You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: bedrock/styleguide/templates/styleguide/communications/copy-rules.html
+89-89Lines changed: 89 additions & 89 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -28,191 +28,191 @@ <h2>Introduction</h2>
28
28
<h2>A–Z</h2>
29
29
</div>
30
30
<dl>
31
-
<dt>a11y</dt>
31
+
<dtid="a11y">a11y</dt>
32
32
<dd>our abbreviation for accessibility (11 letters between the A and Y), reserved for internal use or where space is a consideration, otherwise please avoid or explain on first use</dd>
33
-
<dt>acronyms</dt>
33
+
<dtid="acronyms">acronyms</dt>
34
34
<dd>uppercase with no periods, unless they are specifically part of a brand name or the result spells out a different word</dd>
35
-
<dt>add-ons</dt>
35
+
<dtid="add-ons">add-ons</dt>
36
36
<dd>see “Firefox Add-ons”</dd>
37
-
<dt>AMO</dt>
37
+
<dtid="amo">AMO</dt>
38
38
<dd>our internal name for addons.mozilla.org; do not use in any user-facing communications</dd>
39
-
<dt>capitalization</dt>
39
+
<dtid="capitalization">capitalization</dt>
40
40
<dd>unless there is an entry stating otherwise, please capitalize the following: brands and products (Mozilla, Firefox, Persona, Marketplace, etc.); features (Panorama, etc.); acronyms (URL, etc.). URLs themselves (mozilla.org, firefox.com, etc.) are lowercase</dd>
41
-
<dt>channels</dt>
41
+
<dtid="channels">channels</dt>
42
42
<dd>our term for the various builds of our products; please avoid in user-facing communications</dd>
43
-
<dt>customers</dt>
43
+
<dtid="customers">customers</dt>
44
44
<dd>do not use: we refer to “users” or “people”</dd>
45
-
<dt>double-click</dt>
45
+
<dtid="double-click">double-click</dt>
46
46
<dd>hyphenated in all forms and uses</dd>
47
-
<dt>email</dt>
47
+
<dtid="email">email</dt>
48
48
<dd>one word, lowercase, no hyphen</dd>
49
-
<dt>features</dt>
49
+
<dtid="features">features</dt>
50
50
<dd>individual product features are capitalized, unless there is an entry stating otherwise</dd>
51
-
<dt>Fennec</dt>
51
+
<dtid="fennec">Fennec</dt>
52
52
<dd>internal code name for our mobile efforts as a whole, does not refer to any specific product and should not be used in outbound messaging</dd>
53
-
<dt>Final Release</dt>
53
+
<dtid="final-release">Final Release</dt>
54
54
<dd>our internal name for the mainstream releases of Firefox and Thunderbird; do not use in user-facing communications</dd>
55
-
<dt>Firefox</dt>
55
+
<dtid="firefox">Firefox</dt>
56
56
<dd>make sure to clearly specify whether you are talking about the Firefox family of products or one of those products (i.e. the Firefox browser) specifically; always capitalized unless appearing as part of a URL</dd>
57
-
<dt>Firefox Accounts</dt>
57
+
<dtid="firefox-accounts">Firefox Accounts</dt>
58
58
<dd>accounts is capitalized when it follows Firefox, lowercase when on its own; it can be singular or plural as needed and is always localized</dd>
59
-
<dt>Firefox Add-ons</dt>
59
+
<dtid="firefox-add-ons">Firefox Add-ons</dt>
60
60
<dd>add-ons is capitalized when it follows Firefox, lowercase when on its own, though the O is always lowercase; it can be singular or plural as needed and is always localized</dd>
61
-
<dt>Firefox Beta</dt>
61
+
<dtid="firefox-beta">Firefox Beta</dt>
62
62
<dd>Firefox Beta on first mention, Beta on subsequent mentions, always capitalized</dd>
