Skip to content
This repository was archived by the owner on Feb 22, 2024. It is now read-only.
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
2 changes: 1 addition & 1 deletion src/javascript/_autogenerated/es.js

Large diffs are not rendered by default.

2 changes: 1 addition & 1 deletion src/javascript/_autogenerated/fr.js

Large diffs are not rendered by default.

2 changes: 1 addition & 1 deletion src/javascript/_autogenerated/id.js

Large diffs are not rendered by default.

2 changes: 1 addition & 1 deletion src/javascript/_autogenerated/it.js

Large diffs are not rendered by default.

2 changes: 1 addition & 1 deletion src/javascript/_autogenerated/pl.js

Large diffs are not rendered by default.

2 changes: 1 addition & 1 deletion src/javascript/_autogenerated/pt.js

Large diffs are not rendered by default.

2 changes: 1 addition & 1 deletion src/javascript/_autogenerated/ru.js

Large diffs are not rendered by default.

2 changes: 1 addition & 1 deletion src/javascript/_autogenerated/vi.js

Large diffs are not rendered by default.

2 changes: 1 addition & 1 deletion src/javascript/_autogenerated/zh_cn.js

Large diffs are not rendered by default.

2 changes: 1 addition & 1 deletion src/javascript/_autogenerated/zh_tw.js

Large diffs are not rendered by default.

6 changes: 3 additions & 3 deletions src/translations/es_ES.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: binary-static\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-06 13:43\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-08 05:33\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -8032,7 +8032,7 @@ msgid "Note: For any enquiries regarding disabled or excluded accounts, please c
msgstr "Nota: Para cualquier consulta relacionada a cuentas deshabilitadas o excluidas, póngase en contacto con nuestro servicio de %1atención al cliente%."

msgid "Note: Payment Agent transfers are only available for accounts registered with Deriv (SVG) LLC."
msgstr ""
msgstr "Nota: Las transferencias de agentes de pago solo están disponibles para cuentas registradas con Deriv (SVG) LLC."

msgid "Note: You are limited to one fiat currency account. The currency of your fiat account can be changed before you deposit into your fiat account for the first time or create an MT5 account. You may also open one account for each supported cryptocurrency."
msgstr "Nota: Puede abrir solo una cuenta de moneda fiat. La moneda de su cuenta fiat se puede cambiar antes de depositar por primera vez o antes de crear una cuenta MT5. Además, puede abrir una cuenta para cada criptomoneda disponible."
Expand Down Expand Up @@ -10357,7 +10357,7 @@ msgid "Sorry, withdrawals for this currency are currently disabled."
msgstr "Lo sentimos, los retiros para esta moneda están actualmente deshabilitados."

msgid "Sorry, your account is not authorised for any further contract purchases."
msgstr ""
msgstr "Lo sentimos, su cuenta no está autorizada para continuar con la compra de contratos."

msgid "Source of income"
msgstr "Fuente de ingresos"
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions src/translations/fr_FR.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: binary-static\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-06 13:43\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-08 05:33\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -8031,7 +8031,7 @@ msgid "Note: For any enquiries regarding disabled or excluded accounts, please c
msgstr "Remarque : Pour toute demande de renseignements concernant des comptes désactivés ou exclus, veuillez contacter le %1Support client%2."

msgid "Note: Payment Agent transfers are only available for accounts registered with Deriv (SVG) LLC."
msgstr ""
msgstr "Remarque : Les virements par Agent de Paiement ne sont disponibles que pour les comptes enregistrés auprès de Deriv (SVG) LLC."

msgid "Note: You are limited to one fiat currency account. The currency of your fiat account can be changed before you deposit into your fiat account for the first time or create an MT5 account. You may also open one account for each supported cryptocurrency."
msgstr "Remarque : Vous êtes limité à un seul compte en devise fiduciaire. La devise de votre compte fiat peut être changée avant votre premier dépôt sur votre compte fiat ou la création d'un compte MT5. Vous pouvez également ouvrir un compte pour chaque cryptodevise supportée."
Expand Down Expand Up @@ -10357,7 +10357,7 @@ msgid "Sorry, withdrawals for this currency are currently disabled."
msgstr "Désolé, les dépôts pour cette devise sont actuellement désactivés."

