forked from Azure/azure-sdk-for-go
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
translator.go
1257 lines (1183 loc) · 62.8 KB
/
translator.go
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
package translatortext
// Copyright (c) Microsoft and contributors. All rights reserved.
//
// Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
// you may not use this file except in compliance with the License.
// You may obtain a copy of the License at
// http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
//
// Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
// distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
// WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
//
// See the License for the specific language governing permissions and
// limitations under the License.
//
// Code generated by Microsoft (R) AutoRest Code Generator.
// Changes may cause incorrect behavior and will be lost if the code is regenerated.
import (
"context"
"github.com/Azure/go-autorest/autorest"
"github.com/Azure/go-autorest/autorest/azure"
"github.com/Azure/go-autorest/autorest/validation"
"github.com/Azure/go-autorest/tracing"
"net/http"
)
// TranslatorClient is the # Introduction
//
// The Microsoft Translator Text API provides a JSON-based Web API. It provides:
//
// * Translation between any supported languages to any other supported language.
// * Translation to multiple languages in one request.
// * Transliteration to convert text from one script to another script of the same language.
// * Language detection, translation, and transliteration in one request.
// * Dictionary to lookup alternative translations of a term, to find back-translations and examples showing terms used
// in context.
// * Rich language detection.
// # Base URLs
//
// The Translator Text API is available in the following clouds:
//
// | Description | Region | Base URL |
// | ------- | -------- | ------- |
// | Azure | Global | api.cognitive.microsofttranslator.com |
// | Azure | Europe | api-eur.cognitive.microsofttranslator.com |
//
//
// # Authentication
//
// Subscribe to the Translator Text API, part of Azure Cognitive Services, and use your subscription key from the Azure
// portal to authenticate. You can follow the steps in
// https://docs.microsoft.com/en-us/azure/cognitive-services/translator/translator-text-how-to-signup.
//
//
// The simplest way is to pass your Azure secret key to the Translator service using the http request header
// `Ocp-Apim-Subscription-Key`.
//
// If you prefer using a short-lived authentication, you may use your secret key to obtain an authorization token from
// the token service. In that case you pass the authorization token to the Translator service using the `Authorization`
// request header. To obtain an authorization token, make a `POST` request to the following URL:
//
// | Environment | Authentication service URL |
// | ---------- | ---------- |
// | Azure | `https://api.cognitive.microsoft.com/sts/v1.0/issueToken` |
//
// Here are example requests to obtain a token with a lifetime of 10 minutes, given a secret key:
//
// ```python
// // Pass secret key using header
// curl --header 'Ocp-Apim-Subscription-Key: <your-key>' --data ""
// 'https://api.cognitive.microsoft.com/sts/v1.0/issueToken'
// // Pass secret key using query string parameter
// curl --data "" 'https://api.cognitive.microsoft.com/sts/v1.0/issueToken?Subscription-Key=<your-key>'
// ```
//
// A successful request returns the encoded access token as plain text in the response body. The valid token is passed
// to the Translator service as a bearer token in the Authorization.
//
// ```
// Authorization: Bearer <Base64-access_token>
// ```
//
// An authentication token is valid for 10 minutes. The token should be re-used when making multiple calls to the
// Translator APIs. If you make requests to the Translator API over an extended period of time, you must request a
// new access token at regular intervals before the token expires, for instance every 9 minutes.
//
// To summarize, a client request to the Translator API will include one authorization header taken from the following
// table:
//
// | Headers | Description |
// | ---------- | ---------- |
// | Ocp-Apim-Subscription-key | Use with Cognitive Services subscription if you are passing your secret key.
// The value is the Azure secret key for your subscription to Translator Text API. |
// | Authorization | Use with Cognitive Services subscription if you are passing an authentication
// token. The value is the Bearer token: `Bearer <token>`. |
//
// ## All-in-one subscription
// The last authentication option is to use a Cognitive Service’s all-in-one subscription. This allows you to use a
// single secret key to authenticate requests for multiple services.
// When you use an all-in-one secret key, you must include two authentication headers with your request. The first
// passes the secret key, the second specifies the region associated with your subscription.
// `Ocp-Api-Subscription-Key` `Ocp-Apim-Subscription-Region`
// If you pass the secret key in the query string with the parameter `Subscription-Key`, then you must specify the
// region with query parameter `Subscription-Region`.
// If you use a bearer token, you must obtain the token from the region endpoint:
// `https://<your-region>.api.cognitive.microsoft.com/sts/v1.0/issueToken`.
//
// Available regions are: `australiaeast`, `brazilsouth`, `canadacentral`, `centralindia`, `centraluseuap`, `eastasia`,
// `eastus`, `eastus2`, `japaneast`, `northeurope`, `southcentralus`, `southeastasia`, `uksouth`, `westcentralus`,
// `westeurope`, `westus`, and `westus2`.
//
// Region is required for the all-in-one Text API subscription.
//
//
// # Errors
//
// A standard error response is a JSON object with name/value pair named `error`. The value is also a JSON object with
// properties:
// * `code`: A server-defined error code.
// * `message`: A string giving a human-readable representation of the error.
//
// For example, a customer with a free trial subscription receives the following error once the free quota is
// exhausted:
//
// ```json
// {
// "error": {
// "code":403000,
// "message":"The subscription has exceeded its free quota."
// }
// }
// ```
// # Enter your subscription keys to try out Microsoft Translator.
// Select the `Authorize` button and enter your Microsoft Translator subscription key, OR your `all in one Cognitive
// Services` subscription key. If you are using the all in one Cognitive Services key you will need to also enter your
// subscription region.
// ## Available regions are:
//
// `australiaeast`, `brazilsouth`, `canadacentral`, `centralindia`, `centraluseuap`, `eastasia`, `eastus`, `eastus2`,
// `japaneast`, `northeurope`, `southcentralus`, `southeastasia`, `uksouth`, `westcentralus`, `westeurope`, `westus`,
// `westus2`.
type TranslatorClient struct {
BaseClient
}
// NewTranslatorClient creates an instance of the TranslatorClient client.
func NewTranslatorClient(endpoint string) TranslatorClient {
return TranslatorClient{New(endpoint)}
}
// BreakSentence identifies the position of sentence boundaries in a piece of text.
// Parameters:
// textParameter - # Request Body
// The body of the request is a JSON array. Each array element is a JSON object with a string property named
// Text. Sentence boundaries are computed for the value of the Text property.
//
// The following limitations apply:
// * The array can have at most 100 elements.
// * The text value of an array element cannot exceed 10,000 characters including spaces.
// * The entire text included in the request cannot exceed 50,000 characters including spaces.
// * If the `language` query parameter is specified, then all array elements must be in the same language.
// Otherwise, language auto-detection is applied to each array element independently.
//
// # Response Body
// A successful response is a JSON array with one result for each string in the input array. A result object
// includes the following properties:
// * `sentLen`- An array of integers representing the lengths of the sentences in the text element. The length
// of the array is the number of sentences, and the values are the length of each sentence.
// * `detectedLanguage`- An object describing the detected language through the following properties
// * `language`- Code of the detected language.
// * `score`- A float value indicating the confidence in the result. The score is between zero and one and a
// low score indicates a low confidence.
// * Note that the `detectedLanguage` property is only present in the result object when language
// auto-detection is requested.
// # Response Header
// X-RequestId - Value generated by the service to identify the request. It is used for troubleshooting
// purposes.
// language - language tag of the language of the input text. If not specified, Translator will apply automatic
// language detection.
// script - script identifier of the script used by the input text. If a script is not specified, the default
// script of the language will be assumed.
// xClientTraceID - a client-generated GUID to uniquely identify the request. Note that you can omit this
// header if you include the trace ID in the query string using a query parameter named ClientTraceId.
func (client TranslatorClient) BreakSentence(ctx context.Context, textParameter []BreakSentenceTextInput, language string, script string, xClientTraceID string) (result ListBreakSentenceResultItem, err error) {
if tracing.IsEnabled() {
ctx = tracing.StartSpan(ctx, fqdn+"/TranslatorClient.BreakSentence")
defer func() {
sc := -1
if result.Response.Response != nil {
sc = result.Response.Response.StatusCode
}
tracing.EndSpan(ctx, sc, err)
}()
}
if err := validation.Validate([]validation.Validation{
{TargetValue: textParameter,
Constraints: []validation.Constraint{{Target: "textParameter", Name: validation.Null, Rule: true, Chain: nil}}}}); err != nil {
return result, validation.NewError("translatortext.TranslatorClient", "BreakSentence", err.Error())
}
req, err := client.BreakSentencePreparer(ctx, textParameter, language, script, xClientTraceID)
if err != nil {
err = autorest.NewErrorWithError(err, "translatortext.TranslatorClient", "BreakSentence", nil, "Failure preparing request")
return
}
resp, err := client.BreakSentenceSender(req)
if err != nil {
result.Response = autorest.Response{Response: resp}
err = autorest.NewErrorWithError(err, "translatortext.TranslatorClient", "BreakSentence", resp, "Failure sending request")
return
}
result, err = client.BreakSentenceResponder(resp)
if err != nil {
err = autorest.NewErrorWithError(err, "translatortext.TranslatorClient", "BreakSentence", resp, "Failure responding to request")
}
return
}
// BreakSentencePreparer prepares the BreakSentence request.
func (client TranslatorClient) BreakSentencePreparer(ctx context.Context, textParameter []BreakSentenceTextInput, language string, script string, xClientTraceID string) (*http.Request, error) {
urlParameters := map[string]interface{}{
"Endpoint": client.Endpoint,
}
const APIVersion = "3.0"
queryParameters := map[string]interface{}{
"api-version": APIVersion,
}
if len(language) > 0 {
queryParameters["Language"] = autorest.Encode("query", language)
}
if len(script) > 0 {
queryParameters["Script"] = autorest.Encode("query", script)
}
preparer := autorest.CreatePreparer(
autorest.AsContentType("application/json; charset=utf-8"),
autorest.AsPost(),
autorest.WithCustomBaseURL("{Endpoint}", urlParameters),
autorest.WithPath("/BreakSentence"),
autorest.WithJSON(textParameter),
autorest.WithQueryParameters(queryParameters))
if len(xClientTraceID) > 0 {
preparer = autorest.DecoratePreparer(preparer,
autorest.WithHeader("X-ClientTraceId", autorest.String(xClientTraceID)))
}
return preparer.Prepare((&http.Request{}).WithContext(ctx))
}
// BreakSentenceSender sends the BreakSentence request. The method will close the
// http.Response Body if it receives an error.
func (client TranslatorClient) BreakSentenceSender(req *http.Request) (*http.Response, error) {
return autorest.SendWithSender(client, req,
autorest.DoRetryForStatusCodes(client.RetryAttempts, client.RetryDuration, autorest.StatusCodesForRetry...))