63
-
<dt>Firefox Beta for mobile</dt>
63
+
<dtid="firefox-beta-for-mobile">Firefox Beta for mobile</dt>
64
64
<dd>“Beta for mobile” is also acceptable, but never “mobile Beta;” mobile is always lowercase</dd>
65
-
<dt>Firefox browser</dt>
65
+
<dtid="firefox-browser">Firefox browser</dt>
66
66
<dd>use this to differentiate from the Firefox family of products or from another specific Firefox product (Firefox Marketplace, Firefox OS, etc.); browser is always lowercase</dd>
<dd>Firefox Developer Edition on first mention, Developer Edition on subsequent mentions, both words always capitalized</dd>
69
-
<dt>Firefox for Android</dt>
69
+
<dtid="firefox-for-android">Firefox for Android</dt>
70
70
<dd>use this in most cases when referring to the mobile browser (see also “Firefox browser”); Android is always capitalized; never “Firefox Android,” “Firefox on Android” or any other variation</dd>
71
-
<dt>Firefox for desktop</dt>
71
+
<dtid="firefox-for-desktop">Firefox for desktop</dt>
72
72
<dd>use this to differentiate from the mobile browser (see also “Firefox browser”); desktop is always lowercase; never “desktop Firefox” or “Firefox desktop”</dd>
73
-
<dt>Firefox for mobile</dt>
73
+
<dtid="firefox-for-mobile">Firefox for mobile</dt>
74
74
<dd>mobile is always lowercase; never “mobile Firefox” or “Firefox mobile”</dd>
<dd>Firefox Marketplace on first mention, Marketplace is acceptable on subsequent mentions, always capitalized; never “Mozilla Marketplace”</dd>
77
-
<dt>Firefox Nightly</dt>
77
+
<dtid="firefox-nightly">Firefox Nightly</dt>
78
78
<dd>Firefox Nightly on first mention, Nightly on subsequent mentions, always capitalized</dd>
79
-
<dt>Firefox OS</dt>
79
+
<dtid="firefox-os">Firefox OS</dt>
80
80
<dd>the official name of the project formerly known as Boot to Gecko (or B2G); always use the complete name; do not use “the Firefox OS” unless it is being treated as an adjective (e.g. the Firefox OS experience, the Firefox OS home screen, etc.)</dd>
81
-
<dt>Firefox Themes</dt>
81
+
<dtid="firefox-themes">Firefox Themes</dt>
82
82
<dd>themes is capitalized when it follows Firefox, lowercase when on its own; it can be singular or plural as needed and is always localized; formerly “Firefox Personas”</dd>
83
-
<dt>free</dt>
83
+
<dtid="free">free</dt>
84
84
<dd>this one is tricky as it means both “without cost” and “without restrictions” in English, though there are separate words for these concepts in many other languages; please be very clear when using or avoid</dd>
85
-
<dt>fullscreen</dt>
85
+
<dtid="fullscreen">fullscreen</dt>
86
86
<dd>one word, lowercase, when referring to the view mode of the browser; use “entire screen,” “whole screen” or similar formulation in other cases</dd>
87
-
<dt>FxOS</dt>
87
+
<dtid="fxos">FxOS</dt>
88
88
<dd>for internal usage, this is the official abbreviation of “Firefox OS,” but it should not be used in any external communications</dd>
89
-
<dt>gear</dt>
89
+
<dtid="gear">gear</dt>
90
90
<dd>used to refer to any branded merchandise, be it Mozilla, Firefox or any of our other brands; please use instead of “swag” or “merchandise”</dd>
91
-
<dt>http://</dt>
91
+
<dtid="http">http://</dt>
92
92
<dd>this should never appear before a URL in communications unless there is a very good reason (though we can’t think of one off the tops of our heads)</dd>
