Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
10 changes: 9 additions & 1 deletion src/feedback/forms.py
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -23,10 +23,18 @@ class Meta:
fields = ("anzahl",)

def __init__(self, *args, **kwargs) :
vollerhebung = kwargs.pop('vollerhebung', False)

super(VeranstaltungAnzahlForm, self).__init__(*args, **kwargs)

self.fields["anzahl"] = forms.IntegerField(label=_("Anzahl der Bestellungen"), min_value=0)


if not vollerhebung:
self.fields["anzahl"].help_text = _("Bitte geben Sie die Anzahl an Teilnehmenden an. \
Auf der nächsten Seite haben Sie die Wahl, \
ob Sie Ihre Veranstaltung evaluieren möchten.")
else :
self.fields["anzahl"].help_text = _("Bitte geben Sie die Anzahl an Teilnehmenden an.")

class VeranstaltungEvaluationForm(BestellWizardForm):
"""Definiert die Form für den 1. Schritt des Wizards"""
Expand Down
5 changes: 4 additions & 1 deletion src/feedback/views/veranstalter.py
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -285,8 +285,11 @@ def get_form_instance(self, step):

def get_form_kwargs(self, step=None):
kwargs = super(VeranstalterWizard, self).get_form_kwargs(step)
if step == 'anzahl' :
# don't show help text when vollerhebung
kwargs.update({'vollerhebung' : vollerhebung_check(self)})

if step == 'evaluation' :
elif step == 'evaluation' :
if not order_amount_check(self) :
# anzahl less than MIN_BESTELLUNG_ANZAHL, so no evaluaiton
kwargs.update({'hide_eval_field': True})
Expand Down
48 changes: 30 additions & 18 deletions src/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-28 00:57+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-27 20:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
Expand Down Expand Up @@ -59,66 +59,78 @@ msgstr ""
msgid "Dieses Fachgebiet wurde {count_added} Personen zugeordnet"
msgstr ""

#: feedback/forms.py:28 templates/formtools/wizard/anzahl.html:5
#: feedback/forms.py:30 templates/formtools/wizard/anzahl.html:5
msgid "Anzahl der Bestellungen"
msgstr ""

#: feedback/forms.py:63 feedback/models/base.py:454
#: feedback/forms.py:33
msgid ""
"Bitte geben Sie die Anzahl an Teilnehmenden "
"an. Auf der nächsten Seite "
"haben Sie die Wahl, ob Sie "
"Ihre Veranstaltung evaluieren möchten."
msgstr ""

#: feedback/forms.py:37
msgid "Bitte geben Sie die Anzahl an Teilnehmenden an."
msgstr ""

#: feedback/forms.py:81 feedback/models/base.py:454
#: feedback/views/veranstalter.py:67
msgid "Auswertungstermin"
msgstr ""

#: feedback/forms.py:64
#: feedback/forms.py:82
msgid ""
"Zu diesem Termin werden die Ergebnisse versandt. Nach diesem Datum können "
"keine Evaluationsbögen mehr abgegeben werden und die digitale Evaluation "
"geschlossen."
msgstr ""

#: feedback/forms.py:128
#: feedback/forms.py:146
msgid "Datei"
msgstr ""

#: feedback/forms.py:143
#: feedback/forms.py:161
msgid "Das Feld für die Anrede oder Email ist leer."
msgstr ""

#: feedback/forms.py:173 feedback/models/base.py:406
#: feedback/forms.py:191 feedback/models/base.py:406
msgid "Ja"
msgstr ""

#: feedback/forms.py:173 feedback/models/base.py:407
#: feedback/forms.py:191 feedback/models/base.py:407
msgid "Nein"
msgstr ""

#: feedback/forms.py:178
#: feedback/forms.py:196
msgid "Auswahl"
msgstr ""

#: feedback/forms.py:208
#: feedback/forms.py:226
msgid "CSV Datei aus Evasys"
msgstr ""

#: feedback/forms.py:208
#: feedback/forms.py:226
msgid "Im Evasysseitenmenü unter dem Punkt \"Teilnahmeübersicht\" generierbar."
msgstr ""

#: feedback/forms.py:211
#: feedback/forms.py:229
msgid "Versende TANs per E-Mail"
msgstr ""

#: feedback/forms.py:211
#: feedback/forms.py:229
msgid "Verarbeitungsart"
msgstr ""

#: feedback/forms.py:215
#: feedback/forms.py:233
msgid ""
"Hier wird eine E-Mail an alle Veranstalter*innen ohne Anhang versendet. Es "
"werden die selben Ersetzungen wie beim Standardmailsystem unterstützt und "
"zusätzlich das Feld {{ losung }}."
msgstr ""

#: feedback/forms.py:216
#: feedback/forms.py:234
msgid ""
"Hier wird die gewählte Vorlage an alle Veranstalter*innen mit einer CSV "
"Datei versendet. Es werden die selben Ersetzungen wie beim "
Expand Down Expand Up @@ -542,18 +554,18 @@ msgstr ""
msgid "Zusammenfassung"
msgstr ""

#: feedback/views/veranstalter.py:212
#: feedback/views/veranstalter.py:201
msgid ""
"Ihre Session ist abgelaufen. Bitte loggen Sie sich erneut über den Link ein."
msgstr ""

#: feedback/views/veranstalter.py:344
#: feedback/views/veranstalter.py:342
#, python-brace-format
msgid ""
"Evaluation der Lehrveranstaltungen - Zusammenfassung der Daten für {name}"
msgstr ""

#: feedback/views/veranstalter.py:345
#: feedback/views/veranstalter.py:343
msgid "Nachfolgend finder Sie Informationen zu Ihrer Bestellung"
msgstr ""