msgid "Sorry, your account is not authorised for any further contract purchases."
msgstr ""
msgstr "Désolé, votre compte n'est autorisé pour aucun achat supplémentaire de contrat."

msgid "Source of income"
msgstr "Source de revenus"
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions src/translations/id_ID.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: binary-static\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-06 13:43\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-08 05:33\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -8031,7 +8031,7 @@ msgid "Note: For any enquiries regarding disabled or excluded accounts, please c
msgstr "Nota: Untuk pertanyaan mengenai akun non aktif atau pembatalan akun, silahkan hubungi %1Customer Support%2."

msgid "Note: Payment Agent transfers are only available for accounts registered with Deriv (SVG) LLC."
msgstr ""
msgstr "Catatan: Transfer Agen Pembayaran hanya tersedia untuk akun yang terdaftar di Deriv (SVG) LLC."

msgid "Note: You are limited to one fiat currency account. The currency of your fiat account can be changed before you deposit into your fiat account for the first time or create an MT5 account. You may also open one account for each supported cryptocurrency."
msgstr "Catatan: Anda hanya dapat memiliki satu akun dalam mata uang fiat. Mata uang akun fiat Anda dapat dirubah jika Anda belum melakukan deposit perdana atau mendaftar akun MT5. Anda juga dapat mendaftar pada setiap akun mata uang kripto yang tersedia."
Expand Down Expand Up @@ -10356,7 +10356,7 @@ msgid "Sorry, withdrawals for this currency are currently disabled."
msgstr "Maaf, penarikan untuk mata uang ini sedang dinonaktifkan."

msgid "Sorry, your account is not authorised for any further contract purchases."
msgstr ""
msgstr "Maaf, akun Anda tidak dapat membeli kontrak selanjutnya."

msgid "Source of income"
msgstr "Sumber penghasilan"
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions src/translations/it_IT.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: binary-static\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-06 13:43\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-08 05:33\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -8030,7 +8030,7 @@ msgid "Note: For any enquiries regarding disabled or excluded accounts, please c
msgstr "Nota: per qualsiasi richiesta relativa a conti disattivati o esclusi, contattare l'%1assistenza clienti%2."

msgid "Note: Payment Agent transfers are only available for accounts registered with Deriv (SVG) LLC."
msgstr ""
msgstr "Nota: i trasferimenti tramite Agente di pagamento sono disponibili solo per i conti registrati con Deriv (SVG) LLC."

msgid "Note: You are limited to one fiat currency account. The currency of your fiat account can be changed before you deposit into your fiat account for the first time or create an MT5 account. You may also open one account for each supported cryptocurrency."
msgstr "Nota: è previsto un limite di una sola valuta per conto fiat. Puoi modificare la valuta del conto fiat prima di effettuare il primo deposito o di creare un conto MT5. Puoi anche aprire un conto per ogni criptovaluta supportata."
Expand Down Expand Up @@ -10355,7 +10355,7 @@ msgid "Sorry, withdrawals for this currency are currently disabled."
msgstr "Siamo spiacenti, al momento non è possibile effettuare prelievi con questa valuta."

msgid "Sorry, your account is not authorised for any further contract purchases."
msgstr ""
msgstr "Siamo spiacenti, il tuo account non è autorizzato per qualsiasi altro acquisto di contratti."

msgid "Source of income"
msgstr "Fonte di reddito"
Expand Down
24 changes: 12 additions & 12 deletions src/translations/pl_PL.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: binary-static\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-06 13:43\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-08 05:33\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -200,7 +200,7 @@ msgid "%1 gives everyone an easy way to participate in the financial markets. Tr
msgstr "%1 umożliwia wszystkim łatwe działania na rynkach finansowych. Handlowanie głównymi walutami, wskaźnikami giełdowymi, towarami i wskaźnikami syntetycznymi można rozpocząć od zaledwie 1 $."