93
-
<dt>i18n</dt>
93
+
<dtid="i18n">i18n</dt>
94
94
<dd>our abbreviation for internationalization (18 letters between the I and N), reserved for internal use or where space is a consideration, otherwise please avoid or explain on first use</dd>
95
-
<dt>Internet</dt>
95
+
<dtid="internet">Internet</dt>
96
96
<dd>always capitalized</dd>
97
-
<dt>Join Mozilla</dt>
97
+
<dtid="join-mozilla">Join Mozilla</dt>
98
98
<dd>refers specifically to the fundraising campaign and should not be used in other contexts; both words are capitalized and “Join” should never become “Joins,” “Joining” or any other form of the word</dd>
99
-
<dt>l10n</dt>
99
+
<dtid="l10n">l10n</dt>
100
100
<dd>our abbreviation for localization (10 letters between the L and N), reserved for internal use or where space is a consideration, otherwise please avoid or explain on first use</dd>
101
-
<dt>left-click</dt>
101
+
<dtid="left-click">left-click</dt>
102
102
<dd>hyphenated in all forms and uses</dd>
103
-
<dt>merch/merchandise</dt>
103
+
<dtid="merchandise">merch/merchandise</dt>
104
104
<dd>please use “gear” to refer to branded merchandise</dd>
105
-
<dt>mobile</dt>
105
+
<dtid="mobile">mobile</dt>
106
106
<dd>lowercase, even if it follows Firefox; see also “Firefox for mobile”</dd>
107
-
<dt>mobile device</dt>
107
+
<dtid="mobile-device">mobile device</dt>
108
108
<dd>in general, use this instead of “phone” or “tablet” unless you are purposely differentiating between the two</dd>
109
-
<dt>mobile phone</dt>
109
+
<dtid="mobile-phone">mobile phone</dt>
110
110
<dd>use only to differentiate from a tablet, otherwise use “mobile device”</dd>
111
-
<dt>mobile tablet</dt>
111
+
<dtid="mobile-tablet">mobile tablet</dt>
112
112
<dd>redundant, do not use</dd>
113
-
<dt>Moz</dt>
113
+
<dtid="moz">Moz</dt>
114
114
<dd>we do not generally abbreviate the Mozilla name, unless otherwise noted in this guide; please avoid</dd>
115
-
<dt>MozCamp/MozCamps</dt>
115
+
<dtid="mozcamp">MozCamp/MozCamps</dt>
116
116
<dd>regional gatherings of volunteer and paid staff that happen several times a year around the world (MozCamp Asia, MozCamp LatAm, etc.); note the capitalization</dd>
117
-
<dt>Mozilla</dt>
117
+
<dtid="mozilla">Mozilla</dt>
118
118
<dd>make sure Mozilla is well established early or prominently in any writing or communications (Tabzilla satisfies this requirement, for example), either as part of a product name (Mozilla Firefox, Mozilla Webmaker, etc.) or on its own, but do not use any compound constructions (like Mozilla Firefox Marketplace); even though the Mozilla wordmark is lowercase, Mozilla should be capitalized in all other uses, unless as part of a URL (mozilla.org)</dd>
119
-
<dt>Mozilla Labs</dt>
119
+
<dtid="mozilla-labs">Mozilla Labs</dt>
120
120
<dd>though the Mozilla Labs wordmark is lowercase, always capitalize both words in regular text; Mozilla Labs on first mention, Labs on subsequent mentions</dd>
121
-
<dt>Mozilla Reps</dt>
121
+
<dtid="mozilla-reps">Mozilla Reps</dt>
122
122
<dd>always two words, always capitalized</dd>
123
-
<dt>Mozilla Space/Spaces</dt>
123
+
<dtid="mozilla-space">Mozilla Space/Spaces</dt>
124
124
<dd>official terms for a specific group of Mozilla offices around the world, which include open space for the community; current locations or those in the works include San Francisco, Toronto, London, Berlin, Tokyo, Auckland, Beijing, Paris and Vancouver</dd>