}
// BreakSentenceResponder handles the response to the BreakSentence request. The method always
// closes the http.Response Body.
func (client TranslatorClient) BreakSentenceResponder(resp *http.Response) (result ListBreakSentenceResultItem, err error) {
err = autorest.Respond(
resp,
client.ByInspecting(),
azure.WithErrorUnlessStatusCode(http.StatusOK),
autorest.ByUnmarshallingJSON(&result.Value),
autorest.ByClosing())
result.Response = autorest.Response{Response: resp}
return
}
// Detect identifies the language of a string of text.
// Parameters:
// textParameter - # Request Body
// The body of the request is a JSON array. Each array element is a JSON object with a string property named
// Text. Language detection is applied to the value of the Text property.
// The following limitations apply:
// * The array can have at most 100 elements.
// * The text value of an array element cannot exceed 10,000 characters including spaces.
// * The entire text included in the request cannot exceed 50,000 characters including spaces.
//
// # Response Body
// A successful response is a JSON array with one result for each string in the input array. A result object
// includes the following properties:
// * language- Code of the detected language.
// * score- A float value indicating the confidence in the result. The score is between zero and one and a low
// score indicates a low confidence.
// * isTranslationSupported- A boolean value which is true if the detected language is one of the languages
// supported for text translation. Not all detected languages can be translated by the API.
// * isTransliterationSupported- A boolean value which is true if the detected language is one of the languages
// supported for transliteration.
// * alternatives- An array of other possible languages. Each element of the array is another object with the
// same properties listed above- language, score, isTranslationSupported and isTransliterationSupported.
// # Response Header
// X-RequestId - Value generated by the service to identify the request. It is used for troubleshooting
// purposes.
// xClientTraceID - a client-generated GUID to uniquely identify the request. Note that you can omit this
// header if you include the trace ID in the query string using a query parameter named ClientTraceId.
func (client TranslatorClient) Detect(ctx context.Context, textParameter []DetectTextInput, xClientTraceID string) (result ListDetectResultItem, err error) {
if tracing.IsEnabled() {
ctx = tracing.StartSpan(ctx, fqdn+"/TranslatorClient.Detect")
defer func() {
sc := -1
if result.Response.Response != nil {
sc = result.Response.Response.StatusCode
}
tracing.EndSpan(ctx, sc, err)
}()
}
if err := validation.Validate([]validation.Validation{
{TargetValue: textParameter,
Constraints: []validation.Constraint{{Target: "textParameter", Name: validation.Null, Rule: true, Chain: nil}}}}); err != nil {
return result, validation.NewError("translatortext.TranslatorClient", "Detect", err.Error())
}
req, err := client.DetectPreparer(ctx, textParameter, xClientTraceID)
if err != nil {
err = autorest.NewErrorWithError(err, "translatortext.TranslatorClient", "Detect", nil, "Failure preparing request")
return
}
resp, err := client.DetectSender(req)
if err != nil {
result.Response = autorest.Response{Response: resp}
err = autorest.NewErrorWithError(err, "translatortext.TranslatorClient", "Detect", resp, "Failure sending request")
return
}
result, err = client.DetectResponder(resp)
if err != nil {
err = autorest.NewErrorWithError(err, "translatortext.TranslatorClient", "Detect", resp, "Failure responding to request")
}
return
}
// DetectPreparer prepares the Detect request.
func (client TranslatorClient) DetectPreparer(ctx context.Context, textParameter []DetectTextInput, xClientTraceID string) (*http.Request, error) {
urlParameters := map[string]interface{}{
"Endpoint": client.Endpoint,
}
const APIVersion = "3.0"
queryParameters := map[string]interface{}{
"api-version": APIVersion,
}
preparer := autorest.CreatePreparer(
autorest.AsContentType("application/json; charset=utf-8"),
autorest.AsPost(),
autorest.WithCustomBaseURL("{Endpoint}", urlParameters),
autorest.WithPath("/Detect"),
autorest.WithJSON(textParameter),
autorest.WithQueryParameters(queryParameters))
if len(xClientTraceID) > 0 {
preparer = autorest.DecoratePreparer(preparer,
autorest.WithHeader("X-ClientTraceId", autorest.String(xClientTraceID)))
}
return preparer.Prepare((&http.Request{}).WithContext(ctx))
}
// DetectSender sends the Detect request. The method will close the
// http.Response Body if it receives an error.
func (client TranslatorClient) DetectSender(req *http.Request) (*http.Response, error) {
return autorest.SendWithSender(client, req,
autorest.DoRetryForStatusCodes(client.RetryAttempts, client.RetryDuration, autorest.StatusCodesForRetry...))
}
// DetectResponder handles the response to the Detect request. The method always
// closes the http.Response Body.
func (client TranslatorClient) DetectResponder(resp *http.Response) (result ListDetectResultItem, err error) {
err = autorest.Respond(
resp,
client.ByInspecting(),
azure.WithErrorUnlessStatusCode(http.StatusOK),
autorest.ByUnmarshallingJSON(&result.Value),
autorest.ByClosing())
result.Response = autorest.Response{Response: resp}
return
}
// DictionaryExamples provides examples that show how terms in the dictionary are used in context. This operation is
// used in tandem with `Dictionary lookup`.
// Parameters:
// from - specifies the language of the input text. The source language must be one of the supported languages
// included in the `dictionary` scope.
// toParameter - specifies the language of the output text. The target language must be one of the supported
// languages included in the `dictionary` scope.
// textParameter - # Request body
// The body of the request is a JSON array. Each array element is a JSON object with the following properties:
// * `Text-` A string specifying the term to lookup. This should be the value of a `normalizedText` field from
// the back-translations of a previous Dictionary lookup request. It can also be the value of the
// `normalizedSource` field.
// * `Translation-` A string specifying the translated text previously returned by the Dictionary lookup
// operation. This should be the value from the `normalizedTarget` field in the `translations` list of the
// Dictionary lookup response. The service will return examples for the specific source-target word-pair.
//
// The following limitations apply:
// * The array can have at most 10 elements.
// * The text value of an array element cannot exceed 100 characters including spaces.
//
// # Response body
// A successful response is a JSON array with one result for each string in the input array. A result object
// includes the following properties:
// * `normalizedSource-` A string giving the normalized form of the source term. Generally, this should be
// identical to the value of the `Text` field at the matching list index in the body of the request.
// * `normalizedTarget-` A string giving the normalized form of the target term. Generally, this should be
// identical to the value of the `Translation` field at the matching list index in the body of the request.
// * `examples-` A list of examples for the (source term, target term) pair. Each element of the list is an
// object with the following properties:
// * `sourcePrefix-` The string to concatenate before the value of `sourceTerm` to form a complete example. Do
// not add a space character, since it is already there when it should be. This value may be an empty string.
// * `sourceTerm-` A string equal to the actual term looked up. The string is added with `sourcePrefix` and
// `sourceSuffix` to form the complete example. Its value is separated so it can be marked in a user interface,
// e.g., by bolding it.
// * `sourceSuffix-` The string to concatenate after the value of `sourceTerm` to form a complete example. Do
// not add a space character, since it is already there when it should be. This value may be an empty string.
// * `targetPrefix-` A string similar to `sourcePrefix` but for the target.
// * `targetTerm-` A string similar to `sourceTerm` but for the target.
// * `targetSuffix-` A string similar to `sourceSuffix` but for the target.
//
// # Response Header
// X-RequestId - Value generated by the service to identify the request. It is used for troubleshooting
// purposes.
// NOTE - If there are no examples in the dictionary, the response is 200 (OK) but the `examples` list is an
// empty list.
// xClientTraceID - a client-generated GUID to uniquely identify the request. Note that you can omit this
// header if you include the trace ID in the query string using a query parameter named ClientTraceId.
func (client TranslatorClient) DictionaryExamples(ctx context.Context, from string, toParameter string, textParameter []DictionaryExampleTextInput, xClientTraceID string) (result ListDictionaryExampleResultItem, err error) {
if tracing.IsEnabled() {
ctx = tracing.StartSpan(ctx, fqdn+"/TranslatorClient.DictionaryExamples")
defer func() {
sc := -1
if result.Response.Response != nil {
sc = result.Response.Response.StatusCode
}
tracing.EndSpan(ctx, sc, err)
}()
}
if err := validation.Validate([]validation.Validation{
{TargetValue: textParameter,
Constraints: []validation.Constraint{{Target: "textParameter", Name: validation.Null, Rule: true, Chain: nil}}}}); err != nil {
return result, validation.NewError("translatortext.TranslatorClient", "DictionaryExamples", err.Error())
}
req, err := client.DictionaryExamplesPreparer(ctx, from, toParameter, textParameter, xClientTraceID)
if err != nil {
err = autorest.NewErrorWithError(err, "translatortext.TranslatorClient", "DictionaryExamples", nil, "Failure preparing request")
return
}
resp, err := client.DictionaryExamplesSender(req)
if err != nil {
result.Response = autorest.Response{Response: resp}
err = autorest.NewErrorWithError(err, "translatortext.TranslatorClient", "DictionaryExamples", resp, "Failure sending request")
return
}
result, err = client.DictionaryExamplesResponder(resp)
if err != nil {
err = autorest.NewErrorWithError(err, "translatortext.TranslatorClient", "DictionaryExamples", resp, "Failure responding to request")
}
return
}
// DictionaryExamplesPreparer prepares the DictionaryExamples request.
func (client TranslatorClient) DictionaryExamplesPreparer(ctx context.Context, from string, toParameter string, textParameter []DictionaryExampleTextInput, xClientTraceID string) (*http.Request, error) {
urlParameters := map[string]interface{}{
"Endpoint": client.Endpoint,
}
const APIVersion = "3.0"
queryParameters := map[string]interface{}{
"api-version": APIVersion,
"from": autorest.Encode("query", from),
"to": autorest.Encode("query", toParameter),
}
preparer := autorest.CreatePreparer(
autorest.AsContentType("application/json; charset=utf-8"),
autorest.AsPost(),
autorest.WithCustomBaseURL("{Endpoint}", urlParameters),
autorest.WithPath("/Dictionary/Examples"),
autorest.WithJSON(textParameter),
autorest.WithQueryParameters(queryParameters))
if len(xClientTraceID) > 0 {
preparer = autorest.DecoratePreparer(preparer,
autorest.WithHeader("X-ClientTraceId", autorest.String(xClientTraceID)))
}
return preparer.Prepare((&http.Request{}).WithContext(ctx))
}
// DictionaryExamplesSender sends the DictionaryExamples request. The method will close the
// http.Response Body if it receives an error.
func (client TranslatorClient) DictionaryExamplesSender(req *http.Request) (*http.Response, error) {
return autorest.SendWithSender(client, req,
autorest.DoRetryForStatusCodes(client.RetryAttempts, client.RetryDuration, autorest.StatusCodesForRetry...))
}
// DictionaryExamplesResponder handles the response to the DictionaryExamples request. The method always
// closes the http.Response Body.
func (client TranslatorClient) DictionaryExamplesResponder(resp *http.Response) (result ListDictionaryExampleResultItem, err error) {
err = autorest.Respond(
resp,
client.ByInspecting(),
azure.WithErrorUnlessStatusCode(http.StatusOK),
autorest.ByUnmarshallingJSON(&result.Value),
autorest.ByClosing())
result.Response = autorest.Response{Response: resp}
return
}
// DictionaryLookup provides alternative translations for a word and a small number of idiomatic phrases. Each
// translation has a `part-of-speech` and a list of `back-translations`. The back-translations enable a user to
// understand the translation in context. The Dictionary Example operation allows further drill down to see example
// uses of each translation pair.
// Parameters:
// from - specifies the language of the input text. The source language must be one of the supported languages
// included in the `dictionary` scope.
// toParameter - specifies the language of the output text. The target language must be one of the supported
// languages included in the `dictionary` scope of the Languages resource.
// textParameter - # Request Body
// The body of the request is a JSON array. Each array element is a JSON object with a string property named
// `Text`, which represents the term to lookup.
// The following limitations apply:
// * The array can have at most 10 elements.
// * The text value of an array element cannot exceed 100 characters including spaces.
//
// # Response Body
// A successful response is a JSON array with one result for each string in the input array. A result object
// includes the following properties:
// * `normalizedSource`- A string giving the normalized form of the source term. For example, if the request is
// "JOHN", the normalized form will be "john". The content of this field becomes the input to lookup examples.
// * `displaySource`- A string giving the source term in a form best suited for end-user display. For example,
// if the input is "JOHN", the display form will reflect the usual spelling of the name- "John".
// * `translations`- A list of translations for the source term. Each element of the list is an object with the
// following properties:
// * `normalizedTarget`- A string giving the normalized form of this term in the target language. This value
// should be used as input to lookup examples.
// * `displayTarget`- A string giving the term in the target language and in a form best suited for end-user
// display. Generally, this will only differ from the `normalizedTarget` in terms of capitalization. For
// example, a proper noun like "Juan" will have `normalizedTarget = "juan"` and `displayTarget = "Juan"`.
// * `posTag`- A string associating this term with a part-of-speech tag.
//
// | Tag name | Description |
// | --------- | ---------------- |
// | ADJ | Adjectives |
// | ADV | Adverbs |
// | CONJ | Conjunctions |
// | DET | Determiners |
// | MODAL | Verbs |
// | NOUN | Nouns |
// | PREP | Prepositions |
// | PRON | Pronouns |
// | VERB | Verbs |
// | OTHER | Other |
//
// As an implementation note, these tags were determined by part-of-speech tagging the English side, and then
// taking the most frequent tag for each source/target pair. So if people frequently translate a Spanish word
// to a different part-of-speech tag in English, tags may end up being wrong (with respect to the Spanish
// word).
// * `confidence`- A value between 0.0 and 1.0 which represents the "confidence" (or perhaps more accurately,
// "probability in the training data") of that translation pair. The sum of confidence scores for one source
// word may or may not sum to 1.0.
// * `prefixWord-` A string giving the word to display as a prefix of the translation. Currently, this is the
// gendered determiner of nouns, in languages that have gendered determiners. For example, the prefix of the
// Spanish word "mosca" is "la", since "mosca" is a feminine noun in Spanish. This is only dependent on the
// translation, and not on the source. If there is no prefix, it will be the empty string.
// * `backTranslations-` A list of "back translations" of the target. For example, source words that the target
// can translate to. The list is guaranteed to contain the source word that was requested (e.g., if the source
// word being looked up is "fly", then it is guaranteed that "fly" will be in the `backTranslations` list).
// However, it is not guaranteed to be in the first position, and often will not be. Each element of the
// `backTranslations` list is an object described by the following properties-
// * `normalizedText-` A string giving the normalized form of the source term that is a back-translation of the
// target. This value should be used as input to lookup examples.
// * `displayText-` A string giving the source term that is a back-translation of the target in a form best
// suited for end-user display.
// * `numExamples-` An integer representing the number of examples that are available for this translation
// pair. Actual examples must be retrieved with a separate call to lookup examples. The number is mostly
// intended to facilitate display in a UX. For example, a user interface may add a hyperlink to the
// back-translation if the number of examples is greater than zero and show the back-translation as plain text
// if there are no examples. Note that the actual number of examples returned by a call to lookup examples may
// be less than `numExamples`, because additional filtering may be applied on the fly to remove "bad" examples.
// * `frequencyCount-` An integer representing the frequency of this translation pair in the data. The main
// purpose of this field is to provide a user interface with a means to sort back-translations so the most
// frequent terms are first.
//
// Note - If the term being looked up does not exist in the dictionary, the response is 200 (OK) but the
// `translations` list is an empty list.
//
// # Response Header
// X-RequestId - Value generated by the service to identify the request. It is used for troubleshooting
// purposes.
// xClientTraceID - a client-generated GUID to uniquely identify the request. Note that you can omit this
// header if you include the trace ID in the query string using a query parameter named ClientTraceId.
func (client TranslatorClient) DictionaryLookup(ctx context.Context, from string, toParameter string, textParameter []DictionaryLookupTextInput, xClientTraceID string) (result ListDictionaryLookupResultItem, err error) {
if tracing.IsEnabled() {
ctx = tracing.StartSpan(ctx, fqdn+"/TranslatorClient.DictionaryLookup")
defer func() {
sc := -1
if result.Response.Response != nil {
sc = result.Response.Response.StatusCode
}
tracing.EndSpan(ctx, sc, err)
}()
}
if err := validation.Validate([]validation.Validation{
{TargetValue: textParameter,
Constraints: []validation.Constraint{{Target: "textParameter", Name: validation.Null, Rule: true, Chain: nil}}}}); err != nil {
return result, validation.NewError("translatortext.TranslatorClient", "DictionaryLookup", err.Error())
}
req, err := client.DictionaryLookupPreparer(ctx, from, toParameter, textParameter, xClientTraceID)
if err != nil {
err = autorest.NewErrorWithError(err, "translatortext.TranslatorClient", "DictionaryLookup", nil, "Failure preparing request")
return
}
resp, err := client.DictionaryLookupSender(req)
if err != nil {
result.Response = autorest.Response{Response: resp}
err = autorest.NewErrorWithError(err, "translatortext.TranslatorClient", "DictionaryLookup", resp, "Failure sending request")
return
}
result, err = client.DictionaryLookupResponder(resp)
if err != nil {
err = autorest.NewErrorWithError(err, "translatortext.TranslatorClient", "DictionaryLookup", resp, "Failure responding to request")
}
return
}
// DictionaryLookupPreparer prepares the DictionaryLookup request.
