Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Translate tutorial/part-zero/index.md into Korean #5

Merged
merged 4 commits into from
Dec 3, 2019

Conversation

kimhodol
Copy link
Contributor

  • 일단 전체적으로 초안을 작성했습니다.
  • 84번째 줄의 한 문장은 일단 번역을 못했는데, 좋은 의견주시면 참고하겠습니다.
  • 다소 길어서 단어 선택이나 번역투에 대한 통일성이 약할 수 있습니다. 변경사항 요청해주시면 바로바로 적용하겠습니다.

@idpokute
Copy link
Contributor

  • For brevity's sake, the gif below was paused during part of the install.
  • 불필요한 부분은 하지 않으려고하니, gif 부분은 이번 설치 과정에서는 하지 않겠습니다.
  • gif 가 뜻하는게 gif 이미지인거 같은데...뜬금없이 왜 gif 를 언급하는걸까요?

영어 잘하시는 분의 조언을 기다립니다.

@kimhodol
Copy link
Contributor Author

  • For brevity's sake, the gif below was paused during part of the install.
  • 불필요한 부분은 하지 않으려고하니, gif 부분은 이번 설치 과정에서는 하지 않겠습니다.
  • gif 가 뜻하는게 gif 이미지인거 같은데...뜬금없이 왜 gif 를 언급하는걸까요?

영어 잘하시는 분의 조언을 기다립니다.

제가 의역했던 건 "설명을 위해서 녹화된 아래의 gif 역시 실제 설치 시간보다 짧게 녹화된 것입니다" 정도로 생각을 했는데 어떻게 생각하시나요?

@idpokute
Copy link
Contributor

듣고보니 그게 맞는거 같아요.

Copy link
Contributor

@kimdhoe kimdhoe left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

오타를 몇 개 찾았습니다 :)

docs/tutorial/part-zero/index.md Outdated Show resolved Hide resolved
docs/tutorial/part-zero/index.md Outdated Show resolved Hide resolved
docs/tutorial/part-zero/index.md Outdated Show resolved Hide resolved
docs/tutorial/part-zero/index.md Outdated Show resolved Hide resolved
kimdhoe
kimdhoe previously approved these changes Nov 16, 2019
Copy link
Contributor

@kimdhoe kimdhoe left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

LGTM


The command line is a text-based interface used to run commands on your computer. You’ll also often see it referred to as the terminal. In this tutorial, we’ll use both interchangeably. It’s a lot like using the Finder on a Mac or Explorer on Windows. Finder and Explorer are examples of graphical user interfaces (GUI). The command line is a powerful, text-based way to interact with your computer.
커맨드라인은 여러분의 컴퓨터에서 명령을 실행하는데 사용되는 텍스트 기반 인터페이스입니다. 터미널이라고 부르기도 하죠. 이 튜토리얼에선 두 용어가 같다고 생각하시면 됩니다. Mac에서 Finder를 사용하거나 Windows에서 탐색기를 사용하는 것과 비슷합니다. Finder와 탐색기는 그래픽 기반 인터페이스(Graphical user interfaces, GUI)의 예시이며, 커맨드라인은 강력한 텍스트 기반의 방법으로 여러분이 컴퓨터와 상호작용할 수 있게 해줍니다.
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

크리티컬한건 아닌데요. 종종 터미널이라고 부르기도 하죠. 라고 하면 다음 문장을 보고 예외 적인 경우가 있다고 약간의 암시(?)같은걸 느낄수 있지 않을까 합니다.

Copy link
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

네~ 추가하겠습니다!


To install Gatsby and Node.js, it is recommended to use [Homebrew](https://brew.sh/). A little set-up in the beginning can save you from some headaches later on!
Gatsby와 Node.js를 설치하기 위해선 [Homebrew](https://brew.sh/)를 사용하시는 것을 추천드립니다. 처음에 해 놓는 설정들이 나중에 여러분들에게 편하게 다가오니까요!
Copy link
Contributor

@idpokute idpokute Nov 18, 2019

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

의역이긴한데, 지금하는 약간의 설정이 여러분들이 나중에 만날 골치 덩어리들로부터 지켜줄 것입니다! 는 어떨까요?

Copy link
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

오 좋아요 훨씬 자연스럽네요!


Git is a free and open source distributed version control system designed to handle everything from small to very large projects with speed and efficiency. When you install a Gatsby "starter" site, Gatsby uses Git behind the scenes to download and install the required files for your starter. You will need to have Git installed to set up your first Gatsby site.
Git은 무료 오픈소스로 배포된 버전 관리 시스템으로 규모가 작거나 큰 모든 프로젝트들을 빠르고 효율적으로 관리할 수 있게 해줍니다. 여러분이 Gatsby "스타터" 사이트를 설치할 때, Gatsby는 실제로는 Git을 사용하여 여러분들의 사이트에 필요한 파일들을 다운로드하고 설치합니다. 여러분의 첫번째 Gatsby 사이트를 만들기 위해서는 Git이 설치되어있어야 합니다.
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

쌍따옴표 안의 내용은 번역하지않고 "starter" 로 놔두면 어떨까요?

@idpokute
Copy link
Contributor

command 는 명령어로 해석하면 어떨까요? 한국의 기술 서적은 명령어라고 자주 쓰는 것 같습니다.

Copy link
Contributor

@idpokute idpokute left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

수고하셨습니다.

@gatsbybot gatsbybot mentioned this pull request Nov 23, 2019
50 tasks
@kimdhoe kimdhoe merged commit ea7fec5 into gatsbyjs:master Dec 3, 2019
@gatsbot
Copy link

gatsbot bot commented Dec 3, 2019

Holy buckets, @woonjangahn — we just merged your PR to Gatsby! 💪💜

Gatsby is built by awesome people like you. Let us say “thanks” in two ways:

  1. We’d like to send you some Gatsby swag. As a token of our appreciation, you can go to the Gatsby Swag Store and log in with your GitHub account to get a coupon code good for one free piece of swag. We’ve got Gatsby t-shirts, stickers, hats, scrunchies, and much more. (You can also unlock even more free swag with 5 contributions — wink wink nudge nudge.) See gatsby.dev/swag for details.
  2. We just invited you to join the Gatsby organization on GitHub. This will add you to our team of maintainers. Accept the invite by visiting https://github.com/orgs/gatsbyjs/invitation. By joining the team, you’ll be able to label issues, review pull requests, and merge approved pull requests.

If there’s anything we can do to help, please don’t hesitate to reach out to us: tweet at @gatsbyjs and we’ll come a-runnin’.

Thanks again!

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

3 participants