125
-
<dt>Mozilla Webmaker</dt>
125
+
<dtid="mozilla-webmaker">Mozilla Webmaker</dt>
126
126
<dd>Mozilla Webmaker on first mention, Webmaker on subsequent mentions, always capitalized</dd>
127
-
<dt>Mozillians</dt>
127
+
<dtid="mozillians">Mozillians</dt>
128
128
<dd>refers to paid or volunteer staff of the Mozilla project; always uppercase unless part of a URL (mozillians.org)</dd>
129
-
<dt>MozSpace/MozSpaces</dt>
129
+
<dtid="mozspace">MozSpace/MozSpaces</dt>
130
130
<dd>informal terms for Mozilla Spaces reserved for internal use; do not use in any communications</dd>
131
-
<dt>non-profit</dt>
131
+
<dtid="non-profit">non-profit</dt>
132
132
<dd>though “nonprofit” is not incorrect, we prefer to use the hyphenated form</dd>
133
-
<dt> numbers</dt>
133
+
<dtid="numbers"> numbers</dt>
134
134
<dd>spell out as words from one to nine, use numerals 10 and up; spell out large numbers like thousand, million, etc. (see also “version numbers”)</dd>
135
-
<dt>open/open Web</dt>
135
+
<dtid="open-web">open/open Web</dt>
136
136
<dd>as the Web is open by its very nature, there is no need to make the distinction; not a forbidden term, but avoid where possible; when specifically and intentionally referring to the <ahref=”http://en.wikipedia.org/wiki/Open_Web”>Open Web movement</a>, please capitalize</dd>
137
-
<dt>Pancake</dt>
137
+
<dtid="pancake">Pancake</dt>
138
138
<dd>uppercase when referring to the tablet browsing experiment, lowercase when referring to the delicious breakfast food</dd>
139
-
<dt>people</dt>
139
+
<dtid="people">people</dt>
140
140
<dd>though we mostly refer to “users,” this is also acceptable and either should be used instead of “customers”</dd>
141
-
<dt>Personas</dt>
141
+
<dtid="personas">Personas</dt>
142
142
<dd>use “Firefox Themes” instead; see that entry for usage details</dd>
143
-
<dt>phone</dt>
143
+
<dtid="phone">phone</dt>
144
144
<dd>see “mobile phone”</dd>
145
-
<dt>possessives</dt>
145
+
<dtid="possessives">possessives</dt>
146
146
<dd>though you may run into cases where it’s impossible, please avoid using possessives with our brands or product names where you can; see also “plurals”</dd>
147
-
<dt>plugin/plugins</dt>
147
+
<dtid="plugins">plugin/plugins</dt>
148
148
<dd>unless you're talking about physically plugging something in, this should be one word, lowercase, when referring to things like Flash and QuickTime</dd>
149
-
<dt>plurals</dt>
149
+
<dtid="plurals">plurals</dt>
150
150
<dd>as with possessives, it is preferable not to pluralize our brands or product names; try to reword if you can</dd>
151
-
<dt>product numbers</dt>
151
+
<dtid="product-numbers">product numbers</dt>
152
152
<dd>see “version numbers”</dd>
153
-
<dt>punctuation</dt>
153
+
<dtid="punctuation">punctuation</dt>
154
154
<dd>see punctuation section below</dd>
155
-
<dt>release numbers</dt>
155
+
<dtid="release-numbers">release numbers</dt>
156
156
<dd>see “version numbers”</dd>
157
-
<dt>ReMo</dt>
157
+
<dtid="remo">ReMo</dt>
158
158
<dd>our internal codename for Mozilla Reps; do not use in any user-facing communications</dd>
159
-
<dt>right-click</dt>
159
+
<dtid="right-click">right-click</dt>
160
160
<dd>hyphenated in all forms and uses</dd>
161
-
<dt>SUMO</dt>
161
+
<dtid="sumo">SUMO</dt>