func (client TranslatorClient) DictionaryLookupPreparer(ctx context.Context, from string, toParameter string, textParameter []DictionaryLookupTextInput, xClientTraceID string) (*http.Request, error) {
urlParameters := map[string]interface{}{
"Endpoint": client.Endpoint,
}
const APIVersion = "3.0"
queryParameters := map[string]interface{}{
"api-version": APIVersion,
"from": autorest.Encode("query", from),
"to": autorest.Encode("query", toParameter),
}
preparer := autorest.CreatePreparer(
autorest.AsContentType("application/json; charset=utf-8"),
autorest.AsPost(),
autorest.WithCustomBaseURL("{Endpoint}", urlParameters),
autorest.WithPath("/Dictionary/Lookup"),
autorest.WithJSON(textParameter),
autorest.WithQueryParameters(queryParameters))
if len(xClientTraceID) > 0 {
preparer = autorest.DecoratePreparer(preparer,
autorest.WithHeader("X-ClientTraceId", autorest.String(xClientTraceID)))
}
return preparer.Prepare((&http.Request{}).WithContext(ctx))
}
// DictionaryLookupSender sends the DictionaryLookup request. The method will close the
// http.Response Body if it receives an error.
func (client TranslatorClient) DictionaryLookupSender(req *http.Request) (*http.Response, error) {
return autorest.SendWithSender(client, req,
autorest.DoRetryForStatusCodes(client.RetryAttempts, client.RetryDuration, autorest.StatusCodesForRetry...))
}
// DictionaryLookupResponder handles the response to the DictionaryLookup request. The method always
// closes the http.Response Body.
func (client TranslatorClient) DictionaryLookupResponder(resp *http.Response) (result ListDictionaryLookupResultItem, err error) {
err = autorest.Respond(
resp,
client.ByInspecting(),
azure.WithErrorUnlessStatusCode(http.StatusOK),
autorest.ByUnmarshallingJSON(&result.Value),
autorest.ByClosing())
result.Response = autorest.Response{Response: resp}
return
}
// Languages gets the set of languages currently supported by other operations of the Translator Text API.
// **Authentication is not required to get language resources.**
//
// # Response Body
// A client uses the `scope` query parameter to define which groups of languages it is interested in.
// * `scope=translation` provides languages supported to translate text from one language to another language.
// * `scope=transliteration` provides capabilities for converting text in one language from one script to another
// script.
// * `scope=dictionary` provides language pairs for which `Dictionary` operations return data.
//
// A client may retrieve several groups simultaneously by specifying a comma-separated list of names. For example,
// `scope=translation,transliteration,dictionary` would return supported languages for all groups.
//
// A successful response is a JSON object with one property for each requested group.
// The value for each property is as follows.
//
// * `translation` property
// The value of the `translation` property is a dictionary of (key, value) pairs. Each key is a BCP 47 language tag. A
// key identifies a language for which text can be translated to or translated from. The value associated with the key
// is a JSON object with properties that describe the language
// * `name-` Display name of the language in the locale requested via `Accept-Language` header.
// * `nativeName-` Display name of the language in the locale native for this language.
// * `dir-` Directionality, which is `rtl` for right-to-left languages or `ltr` for left-to-right languages.
// ```json
// {
// "translation": {
// ...
// "fr": {
// "name": "French",
// "nativeName": "Français",
// "dir": "ltr"
// },
// ...
// }
// }
// ```
// * `transliteration` property
// The value of the `transliteration` property is a dictionary of (key, value) pairs. Each key is a BCP 47 language
// tag. A key identifies a language for which text can be converted from one script to another script. The value
// associated with the key is a JSON object with properties that describe the language and its supported scripts
// * `name-` Display name of the language in the locale requested via `Accept-Language` header.
// * `nativeName-` Display name of the language in the locale native for this language.
// * `scripts-` List of scripts to convert from. Each element of the `scripts` list has properties-
// * `code-` Code identifying the script.
// * `name-` Display name of the script in the locale requested via `Accept-Language` header.
// * `nativeName-` Display name of the language in the locale native for the language.
// * `dir-` Directionality, which is `rtl` for right-to-left languages or `ltr` for left-to-right languages.
// * `toScripts-` List of scripts available to convert text to. Each element of the `toScripts` list has properties
// `code`, `name`, `nativeName`, and `dir` as described earlier.
//
// ```json
// {
// "transliteration": {
// ...
// "ja": {
// "name": "Japanese",
// "nativeName": "日本語",
// "scripts": [
// {
// "code": "Jpan",
// "name": "Japanese",
// "nativeName": "日本語",
// "dir": "ltr",
// "toScripts": [
// {
// "code": "Latn",
// "name": "Latin",
// "nativeName": "ラテン語",
// "dir": "ltr"
// }
// ]
// },
// {
// "code": "Latn",
// "name": "Latin",
// "nativeName": "ラテン語",
// "dir": "ltr",
// "toScripts": [
// {
// "code": "Jpan",
// "name": "Japanese",
// "nativeName": "日本語",
// "dir": "ltr"
// }
// ]
// }
// ]
// },
// ...
