Esta é uma customização do abntex2 para monografias (dissertações e teses) da UFMG.
Ela segue as diretrizes para normalização de trabalhos acadêmicos da UFMG (segunda edição, de 2023):
Se você escreve seu texto diretamente em LaTeX, basta baixar o arquivo ufmg-abntex2.sty na pasta do seu projeto.
Depois disso, você pode adicionar o seguinte ao seu arquivo latex:
\usepackage{ufmg-abntex2}
A partir daí, basta seguir o uso do abnTex2 normalmente.
Há apenas dois comandos novos que você pode usar para facilitar sua vida: UFMGresumolinguavernacula
e UFMGresumolinguaestrangeira
.
O comando UFMGresumolinguavernacula
serve para gerar a página com o resumo e as palavras-chave do seu trabalho em português.
Eis um exemplo de uso:
\UFMGresumolinguavernacula{Este é o resumo do trabalho em língua
portuguesa. Você precisa também definir as palavras-chave em português.
Elas serão impressas logo abaixo. De acordo com as normas de UFMG, as
palavras-chave devem ser separadas por ponto-e-vírgula e finalizadas com
ponto final.}{primeira; segunda; terceira; palavra composta.}
O comando UFMGresumolinguaestrangeira
serve para gerar a página com o resumo e as palavras-chave do seu trabalho em algum idioma estrangeiro.
\UFMGresumolinguaestrangeira{This work aims to contribute to the community.}
{keyword1; keyword2; keyword3.}
{english}
{Abstract}
{Keywords}
O primeiro parâmetro é o conteúdo do resumo na lingua escolhida (no exemplo acima, inglês).
O segundo parâmetro são as palavras chave no idioma estrangeiro, separadas por ponto-e-vírgula.
O terceiro parâmetro é o idioma para hifenização (english, french, spanish, etc.).
O quarto parâmetro é o título do resumo (Abstract, Résumé, Resumen, etc.).
Por fim, o quinto parâmetro é o título da subseção de palavras-chave (Keywords, Mots-clés, etc.).
Você pode encontrar um exemplo completo em out/exemplo.tex
.
Apenas note que esse arquivo não foi gerado diretamente por mim.
Ele é fruto de texto escrito em Markdown e convertido em LaTeX via pandoc a partir do template template_ufmg.tex
, também disponível nesse repositório.
Se você, como eu, prefere escrever em Markdown e gerar o PDF usando pandoc (que converte para LaTeX e depois para PDF), esse repositório tem algo mais a oferecer.
Se você usa linux e baixar uma cópia integral desse repositório, bastará entrar na pasta e rodar make
para que ele converta o conteúdo do arquivo exemplo.md
em um PDF completo, já no padrão PDFA exigido pelo repositório UFMG, com capa, contra-capa, índice, lista de tabelas, imagens e siglas, bibliografia e tudo o mais.
Isso, claro, assumindo que você já tem pandoc e pandoc-citeproc instalados.
Não testei nada disso no Windows, mas não deve ser difícil para fazer funcionar (feedback, testes e contribuições de usuários de Windows são bem vindas).
Abaixo faço uma breve descrição do papel de cada um dos arquivos:
-
O arquivo
template_ufmg.tex
é um template que pode ser usado para converter seu texto Markdown em um arquivo LaTeX. -
O
Makefile
contém exemplos de como o pandoc pode ser invocado para fazer essa conversão. -
O arquivo
exemplo.md
contém um exemplo de como sua dissertação ou tese inteira pode ser escrita em Markdown. Há inclusive exemplos de como gerar tabelas e incluir imagens. O arquivo gerado é oout/exemplo.pdf
. -
O arquivo
filtro_citacao.py
contém um script em Python que eu uso porque o pandoc utiliza\begin{quote}
para fazer citações longas, mas por usar o abnTeX2, eu preciso que ele use\begin{citacao}
. Esse script é chamado como um filtro do pandoc para que isso aconteça. Talvez haja uma forma melhor de fazer isso, mas fiz esse pequeno script há tantos anos e jamais tive quaisquer problemas, por isso nunca tive motivação para buscar alternativas (contribuições são bem vindas, contudo). -
Os demais arquivos (
abnt.csl, folhaaprovacao.pdf, fichacatalografia.jpg
, etc.) são apenas para demonstrar como você pode usar a ficha catalográfica fornecida pela biblioteca da sua faculdade (gealmente fornecida como uma imagem JPG), bem como a folha de aprovação (geralmente fornecida como um PDF). -
O arquivo
exemplo.yaml
contém as variáveis que o template LaTeX (otemplate_ufmg.tex
) usa para formatar o arquivo PDF. É nele que você digita, por exemplo, qual o arquivo bibtex em que sua bibliografia se encontra (veja o arquivoexemplo.bib
para um exemplo), qual o padrão a ser usado para formatar as referências no fim do trabalho (o arquivoabnt.csl
é apenas um exemplo). É também aqui que você digita resumo em português, abstract em lingua estrangeira, palavras-chave, autor, orientador, epígrafe, agradecimentos, dedicatória, data, cidade, departamento, etc. O arquivo está bem documento e você pode lê-lo diretamente para descobrir como usar as opções existentes.
Sugestões, dúvidas ou comentários: