Skip to content

Commit

Permalink
Pontoon: Update Upper Sorbian (hsb) localization of AMO Frontend
Browse files Browse the repository at this point in the history
Localization authors:
- Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>
  • Loading branch information
milupo authored and mozilla-pontoon committed Mar 7, 2017
1 parent 46f7c2c commit 26010e6
Showing 1 changed file with 11 additions and 21 deletions.
32 changes: 11 additions & 21 deletions locale/hsb/LC_MESSAGES/amo.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,18 +1,17 @@
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-07 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-02 19:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-07 17:58+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hsb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Pontoon\n"

#: src/amo/components/AddonDetail.js:128
Expand Down Expand Up @@ -137,9 +136,7 @@ msgstr "Zdźělće swětej, čehoždla maće tute rozšěrjenja za fantastiske!"

#: src/amo/components/AddonReview.js:91
msgid "Tell us what you love about this extension. Be specific and concise."
msgstr ""
"Zdźělće nam, štož so wam na tutym rozšěrjenju spodoba. Zwurazńće so krótko a "
"preciznje."
msgstr "Zdźělće nam, štož so wam na tutym rozšěrjenju spodoba. Zwurazńće so krótko a preciznje."

#: src/amo/components/AddonReview.js:95
msgid "Tell the world about this extension."
Expand All @@ -149,8 +146,7 @@ msgstr "Powědajće swětej wo tutym rozšěrjenju."
msgid "from %(authorName)s, %(timestamp)s"
msgstr "wot %(authorName)s, %(timestamp)s"

#: src/amo/components/AddonReviewList.js:52
#: src/amo/components/Categories.js:26
#: src/amo/components/AddonReviewList.js:52 src/amo/components/Categories.js:26
msgid "Loading..."
msgstr "Začituje so..."

Expand Down Expand Up @@ -178,13 +174,11 @@ msgstr "Žane kategorije namakane."
msgid "Not Authorized"
msgstr "Njeawtorizowany"

#: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:33
#: src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:25
#: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:33 src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:25
msgid "Page not found"
msgstr "Strona njeje so namakała"

#: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:32
#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:25
#: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:32 src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:25
msgid "Server Error"
msgstr "Serwerowy zmylk"

Expand All @@ -206,7 +200,7 @@ msgstr "Prawniske pokazy"

#: src/amo/components/Footer.js:42
msgid "Report a bug"
msgstr ""
msgstr "Programowy zmylk zdźělić"

#: src/amo/components/Footer.js:49
msgid "View desktop site"
Expand Down Expand Up @@ -368,9 +362,7 @@ msgstr "Přidatki za Firefox"
msgid ""
"Extensions are special features you can add to Firefox.\n"
"Themes let you change your browser's appearance."
msgstr ""
"Rozšěrjenja su wosebite funkcije, kotrež móžeće Firefox přidać. Drasty wam "
"zmóžnjeja, napohlad wašeho wobhladowaka změnić."
msgstr "Rozšěrjenja su wosebite funkcije, kotrež móžeće Firefox přidać. Drasty wam zmóžnjeja, napohlad wašeho wobhladowaka změnić."

#: src/amo/containers/Home.js:44
msgid "Extensions"
Expand Down Expand Up @@ -444,8 +436,7 @@ msgstr "Wotzjewić"
msgid "Log in/Sign up"
msgstr "Přizjewić/Registrować"

#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:34
#: src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:32
#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:34 src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:32
msgid "Error code: %(status)s."
msgstr "Zmylkowy kod: %(status)s."

Expand All @@ -467,8 +458,7 @@ msgstr "%(name)s so instaluje."

#: src/core/components/InstallSwitch/index.js:56
msgid "%(name)s is installed and enabled. Click to uninstall."
msgstr ""
"%(name)s je instalowany a zmóžnjeny. Klikńće, zo byšće jón wotinstalował."
msgstr "%(name)s je instalowany a zmóžnjeny. Klikńće, zo byšće jón wotinstalował."

#: src/core/components/InstallSwitch/index.js:59
msgid "%(name)s is disabled. Click to enable."
Expand Down

0 comments on commit 26010e6

Please sign in to comment.