// }
// }
//
// ```
// * `dictionary` property
// The value of the `dictionary` property is a dictionary of (key, value) pairs. Each key is a BCP 47 language tag. The
// key identifies a language for which alternative translations and back-translations are available. The value is a
// JSON object that describes the source language and the target languages with available translations.
// * `name-` Display name of the source language in the locale requested via `Accept-Language` header.
// * `nativeName-` Display name of the language in the locale native for this language.
// * `dir-` Directionality, which is `rtl` for right-to-left languages or `ltr` for left-to-right languages.
// * `translations-` List of languages with alterative translations and examples for the query expressed in the source
// language. Each element of the `translations` list has properties
// * `name-` Display name of the target language in the locale requested via `Accept-Language` header.
// * `nativeName-` Display name of the target language in the locale native for the target language.
// * `dir-` Directionality, which is `rtl` for right-to-left languages or `ltr` for left-to-right languages.
// * `code-` Language code identifying the target language.
//
// ```json
//
// "es": {
// "name": "Spanish",
// "nativeName": "Español",
// "dir": "ltr",
// "translations": [
// {
// "name": "English",
// "nativeName": "English",
// "dir": "ltr",
// "code": "en"
// }
// ]
// },
//
// ```
//
// The structure of the response object will not change without a change in the version of the API. For the same
// version of the API, the list of available languages may change over time because Microsoft Translator continually
// extends the list of languages supported by its services.
//
// The list of supported languages will not change frequently. To save network bandwidth and improve responsiveness, a
// client application should consider caching language resources and the corresponding entity tag (`ETag`). Then, the
// client application can periodically (for example, once every 24 hours) query the service to fetch the latest set of
// supported languages. Passing the current `ETag` value in an `If-None-Match` header field will allow the service to
// optimize the response. If the resource has not been modified, the service will return status code 304 and an empty
// response body.
//
// # Response Header
// ETag - Current value of the entity tag for the requested groups of supported languages. To make subsequent requests
// more efficient, the client may send the `ETag` value in an `If-None-Match` header field.
//
// X-RequestId - Value generated by the service to identify the request. It is used for troubleshooting purposes.
// Parameters:
// scope - a comma-separated list of names defining the group of languages to return. Allowed group names are-
// `translation`, `transliteration` and `dictionary`. If no scope is given, then all groups are returned, which
// is equivalent to passing `scope=translation,transliteration,dictionary`. To decide which set of supported
// languages is appropriate for your scenario, see the description of the response object.
// acceptLanguage - the language to use for user interface strings. Some of the fields in the response are
// names of languages or names of regions. Use this parameter to define the language in which these names are
// returned. The language is specified by providing a well-formed BCP 47 language tag. For instance, use the
// value `fr` to request names in French or use the value `zh-Hant` to request names in Chinese Traditional.
// Names are provided in the English language when a target language is not specified or when localization is
// not available.
// xClientTraceID - a client-generated GUID to uniquely identify the request. Note that you can omit this
// header if you include the trace ID in the query string using a query parameter named ClientTraceId.
func (client TranslatorClient) Languages(ctx context.Context, scope []string, acceptLanguage string, xClientTraceID string) (result LanguagesResult, err error) {
if tracing.IsEnabled() {
ctx = tracing.StartSpan(ctx, fqdn+"/TranslatorClient.Languages")
defer func() {
sc := -1
if result.Response.Response != nil {
sc = result.Response.Response.StatusCode
}
tracing.EndSpan(ctx, sc, err)
}()
}
if err := validation.Validate([]validation.Validation{
{TargetValue: scope,
Constraints: []validation.Constraint{{Target: "scope", Name: validation.Null, Rule: false,
Chain: []validation.Constraint{{Target: "scope", Name: validation.MaxItems, Rule: 3, Chain: nil},
{Target: "scope", Name: validation.MinItems, Rule: 0, Chain: nil},
}}}}}); err != nil {
return result, validation.NewError("translatortext.TranslatorClient", "Languages", err.Error())
}
req, err := client.LanguagesPreparer(ctx, scope, acceptLanguage, xClientTraceID)
if err != nil {
err = autorest.NewErrorWithError(err, "translatortext.TranslatorClient", "Languages", nil, "Failure preparing request")
return
}
resp, err := client.LanguagesSender(req)
if err != nil {
result.Response = autorest.Response{Response: resp}
err = autorest.NewErrorWithError(err, "translatortext.TranslatorClient", "Languages", resp, "Failure sending request")
return
}
result, err = client.LanguagesResponder(resp)
if err != nil {
err = autorest.NewErrorWithError(err, "translatortext.TranslatorClient", "Languages", resp, "Failure responding to request")
}
return
}
// LanguagesPreparer prepares the Languages request.