msgid "%1 has been credited into your Demo Account: %2."
msgstr ""
msgstr "Zaksięgowano %1 na Twoim koncie demo: %2."

msgid "%1 has been credited into your MT5 Demo Account: %2."
msgstr "Zaksięgowano %1 na Twoim koncie demo MT5: %2."
Expand Down Expand Up @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "%1's remarkable history"
msgstr "Niezwykła historia portalu %1"

msgid "%1's systems are now processing in excess of 1 million transactions/day (including demo accounts)."
msgstr ""
msgstr "Systemy %1 przetwarzają obecnie ponad 1 milion transakcji dziennie (z uwzględnieniem kont demo)."

msgid "%124/7 customer support%2 to enhance your trading experience"
msgstr "%1Wsparcie 24/7%2, aby zagwarantować Ci najlepsze doświadczenia podczas inwestowania"
Expand Down Expand Up @@ -2084,7 +2084,7 @@ msgid "Before using the trading robots or Expert Advisors and forward trade, the
msgstr "Przez użyciem funkcji robotów do handlowania lub funkcji doradczej Expert Advisors i zawarcia transakcji forward klient powinien wypróbować te funkcje na swoim koncie demo."

msgid "Before you deactivate your account, you need to do the following:"
msgstr ""
msgstr "Przed dezaktywowaniem konta należy:"

msgid "Beginner"
msgstr "Początkujący"
Expand Down Expand Up @@ -2852,7 +2852,7 @@ msgid "Close identity verification screen"
msgstr "Zamknij ekran weryfikacji tożsamości"

msgid "Close open positions"
msgstr ""
msgstr "Zamknij otwarte pozycje"

msgid "Close your %1 account."
msgstr "Wybierz swoje konto %1."
Expand Down Expand Up @@ -3365,7 +3365,7 @@ msgid "Create MetaTrader 5 account"
msgstr "Utwórz konto MetaTrader 5 "

msgid "Create New Demo Account"
msgstr ""
msgstr "Załóż nowe konto demo"

msgid "Create account"
msgstr "Załóż konto"
Expand Down Expand Up @@ -6044,16 +6044,16 @@ msgid "If you find any vulnerabilities in our %1open-source code%2, feel free to
msgstr "Jeśli znajdziesz jakiekolwiek luki w zabezpieczeniach naszych %1kodów open-source%2, możesz wysłać wiadomość typu „pull request” na GitHub."

msgid "If you have a Binary real account, go to %1Cashier%2 to withdraw your funds"
msgstr ""
msgstr "Jeśli masz prawdziwe konto Binary, przejdź do sekcji %1Kasjer%2, aby wypłacić swoje środki"

msgid "If you have a Binary real account, go to %1Portfolio%2 to close any open positions."
msgstr ""
msgstr "Jeśli masz prawdziwe konto Binary, przejdź do sekcji %1Portfolio%2, aby zamknąć otwarte pozycje."

msgid "If you have a MT5 real account, go to %1MT5 dashboard%2 to withdraw your funds."
msgstr ""
msgstr "Jeśli masz prawdziwe konto MT5, przejdź do %1pulpitu DMT5%2, aby wypłacić swoje środki."

msgid "If you have a MT5 real account, log into it to close any open positions."
msgstr ""
msgstr "Jeśli masz prawdziwe konto MT5, zaloguj się do konta, aby zamknąć otwarte pozycje."

msgid "If you have a payment reference (for example 122), you can enter it here."
msgstr "Jeśli masz numer identyfikacyjny płatności (na przykład 122), możesz wpisać go tutaj."
Expand Down Expand Up @@ -8030,7 +8030,7 @@ msgid "Note: For any enquiries regarding disabled or excluded accounts, please c
msgstr "Uwaga: Wszelkie pytania dotyczące wyłączonych kont prosimy kierować do %1działu obsługi klienta%2."

msgid "Note: Payment Agent transfers are only available for accounts registered with Deriv (SVG) LLC."
msgstr ""
msgstr "Uwaga: Przelewy za pośrednictwem Pośrednika płatności nie są dostępne dla kont zarejestrowanych przez Deriv (SVG) LLC."

