Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
10 changes: 8 additions & 2 deletions po/QML-es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,9 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-07-18 11:11+0000\n"
"Last-Translator: ecadrian <ecadrian@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/jasp/"
"jaspmachinelearning-qml/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
"X-Language: es\n"
"X-Source-Language: American English\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
Expand Down Expand Up @@ -2959,7 +2965,7 @@ msgstr ""
"### Supuestos\n"
"- La variable objetivo es de tipo nominal u ordinal.\n"
"- Las características son independientes.\n"
"- Las características tienen distribución Normal, dada la clase objetivo."
"- Las características siguen una distribución Normal, dada la clase objetivo."

msgctxt "mlClassificationNaiveBayes|"
msgid "Tables"
Expand Down
27 changes: 17 additions & 10 deletions po/QML-gl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,9 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-07-19 03:39+0000\n"
"Last-Translator: ecadrian <ecadrian@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/jasp/"
"jaspmachinelearning-qml/gl/>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
"X-Language: gl_ES\n"
"X-Source-Language: C\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
Expand Down Expand Up @@ -634,7 +640,7 @@ msgstr "Función de perda"

msgctxt "mlRegressionRegularized|"
msgid "Convergence threshold"
msgstr "Limiar de converxencia"
msgstr "Lindeiro da converxencia"

msgctxt "mlRegressionRegularized|"
msgid "Penalty"
Expand Down Expand Up @@ -1320,7 +1326,7 @@ msgid ""
"The threshold for the partial derivatives of the error function as stopping "
"criteria."
msgstr ""
"O limiar para as derivadas parciais da función de erro como criterio de "
"O lindeiro para as derivadas parciais da función de erro como criterio de "
"parada."

msgctxt "AlgorithmicSettings|"
Expand Down Expand Up @@ -2520,15 +2526,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"A Conglomeración Baseada na Densidade é un fino método de conglomeración no "
"que os conglomerados constrúense como conxuntos máximos de puntos que están "
"conectados a puntos cuxa densidade excede algún limiar. A densidade "
"conectados a puntos cuxa densidade excede algún lindeiro. A densidade "
"prodúcese mediante a idea de que para cada punto dentro dun conglomerado, na "
"veciñanza dentro dun determinado radio ten que atoparse cando menos unha "
"cantidade mínima de puntos; isto resulta en que a densidade desa veciñanza "
"exceda certo limiar. Un conglomerado baseado na densidade recoñécese porque "
"os puntos teñen unha densidade maior que os puntos fóra do conglomerado. O "
"conxunto de todos os puntos de alta densidade denomínase nivel de densidade. "
"Os puntos que non excedan o nivel de densidade se identifican como atípicos. "
"O nivel de densidade inflúe na cantidade de conglomerados xerados.\n"
"exceda certo lindeiro. Un conglomerado baseado na densidade recoñécese "
"porque os puntos teñen unha densidade maior que os puntos fóra do "
"conglomerado. O conxunto de todos os puntos de alta densidade denomínase "
"nivel de densidade. Os puntos que non excedan o nivel de densidade se "
"identifican como atípicos. O nivel de densidade inflúe na cantidade de "
"conglomerados xerados.\n"
"### Supostos\n"
"- Os datos consisten en variables continuas.\n"
"- (Datos con distribución de probabilidade Normal axudan no proceso de "
Expand Down Expand Up @@ -2935,7 +2942,7 @@ msgstr ""
"### Supostos\n"
"- A variable obxectivo é de tipo nominal ou ordinal.\n"
"- As características son independentes.\n"
"- As características teñen distribución Normal, dada a clase obxectivo."
"- As características seguen unha distribución Normal, dada a clase obxectivo."

msgctxt "mlClassificationNaiveBayes|"
msgid "Tables"
Expand Down