Skip to content

Localizing, translate RosarioSIS with Poedit

François Jacquet edited this page Oct 20, 2019 · 8 revisions

Once RosarioSIS is installed on your computer.

  1. Check existing translations: locale/

Poedit icon

  1. Download and install Poedit.

  2. Open Poedit and click Create new translation.

  3. Open the rosariosis.po file of an existing translation under the locale/ folder, or the rosariosis.pot file in the locale/en_US.utf8/LC_MESSAGES/ folder.

  4. Select the language for your translation.

  5. Save the new rosariosis.po translation file under the locale/ folder. You should create 2 sub-folders following this template (example for Spanish translation): locale/es_ES.utf8/LC_MESSAGES/rosariosis.po

  6. You can start translating.

Note: the bubble icon on the left side of a string indicates there is a Comment, generally containing the context or meaning of the original string.

Please consider these rules when translating: RosarioSIS contains education related vocabulary. Please try to always translate a term the same way. For example, in spanish, grade could be translated to nota or calificación. Please choose one of the two terms to keep consistency. Also, please leave HTML tags (<b></b> <i></i> <BR />), PHP variables ($variable) and type specifiers (decimal number %d, string %s) untouched!

Activating your translation in RosarioSIS

Once your translation is ready, to have the flag of your translation show up on the login screen:

  1. Add the locale name to the file (es_ES.utf8 is the folder containing the Spanish translation):

$RosarioLocales = array('en_US.utf8', 'es_ES.utf8');

  1. Add your country flag image to the locale/ folder:


You will find more flags here:

Translate help texts

The English help texts, contained in the Help_en.php file can be translated too. Open the help.pot file or an existing help.po file in your locale/ folder with Poedit.

The inline help should now display help texts in your language. Please keep HTML tags untouched (<p></p> <i></i>).

Submit your translation to the RosarioSIS project

Once your translation is ready, you can share it to the RosarioSIS community.

  1. Check you have the latest RosarioSIS version installed:

  2. New strings may have been added. After upgrading RosarioSIS, Update your translation with Poedit and translate new strings.

  3. Send your files (rosariosis.po,, flag image) along with the locale code to or open a Merge Request on GitLab.