msgid "Note: You are limited to one fiat currency account. The currency of your fiat account can be changed before you deposit into your fiat account for the first time or create an MT5 account. You may also open one account for each supported cryptocurrency."
msgstr "Uwaga: Możesz mieć wyłącznie jedno konto fiducjarne. Możesz zmienić walutę swojego konta fiat w dowolnej chwili, zanim dokonasz pierwszej wpłaty lub utworzysz konto MT5. Możesz też otworzyć jedno konto dla każdej obsługiwanej waluty."
Expand Down Expand Up @@ -10355,7 +10355,7 @@ msgid "Sorry, withdrawals for this currency are currently disabled."
msgstr "Przepraszamy, wypłaty w tej walucie są obecnie niedostępne."

msgid "Sorry, your account is not authorised for any further contract purchases."
msgstr ""
msgstr "Przepraszamy, Twoje konto nie ma uprawnień do kolejnych zakupów kontraktów."

msgid "Source of income"
msgstr "Źródło dochodu"
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions src/translations/pt_PT.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: binary-static\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-06 13:43\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-08 05:33\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -8063,7 +8063,7 @@ msgid "Note: For any enquiries regarding disabled or excluded accounts, please c
msgstr "Nota: Para quaisquer dúvidas relacionadas com contas desativadas ou excluídas, contate o %1Apoio ao cliente%2."

msgid "Note: Payment Agent transfers are only available for accounts registered with Deriv (SVG) LLC."
msgstr ""
msgstr "Nota: As transferências do agente de pagamento estão disponíveis apenas para contas registradas na Deriv (SVG) LLC."

msgid "Note: You are limited to one fiat currency account. The currency of your fiat account can be changed before you deposit into your fiat account for the first time or create an MT5 account. You may also open one account for each supported cryptocurrency."
msgstr "Nota: você está limitado a uma conta em moeda fiduciária. A moeda da sua conta fiat pode ser alterada antes de você depositar na sua conta fiat pela primeira vez ou criar uma conta MT5. Você também pode abrir uma conta para cada criptomoeda suportada."
Expand Down Expand Up @@ -10392,7 +10392,7 @@ msgid "Sorry, withdrawals for this currency are currently disabled."
msgstr "Desculpe, no momento, os saques para esta moeda estão desativados."

msgid "Sorry, your account is not authorised for any further contract purchases."
msgstr ""
msgstr "Lamentamos, a sua conta não está autorizada a mais compras de contratos."

msgid "Source of income"
msgstr "Fonte de renda"
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions src/translations/ru_RU.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: binary-static\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-06 13:43\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-08 05:33\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -8031,7 +8031,7 @@ msgid "Note: For any enquiries regarding disabled or excluded accounts, please c
msgstr "Примечание: В отношении любых вопросов о неактивных или исключенных счетах, пожалуйста, свяжитесь со %1службой поддержки клиентов%2."

msgid "Note: Payment Agent transfers are only available for accounts registered with Deriv (SVG) LLC."
msgstr ""
msgstr "Важно: переводы через платежных агентов доступны только для счетов, зарегистрированных в Deriv (SVG) LLC."

msgid "Note: You are limited to one fiat currency account. The currency of your fiat account can be changed before you deposit into your fiat account for the first time or create an MT5 account. You may also open one account for each supported cryptocurrency."
msgstr "Примечание: вы можете открыть только один счет в фиатной валюте. Валюту фиатного счета можно изменить до того, как вы первый раз пополните этот счет или откроете счёт MT5. Также вы можете открыть по одному счёту в каждой доступной криптовалюте."
Expand Down Expand Up @@ -10356,7 +10356,7 @@ msgid "Sorry, withdrawals for this currency are currently disabled."
msgstr "Извините, вывод средств в этой валюте временно недоступен."

msgid "Sorry, your account is not authorised for any further contract purchases."
msgstr ""
msgstr "К сожалению, ваш счет не авторизован для дальнейшей покупки контрактов."

