Kyoro is a configurable AnkiConnect-based command line tool that helps builds Japanese sentence cards in Anki quickly, by taking a term on your clipboard (not yet), or by the CLI, and generating a set of sentence cards the term appears in.
- Multiple sentence or vocabulary card generation
- Minimizes time spent fetching sentences, vocab, readings, audio, and clicking Anki menus when immersing
- Automatically includes audio for each card imported
- Native where possible, text-to-speech otherwise.
- Sentence cards are a candidate for large-scale i+1 optimization with other Anki tools such as MorphMan
TBD
- While reading Japanese in digital medium, such as a VN, I want to highlight a word, press a hotkey, and SRS the word for later.
- After coming across a new word, I want to spend minimal time doing manual labor to get Anki cards created for the word.
- I have a large corpus of text and I want to SRS it, but the setup time is infeasible.
Yomichan is a popular tool that also supports importing Anki cards for Japanese words, phrases, and kanji.
So, are the two projects different? First, Yomichan is not a tool built for Anki import--it's a pop-up dictionary which also supports Anki import.
- Multiple sentence card import: Import N different cards using a piece of vocabulary
- Vocabulary card import: Import a single card with N different sentences on it (Yomichan can only include one)
- Works on text outside of the browser
- Automatable: Being CLI, it can be used to convert bulk sets of Japanese into sentence cards.
- Includes audio for the entire sentence, not just a single word.
- Optionally allows user verification of sentences before importing, i.e, to not import vocabulary above the user's level.
- Ability to customize data in imported card fields
- Customizable dictionaries