Expand Down
53 changes: 33 additions & 20 deletions src/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-28 00:57+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-27 20:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
Expand Down Expand Up @@ -59,16 +59,29 @@ msgstr "Course"
msgid "Dieses Fachgebiet wurde {count_added} Personen zugeordnet"
msgstr "This subject area has been assigned to {count_added} persons"

#: feedback/forms.py:28 templates/formtools/wizard/anzahl.html:5
#: feedback/forms.py:30 templates/formtools/wizard/anzahl.html:5
msgid "Anzahl der Bestellungen"
msgstr "Count of orders"

#: feedback/forms.py:63 feedback/models/base.py:454
#: feedback/forms.py:33
msgid ""
"Bitte geben Sie die Anzahl an Teilnehmenden "
"an. Auf der nächsten Seite "
"haben Sie die Wahl, ob Sie "
"Ihre Veranstaltung evaluieren möchten."
msgstr "Please enter the number of participants. "
"On the next page you can choose whether you would like to evaluate your course."

#: feedback/forms.py:37
msgid "Bitte geben Sie die Anzahl an Teilnehmenden an."
msgstr "Please enter the number of participants."

#: feedback/forms.py:81 feedback/models/base.py:454
#: feedback/views/veranstalter.py:67
msgid "Auswertungstermin"
msgstr "Evaluation date"

#: feedback/forms.py:64
#: feedback/forms.py:82
msgid ""
"Zu diesem Termin werden die Ergebnisse versandt. Nach diesem Datum können "
"keine Evaluationsbögen mehr abgegeben werden und die digitale Evaluation "
Expand All @@ -77,44 +90,44 @@ msgstr ""
"The results will be sent out on this date. After this date, no more "
"evaluation forms can be submitted and the digital evaluation will be closed."

#: feedback/forms.py:128
#: feedback/forms.py:146
msgid "Datei"
msgstr "File"

#: feedback/forms.py:143
#: feedback/forms.py:161
msgid "Das Feld für die Anrede oder Email ist leer."
msgstr "The field for the salutation or email is empty."

#: feedback/forms.py:173 feedback/models/base.py:406
#: feedback/forms.py:191 feedback/models/base.py:406
msgid "Ja"
msgstr "Yes"

#: feedback/forms.py:173 feedback/models/base.py:407
#: feedback/forms.py:191 feedback/models/base.py:407
msgid "Nein"
msgstr "No"

#: feedback/forms.py:178
#: feedback/forms.py:196
msgid "Auswahl"
msgstr "Choise"

#: feedback/forms.py:208
#: feedback/forms.py:226
msgid "CSV Datei aus Evasys"
msgstr "CSV file from Evasys"

#: feedback/forms.py:208
#: feedback/forms.py:226
msgid "Im Evasysseitenmenü unter dem Punkt \"Teilnahmeübersicht\" generierbar."
msgstr ""
"Can be generated in the Evasys side menu under \"Participation overview\""

#: feedback/forms.py:211
#: feedback/forms.py:229
msgid "Versende TANs per E-Mail"
msgstr "Send TANs by e-mail"

#: feedback/forms.py:211
#: feedback/forms.py:229
msgid "Verarbeitungsart"
msgstr "Processing type"

#: feedback/forms.py:215
#: feedback/forms.py:233
msgid ""
"Hier wird eine E-Mail an alle Veranstalter*innen ohne Anhang versendet. Es "
"werden die selben Ersetzungen wie beim Standardmailsystem unterstützt und "
Expand All @@ -124,7 +137,7 @@ msgstr ""
"replacements are supported as in the standard mail system and the "
"{{ losung }} field is also supported."

#: feedback/forms.py:216
#: feedback/forms.py:234
msgid ""
"Hier wird die gewählte Vorlage an alle Veranstalter*innen mit einer CSV "
"Datei versendet. Es werden die selben Ersetzungen wie beim "
Expand Down Expand Up @@ -571,18 +584,18 @@ msgstr "Free questions"
msgid "Zusammenfassung"
msgstr "Summary"

#: feedback/views/veranstalter.py:212
#: feedback/views/veranstalter.py:201
msgid ""
"Ihre Session ist abgelaufen. Bitte loggen Sie sich erneut über den Link ein."
msgstr "Your session has expired. Please log in again using the link."

#: feedback/views/veranstalter.py:344
#: feedback/views/veranstalter.py:342
#, python-brace-format
msgid ""
"Evaluation der Lehrveranstaltungen - Zusammenfassung der Daten für {name}"
msgstr "Evaluation of courses - summary of data for {name}"

#: feedback/views/veranstalter.py:345
#: feedback/views/veranstalter.py:343
msgid "Nachfolgend finder Sie Informationen zu Ihrer Bestellung"
msgstr "Below you will find information about your order"

Expand Down Expand Up @@ -1124,7 +1137,7 @@ msgid ""
"erhalten zu können, ist die Veröffentlichung der Ergebnisse notwendig.\n"
"Sind Sie mit der Veröffentlichung einverstanden?"
msgstr ""
"The results of the event evaluation are published on the student\n"
"The results of the course evaluation are published on the student\n"
"council website within the university network as average values across\n"
"several questions in a category. However, the free text fields will\n"
"not be published. As the organizer, you have the opportunity to comment\n"
Expand Down Expand Up @@ -1422,7 +1435,7 @@ msgstr "Send mail to organizer"

#: templates/intern/index.html:14
msgid "Zuordnung Veranstaltungen zu Fragebogensprache"
msgstr "Assignment of events to questionnaire language"
msgstr "Assignment of courses to questionnaire language"

#: templates/intern/index.html:15
msgid "Veranstaltungen die lange nicht mehr evaluiert wurden"
Expand Down