Skip to content
This repository was archived by the owner on Feb 22, 2024. It is now read-only.
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
2 changes: 1 addition & 1 deletion src/javascript/_autogenerated/fr.js

Large diffs are not rendered by default.

2 changes: 1 addition & 1 deletion src/javascript/_autogenerated/it.js

Large diffs are not rendered by default.

2 changes: 1 addition & 1 deletion src/javascript/_autogenerated/ru.js

Large diffs are not rendered by default.

2 changes: 1 addition & 1 deletion src/javascript/_autogenerated/zh_cn.js

Large diffs are not rendered by default.

2 changes: 1 addition & 1 deletion src/javascript/_autogenerated/zh_tw.js

Large diffs are not rendered by default.

6 changes: 3 additions & 3 deletions src/translations/fr_FR.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: binary-static\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-12 08:09\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-13 10:50\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -10639,10 +10639,10 @@ msgid "Submit passport photo page"
msgstr "Soumettre la photo de votre passeport"

msgid "Submit residence permit (back)"
msgstr "Soumettre le permis de séjour (verso)"
msgstr "Soumettre le permis de résidence (verso)"

msgid "Submit residence permit (front)"
msgstr "Submit residence permit (recto)"
msgstr "Soumettre le permis de résidence (recto)"

msgid "Submit the document below"
msgstr "Présenter un des documents ci-dessous"
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions src/translations/it_IT.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: binary-static\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-12 08:09\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-13 10:50\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -2096,7 +2096,7 @@ msgid "Benefits"
msgstr "Vantaggi"

msgid "Benefits of being a MT5 provider"
msgstr "Vantaggi dell'essere un fornitore di segnali MT5"
msgstr "Vantaggi dell'essere un fornitore di indicatori MT5"

msgid "Benefits of being a Payment Agent"
msgstr "I vantaggi dell'essere un Agente di pagamento"
Expand Down Expand Up @@ -2168,7 +2168,7 @@ msgid "Binary Password"
msgstr "Password Binary"

msgid "Binary Password Reset"
msgstr "Reimpsta password Binary"
msgstr "Reimposta password Binary"

msgid "Binary WebTrader"
msgstr "Binary WebTrader"
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions src/translations/ru_RU.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: binary-static\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-12 08:09\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-13 10:50\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -14577,7 +14577,7 @@ msgid "You have open positions in these MT5 accounts:"
msgstr "У вас есть открытые позиции на этих счетах MT5:"

msgid "You have pending withdrawal(s) in these Binary accounts:"
msgstr ""
msgstr "У вас есть незавершенные выводы на этих счетах Binary:"

msgid "You have probably seen the terms 'going long' and 'going short' being used by a lot of forex brokers and traders. Let's compare the differences between the two terms:"
msgstr "Вероятно, вам уже встречались термины \"короткая позиция\" и \"длинная позиция.\" Их часто применяют трейдеры и брокеры forex. Давайте сравним эти термины:"
Expand Down Expand Up @@ -15090,7 +15090,7 @@ msgid "paysafecard offers a voucher-based online payment method that does not re
msgstr "Paysafecard предоставляет способ онлайн оплаты на основе ваучера, который не требует указания банковского счёта, кредитной карты или иной личной информации. Более подробная информация: %1."

msgid "position(s)"
msgstr ""
msgstr "позиция(и)"

msgid "ratio of Account Equity to Total Margin, expressed as a percentage"
msgstr "соотношение остатка на счете с общей маржей, выраженное в процентах"
Expand Down Expand Up @@ -15159,7 +15159,7 @@ msgid "today, Fridays"
msgstr "сегодня, по пятницам"

msgid "withdrawal(s)"
msgstr ""
msgstr "вывод(ы)"

msgid "{SPAIN ONLY}However, Binary Investments (Europe) Ltd has assessed your knowledge and experience and deems the product appropriate for you."
msgstr "{SPAIN ONLY}However, Binary Investments (Europe) Ltd has assessed your knowledge and experience and deems the product appropriate for you."
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions src/translations/zh_CN.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: binary-static\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-12 08:09\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-13 10:50\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -14579,7 +14579,7 @@ msgid "You have open positions in these MT5 accounts:"
msgstr "您在以下 MT5 账户中持有未平仓头寸:"

msgid "You have pending withdrawal(s) in these Binary accounts:"
msgstr ""
msgstr "您在以下 Binary 账户中有待定提款:"

msgid "You have probably seen the terms 'going long' and 'going short' being used by a lot of forex brokers and traders. Let's compare the differences between the two terms:"
msgstr "您可能看过很多外汇经纪商和交易者使用“开多头头寸”和“开空头头寸”这两个术语。让我们来比较一下两个术语之间的差异:"
Expand Down Expand Up @@ -15092,7 +15092,7 @@ msgid "paysafecard offers a voucher-based online payment method that does not re
msgstr "paysafecard 提供基于凭证,不需要银行账户、信用卡或其他个人信息的在线支付方法 。欲知详情, 请访问 %1。"

msgid "position(s)"
msgstr ""
msgstr "头寸"

msgid "ratio of Account Equity to Total Margin, expressed as a percentage"
msgstr "账户资金与保证金总额的比率,以百分比表示"
Expand Down Expand Up @@ -15161,7 +15161,7 @@ msgid "today, Fridays"
msgstr "今天,周五"

msgid "withdrawal(s)"
msgstr ""
msgstr "提款"

msgid "{SPAIN ONLY}However, Binary Investments (Europe) Ltd has assessed your knowledge and experience and deems the product appropriate for you."
msgstr "{SPAIN ONLY}However, Binary Investments (Europe) Ltd has assessed your knowledge and experience and deems the product appropriate for you."
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions src/translations/zh_TW.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: binary-static\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-12 08:09\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-13 10:50\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -14576,7 +14576,7 @@ msgid "You have open positions in these MT5 accounts:"
msgstr "您在以下 MT5 帳戶中持有未平倉頭寸:"

msgid "You have pending withdrawal(s) in these Binary accounts:"
msgstr ""
msgstr "您在以下 Binary 帳戶中有待定提款:"

msgid "You have probably seen the terms 'going long' and 'going short' being used by a lot of forex brokers and traders. Let's compare the differences between the two terms:"
msgstr "您可能看過很多外匯經紀商和交易者使用「開多頭頭寸」和「開空頭頭寸」這兩個術語。讓我們來比較一下兩個術語之間的差異:"
Expand Down Expand Up @@ -15089,7 +15089,7 @@ msgid "paysafecard offers a voucher-based online payment method that does not re
msgstr "paysafecard 提供基於憑證,不需要銀行帳戶、信用卡或其他個人資料的線上支付方法 。欲知詳情, 請存取 %1。"

msgid "position(s)"
msgstr ""
msgstr "頭寸"

msgid "ratio of Account Equity to Total Margin, expressed as a percentage"
msgstr "帳戶資金與保證金總額的比率,以百分比表示"
Expand Down Expand Up @@ -15158,7 +15158,7 @@ msgid "today, Fridays"
msgstr "今天,週五"

msgid "withdrawal(s)"
msgstr ""
msgstr "提款"

msgid "{SPAIN ONLY}However, Binary Investments (Europe) Ltd has assessed your knowledge and experience and deems the product appropriate for you."
msgstr "{SPAIN ONLY}However, Binary Investments (Europe) Ltd has assessed your knowledge and experience and deems the product appropriate for you."
Expand Down