func (client TranslatorClient) LanguagesPreparer(ctx context.Context, scope []string, acceptLanguage string, xClientTraceID string) (*http.Request, error) {
urlParameters := map[string]interface{}{
"Endpoint": client.Endpoint,
}
const APIVersion = "3.0"
queryParameters := map[string]interface{}{
"api-version": APIVersion,
}
if scope != nil && len(scope) > 0 {
queryParameters["scope"] = autorest.Encode("query", scope, ",")
}
preparer := autorest.CreatePreparer(
autorest.AsGet(),
autorest.WithCustomBaseURL("{Endpoint}", urlParameters),
autorest.WithPath("/Languages"),
autorest.WithQueryParameters(queryParameters))
if len(acceptLanguage) > 0 {
preparer = autorest.DecoratePreparer(preparer,
autorest.WithHeader("Accept-Language", autorest.String(acceptLanguage)))
}
if len(xClientTraceID) > 0 {
preparer = autorest.DecoratePreparer(preparer,
autorest.WithHeader("X-ClientTraceId", autorest.String(xClientTraceID)))
}
return preparer.Prepare((&http.Request{}).WithContext(ctx))
}
// LanguagesSender sends the Languages request. The method will close the
// http.Response Body if it receives an error.
func (client TranslatorClient) LanguagesSender(req *http.Request) (*http.Response, error) {
return autorest.SendWithSender(client, req,
autorest.DoRetryForStatusCodes(client.RetryAttempts, client.RetryDuration, autorest.StatusCodesForRetry...))
}
// LanguagesResponder handles the response to the Languages request. The method always
// closes the http.Response Body.
func (client TranslatorClient) LanguagesResponder(resp *http.Response) (result LanguagesResult, err error) {
err = autorest.Respond(
resp,
client.ByInspecting(),
azure.WithErrorUnlessStatusCode(http.StatusOK),
autorest.ByUnmarshallingJSON(&result),
autorest.ByClosing())
result.Response = autorest.Response{Response: resp}
return
}
// Translate translates text into one or more languages.
// Parameters:
// toParameter - specifies the language of the output text. Find which languages are available to translate to
// by using the languages method. For example, use `to=de` to translate to German.
// It's possible to translate to multiple languages simultaneously by repeating the `to` parameter in the query
// string. For example, use `to=de&to=it` to translate to German and Italian in the same request.
// textParameter - # Request body
// The body of the request is a JSON array. Each array element is a JSON object with a string property named
// `Text`, which represents the string to translate.
// The following limitations apply:
// * The array can have at most 25 elements.
// * The entire text included in the request cannot exceed 5,000 characters including spaces.
// # Response body
// A successful response is a JSON array with one result for each string in the input array. A result object
// includes the following properties-
// * `detectedLanguage`- An object describing the detected language through the following properties.
// * `language`- A string representing the code of the detected language.
// * `score`- A float value indicating the confidence in the result. The score is between zero and one and a
// low score indicates a low confidence.
// The `detectedLanguage` property is only present in the result object when language auto-detection is
// requested.
// * `translations`- An array of translation results. The size of the array matches the number of target
// languages specified in the `to` query parameter. Each element in the array includes.
// * `to` A string representing the language code of the target language.
// * `text`- A string giving the translated text.
// * `transliteration`- An object giving the translated text in the script specified by the `toScript`
// parameter.
// * `script`- A string specifying the target script.
// * `text`- A string giving the translated text in the target script.
// The `transliteration` object is not included if transliteration does not take place.
// *`alignment`- An object with a single string property named `proj`, which maps input text to translated
// text. The alignment information is only provided when the request parameter `includeAlignment` is `true`.
// Alignment is returned as a string value of the following format-
// `[[SourceTextStartIndex]-[SourceTextEndIndex]–[TgtTextStartIndex]-[TgtTextEndIndex]]`. The colon separates
// start and end index, the dash separates the languages, and space separates the words. One word may align
// with zero, one, or multiple words in the other language, and the aligned words may be non-contiguous. When
// no alignment information is available, the alignment element will be empty. See Obtain alignment information
// for an example and restrictions.
// * `sentLen`- An object returning sentence boundaries in the input and output texts.
// * `srcSentLen`- An integer array representing the lengths of the sentences in the input text. The length of
// the array is the number of sentences, and the values are the length of each sentence.
// * `transSentLen`- An integer array representing the lengths of the sentences in the translated text. The
// length of the array is the number of sentences, and the values are the length of each sentence.
// Sentence boundaries are only included when the request parameter `includeSentenceLength` is `true`.
// * `sourceText`- An object with a single string property named `text`, which gives the input text in the
// default script of the source language. `sourceText` property is present only when the input is expressed in
// a script that's not the usual script for the language. For example, if the input were Arabic written in
// Latin script, then `sourceText.text` would be the same Arabic text converted into Arab script.
// Example of JSON responses are provided in the examples section.
// from - specifies the language of the input text. Find which languages are available to translate from by
// using the languages method. If the `from` parameter is not specified, automatic language detection is
// applied to determine the source language.
// textType - defines whether the text being translated is plain text or HTML text. Any HTML needs to be a
// well-formed, complete HTML element. Possible values are `plain` (default) or `html`
// category - a string specifying the category (domain) of the translation. This parameter retrieves
// translations from a customized system built with Custom Translator. Default value is `general`.
// profanityAction - specifies how profanities should be treated in translations. Possible values are:
// `NoAction` (default), `Marked` or `Deleted`.
// ### Handling Profanity
// Normally the Translator service will retain profanity that is present in the source in the translation. The
// degree of profanity and the context that makes words profane differ between cultures, and as a result the
// degree of profanity in the target language may be amplified or reduced.
//
// If you want to avoid getting profanity in the translation, regardless of the presence of profanity in the
// source text, you can use the profanity filtering option. The option allows you to choose whether you want to
// see profanity deleted, whether you want to mark profanities with appropriate tags (giving you the option to
// add your own post-processing), or you want no action taken. The accepted values of `ProfanityAction` are
// `Deleted`, `Marked` and `NoAction` (default).
//
// | ProfanityAction | Action |
// | ---------- | ---------- |