App" = "iOS 應用程式";
"JAR Archive" = "JAR 封存檔";
"WAR Archive" = "WAR 封存檔";
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions Translations-macOS/zh-Hant.lproj/Localizable.strings
Expand Up @@ -4,7 +4,7 @@
"_ADVANCED_EXTRA_WIDTH_" = "0.0";
/* Use the _PREFERENCES_EXTRA_WIDTH_ (if needed) to fit the action to perform description properly */
"_PREFERENCES_EXTRA_WIDTH_" = "0.0";
"General" = "通用";
"General" = "一般";
"Appearance" = "外觀";
"File Access" = "檔案取用";
"Performance" = "效能";
Expand Down Expand Up @@ -234,15 +234,15 @@
"Update the default password" = "更新預設密碼";
"Set a default password" = "設定預設密碼";
"To enable external volumes access go to your main disk and select the \"Volumes\" folder." = "若要啟用外部卷宗存取權限,請前往主磁碟,然後選取「Volumes」檔案夾。";
"Verifying..." = "正在驗證……";
"Verifying..." = "正在驗證⋯⋯";
"Verification of \"%@\" failed" = "驗證「%@」失敗";
"The compressed data seems to be invalid" = "壓縮的資料似乎無效";
"Encrypted Apple Archive files are only supported on macOS 12 or newer" = "「加密的 Apple 封存」檔案只支援 macOS 12 或更新版本";
"The password length should be %i or higher" = "密碼應至少有 %i 個字元長";
" (Entire Device)" = "(整個裝置)";
"Recovery Volumes:" = "Recovery Volumes:";
"Recovery Volumes:" = "復原卷宗:";
/* Keka preferences for macOS 12.0 and earlier */
"Preferences…" = "偏好設定";
"Preferences…" = "偏好設定";

/*
// MAS tips
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion Translations-macOS/zh-Hant.lproj/advanced.strings
Expand Up @@ -75,7 +75,7 @@
"2426.title" = "確認密碼:";

/* Class = "NSButtonCell"; title = "Self-extracting archive for Windows"; ObjectID = "Itb-5A-JW7"; */
"Itb-5A-JW7.title" = "Self-extracting archive for Windows";
"Itb-5A-JW7.title" = "適用於 Windows 的自解封存檔";

/* Class = "NSButtonCell"; title = "Encrypt filenames"; ObjectID = "L2I-Q8-zqc"; */
"L2I-Q8-zqc.title" = "加密檔案名稱";
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion Translations-macOS/zh-Hant.lproj/main.strings
Expand Up @@ -18,7 +18,7 @@
"Boj-Hb-G0X.title" = "結束 Keka";

/* Class = "NSMenuItem"; title = "Settings…"; ObjectID = "FOL-81-NRF"; */
"FOL-81-NRF.title" = "偏好設定";
"FOL-81-NRF.title" = "偏好設定";

/* Class = "NSMenuItem"; title = "Show All"; ObjectID = "HpM-0q-Enu"; */
"HpM-0q-Enu.title" = "顯示所有視窗";
Expand Down
10 changes: 5 additions & 5 deletions Translations-macOS/zh-Hant.lproj/preferences.strings
Expand Up @@ -138,7 +138,7 @@
"6bh-6N-5PP.title" = "在子選單中包含另一層動作";

/* Class = "NSMenuItem"; title = "Always"; ObjectID = "8AZ-Vv-Lv1"; */
"8AZ-Vv-Lv1.title" = "Always";
"8AZ-Vv-Lv1.title" = "總是";

/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "You can use these placeholders:\n\n%n will be replaced with the file name\n%e will be replaced with the file extension\n%p will be replaced with the parent folder\n%c will be replaced with the number of files\n%d will be replaced with the current date\n%t will be replaced with the current time\n%s will be replaced with the shared name\n%i% will be replaced with the first item name\n%ia% will be replaced with the first sorted name\n%pb% will be replaced with the clipboard string\n\nThe replacements will be empty in some cases."; ObjectID = "8JN-Ub-qkc"; */
"8JN-Ub-qkc.title" = "您可以使用這些佔位符號:\n\n%n 會取代成檔案名稱\n%e 會取代成檔案副檔名\n%p 會取代成上層檔案夾\n%c 會取代成檔案數\n%d 會取代成目前日期\n%t 會取代成目前時間\n%s 會取代成共享的名稱\n%i% 會取代成第一個項目的名稱\n%ia% 會取代成排序後第一個項目的名稱\n%pb% 會取代成剪貼板的字串內容\n\n某些情況下,取代後的佔位符號會是空白的。";
Expand Down Expand Up @@ -192,7 +192,7 @@
"Hx2-S1-j7m.title" = "這些設定須待 Keka 關閉後才能套用。";

/* Class = "NSMenuItem"; title = "Never"; ObjectID = "I93-7A-iSn"; */
"I93-7A-iSn.title" = "Never";
"I93-7A-iSn.title" = "永不";

/* Class = "NSButtonCell"; title = "Enable full Mac access (Recommended)"; ObjectID = "IHj-ac-103"; */
"IHj-ac-103.title" = "啟用完整 Mac 取用權限(建議)";
Expand Down Expand Up @@ -252,7 +252,7 @@
"ZOx-vr-5o7.title" = "啟用完整 Mac 取用權限,這樣 Keka 才能在您整個 Mac 使用";

/* Class = "NSButtonCell"; title = "Create self-extracting archives for Windows if possible"; ObjectID = "Zfm-hU-OMZ"; */
"Zfm-hU-OMZ.title" = "Create self-extracting archives for Windows if possible";
"Zfm-hU-OMZ.title" = "如果可以,建立適用於 Windows 的自解封存檔";

/* Class = "NSMenuItem"; title = "High"; ObjectID = "ZiK-jD-TLq"; */
"ZiK-jD-TLq.title" = "偏高";
Expand Down Expand Up @@ -285,7 +285,7 @@
"dhi-qv-weg.title" = "壓縮多個檔案:";

/* Class = "NSMenuItem"; title = "Only if configuration windows are open"; ObjectID = "dmz-xh-p9a"; */
"dmz-xh-p9a.title" = "Only if configuration windows are open";
"dmz-xh-p9a.title" = "只當設定視窗打開時";

/* Class = "NSButtonCell"; title = "Set folder's modification date to extraction date"; ObjectID = "eBj-1b-wBg"; */
"eBj-1b-wBg.title" = "將檔案夾的修改日期設為解壓縮時的日期";
Expand Down Expand Up @@ -327,7 +327,7 @@
"rP2-XR-ZQt.title" = "在 Finder 的特色選單顯示 Keka 動作";

/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Show an icon in the Dock:"; ObjectID = "rra-p2-67m"; */
"rra-p2-67m.title" = "Show an icon in the Dock:";
"rra-p2-67m.title" = "Dock 上顯示圖示:";

/* Class = "NSButtonCell"; title = "Show icons in actions"; ObjectID = "s9u-2a-b8X"; */
"s9u-2a-b8X.title" = "在動作中顯示圖示";
Expand Down

0 comments on commit fab6447

Please sign in to comment.