Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

[tests] Fix various text typos #4976

Merged
merged 1 commit into from
Feb 2, 2019
Merged

[tests] Fix various text typos #4976

merged 1 commit into from
Feb 2, 2019

Conversation

phil-davis
Copy link
Contributor

that I noticed mostly in tests.

@jsf-clabot
Copy link

jsf-clabot commented Jan 30, 2019

CLA assistant check
All committers have signed the CLA.

@phil-davis phil-davis changed the title Fix various text typos [tests] Fix various text typos Jan 30, 2019
@phil-davis
Copy link
Contributor Author

phil-davis commented Jan 30, 2019

I also found in min/test.js line 66541

// if you're in the US, these times will all be sometime Sunday, but they shoud parse as Monday

I was going to s/shoud/should but I am not allowed to edit that file.

I do not see that typo anywhere in the rest of the repo. So where does that comment line get generated?

@coveralls
Copy link

coveralls commented Jan 30, 2019

Coverage Status

Coverage increased (+0.05%) to 88.399% when pulling d651e3f on phil-davis:text-typos-20190130 into bb3e600 on moment:develop.

@marwahaha
Copy link
Member

Sure, thanks for this!

@marwahaha marwahaha merged commit 8e6c9b9 into moment:develop Feb 2, 2019
@phil-davis
Copy link
Contributor Author

@marwahaha do you know where the line mentioned in my comment #4976 (comment) is generated?

GmaMontero added a commit to despegar/moment that referenced this pull request Sep 4, 2019
* [misc] release process fixes (moment#4961)

* Fix locale abbreviation in comment

* Update package-lock.json

* [misc] Fix type of WeekSpec (moment#4634)

* Fix "the the" typo in test (moment#4578)

* [locale] Fix moment#4568: Insert punjabi for "next" (moment#4583)

* Fix type of WeekSpec

You can set `dow` without setting `doy`, so the type should reflect that

* [new locale] (oc-lnc) Occitan (moment#4957)

* Add oc-lnc files

* Fix calendar test

* Fix the rest of tests

* Add locale author

* Dont make changes to package-lock

* Add newline at end of file

* [bugfix] Fix moment#4962 updateLocale with null to reset (moment#4966)

* [locale] es: Add es translation for invalidDate (moment#4560)

* Add es translation for invalidDate

* Fix lint

* [locale] improve mk translation (moment#4958)

* Update mk.js

* Update mk.js

* Update mk.js

* Update mk.js

* [locale] improve mk translation

* [tests] Fix various text typos (moment#4976)

* [locale] mr (Marathi) (moment#4990)

* tests according to changes in mr.js

* [locale] mr (Marathi)

We Marathi people follow standards mentioned below, to label timespans.

Label | Time Span 
------------ | -------------
पहाटे (post midnight, pre-sunrise) |    >= 12am to < 6am 
सकाळी (post sunrise, pre-noon) |    >= 6am to < 12pm
दुपारी (afternoon) |    >= 12pm to < 5pm
सायंकाळी (evening) |    >= 5pm to < 8pm
रात्री (night) |    >= 8pm to < 12am

Actually, 12am is confusing in Marathi tradition. In modern clock system, Moment 12am is considered in arriving date as 0am. And in Marathi tradition it is referred to as final moment of the previous date (Sort of, 0:01 is starting minute of the arriving date) . To comply with modern clock system, I propose to refer to 0am as पहाटे , so that it is considered as moment in the arriving date. Hope this discription itself is not confusing :)

Another point is about range of पहाटे, ie. >= 0am to < 6am. Though conventionally, upto 2 am, we refer to the time as रात्री or पहाटे, both alternatively, I want to specifically call पहाटे for early times in the arriving date and रात्री for late times in the departing date, to make it more specific and well-defined, avoiding confusion about date of the time.

* [locale] correct translation of locale for Vietnam (moment#4874)

* correct translation of locale for Vietnam

* correct translation of locale for Vietnam (edit proper src files)

* Update author comment line

* [locale] (en-sg) Rename locale en-SG to en-sg (moment#5025)

* [locale] typos in Irish locale for months (moment#5127)

Fixed some typos in the Irish locale regarding months.

* [locale] (br) Breton move from 12-hour to 24-hour notation (moment#4975)

* Breton : move from 12-hour to 24-hour notation moment#4974 moment#4974

* Replace [e] by :

* [locale] bn: Improve translation as per Bangla Academy (moment#5055)

* Delete unused locales

* Remove unused locales

* Update test and build

* Add untracked locale
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

None yet

4 participants