msgid "Source of income"
msgstr "Источник дохода"
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions src/translations/th_TH.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: binary-static\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-06 13:43\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-08 05:33\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Thai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -8032,7 +8032,7 @@ msgid "Note: For any enquiries regarding disabled or excluded accounts, please c
msgstr "หมายเหตุ: สำหรับคำถามใดๆ เกี่ยวกับบัญชีถูกปิดใช้งาน หรือ บัญชีที่ถูกตัดออก โปรดติดต่อ %1ฝ่ายลูกค้าสัมพันธ์%2"

msgid "Note: Payment Agent transfers are only available for accounts registered with Deriv (SVG) LLC."
msgstr ""
msgstr "หมายเหตุ: การโอนเงินจากตัวแทนการชำระเงินจะใช้ได้เฉพาะกับบัญชีที่ลงทะเบียนกับ Deriv (SVG) LLC"

msgid "Note: You are limited to one fiat currency account. The currency of your fiat account can be changed before you deposit into your fiat account for the first time or create an MT5 account. You may also open one account for each supported cryptocurrency."
msgstr "หมายเหตุ: ท่านถูกจำกัดสิทธิ์ไว้ที่สกุลเงิน fiat หนึ่งบัญชี สกุลเงินของบัญชีเงิน fiat ของท่านสามารถเปลี่ยนแปลงได้ก่อนที่ท่านจะฝากเข้าบัญชีเงิน fiat ของท่านเป็นครั้งแรก หรือ ก่อนเปิดบัญชี MT5 ท่านสามารถเปิดได้เพียงหนึ่งบัญชีสำหรับแต่ละสกุลเงินดิจิทัลที่รองรับ"
Expand Down Expand Up @@ -10357,7 +10357,7 @@ msgid "Sorry, withdrawals for this currency are currently disabled."
msgstr "ขออภัย การถอนเงินสำหรับสกุลเงินนี้ ขณะนี้ถูกปิดการใช้งาน"

msgid "Sorry, your account is not authorised for any further contract purchases."
msgstr ""
msgstr "ขออภัย บัญชีของท่านไม่ได้รับอนุญาตในการซื้อสัญญาเพิ่ม"

msgid "Source of income"
msgstr "แหล่งที่มาของรายได้"
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions src/translations/vi_VN.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: binary-static\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-06 13:43\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-08 05:33\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -8033,7 +8033,7 @@ msgid "Note: For any enquiries regarding disabled or excluded accounts, please c
msgstr "Lưu ý: Đối với bất kỳ thắc mắc liên quan đến các tài khoản bị vô hiệu hóa hoặc bị loại trừ, xin vui lòng liên hệ với %1Hỗ trợ khách hàng%2."

msgid "Note: Payment Agent transfers are only available for accounts registered with Deriv (SVG) LLC."
msgstr ""
msgstr "Chú ý: Chuyển tiền qua Đại lý Thanh toán chỉ có cho các tài khoản đã được đăng kí với công ty TNHH Deriv (SVG)."

msgid "Note: You are limited to one fiat currency account. The currency of your fiat account can be changed before you deposit into your fiat account for the first time or create an MT5 account. You may also open one account for each supported cryptocurrency."
msgstr "Lưu ý: Bạn chỉ được phép sở hữu 1 tài khoản tiền thật. Đơn vị tiền tệ của tài khoản tiền thật có thể được thay đổi trước lần gửi tiền đầu tiên hoặc khi bạn tạo tài khoản MT5. Bạn cũng có thể mở một tài khoản cho mỗi loại tiền ảo được hỗ trợ."
Expand Down Expand Up @@ -10358,7 +10358,7 @@ msgid "Sorry, withdrawals for this currency are currently disabled."
msgstr "Rất tiếc, chức năng rút cho loại tiền này hiện đang bị vô hiệu hóa."

msgid "Sorry, your account is not authorised for any further contract purchases."
msgstr ""
msgstr "Rất tiếc, tài khoản của bạn không có quyền mua thêm hợp đồng."

msgid "Source of income"
msgstr "Nguồn thu nhập"
Expand Down
Loading