162
162
<dd>our internal name for support.mozilla.org; do not use in any user-facing communications</dd>
163
-
<dt>swag</dt>
163
+
<dtid="swag">swag</dt>
164
164
<dd>please use “gear” to refer to branded merchandise</dd>
165
-
<dt>Sync</dt>
165
+
<dtid="sync">Sync</dt>
166
166
<dd>capitalized when talking about the feature in Firefox, lowercase when using it only as a descriptive term; avoid “Firefox Sync” where possible</dd>
167
-
<dt>tablet</dt>
167
+
<dtid="tablet">tablet</dt>
168
168
<dd>use primarily to differentiate from a phone, otherwise use “mobile device” where possible</dd>
169
-
<dt>Tabzilla</dt>
169
+
<dtid="tabzilla">Tabzilla</dt>
170
170
<dd>our internal name for the Mozilla universal tab that appears at the top of our sites; avoid using in user-facing communications or explain on first reference</dd>
171
-
<dt>themes</dt>
171
+
<dtid="themes">themes</dt>
172
172
<dd>see “Firefox Themes”</dd>
173
-
<dt>Thunderbird</dt>
173
+
<dtid="thunderbird">Thunderbird</dt>
174
174
<dd>capitalized unless appearing as part of a URL</dd>
175
-
<dt>Thunderbird Beta</dt>
175
+
<dtid="thunderbird-beta">Thunderbird Beta</dt>
176
176
<dd>Thunderbird Beta on first mention, Beta on subsequent mentions (but only if it’s absolutely which product you’re referring to), always capitalized</dd>
177
-
<dt>Thunderbird Daily</dt>
177
+
<dtid="thunderbird-daily">Thunderbird Daily</dt>
178
178
<dd>Thunderbird Daily on first mention, Daily on subsequent mentions, always capitalized</dd>
<dd>Thunderbird Earlybird on first mention, Earlybird on subsequent mentions, always capitalized</dd>
181
181
<dt>URL</dt>
182
182
<dd>all uppercase, no periods, but URLs themselves (mozilla.org, firefox.com, etc.) are lowercase</dd>
183
-
<dt>users</dt>
183
+
<dtid="users">users</dt>
184
184
<dd>use this or “people” instead of “customers”</dd>
185
-
<dt>version numbers</dt>
185
+
<dtid="version-numbers">version numbers</dt>
186
186
<dd>we no longer attach version numbers to releases of Firefox in any communications, though we do use them internally for tracking purposes</dd>
187
-
<dt>Web</dt>
187
+
<dtid="web">Web</dt>
188
188
<dd>always capitalized when on its own or part of a compound construction that doesn’t create a new word (Web page, Web feed, etc.); see individual entries for other uses</dd>
189
-
<dt>webcam</dt>
189
+
<dtid="webcam">webcam</dt>
190
190
<dd>one word, lowercase</dd>
191
-
<dt>webcast</dt>
191
+
<dtid="webcast">webcast</dt>
192
192
<dd>one word, lowercase</dd>
193
-
<dt>WebFWD</dt>
193
+
<dtid="webfwd">WebFWD</dt>
194
194
<dd>please note the capitalization, unless dealing with a URL (webfwd.org)</dd>
195
-
<dt>webmaster</dt>
195
+
<dtid="webmaster">webmaster</dt>
196
196
<dd>one word, lowercase</dd>
197
-
<dt>website</dt>
197
+
<dtid="website">website</dt>
198
198
<dd>all together now: one word, lowercase</dd>
199
-
<dt>www</dt>
199
+
<dtid="www">www</dt>
200
200
<dd>avoid using (like the plague!) before URLs; it is not 1999 anymore</dd>
201
201
</dl>
202
202
</section>
203
203
204
204
<sectionid="punctuation">
205
205
<h2class="intro">Punctuation</h2>
206
206
<dl>
207
-
<dt>commas</dt>
207
+
<dtid="commas">commas</dt>
208
208
<dd>we do not use serial commas (also called Oxford commas) in Mozilla communications</dd>
209
-
<dt>dashes</dt>
209
+
<dtid="dashes">dashes</dt>
210
210
<dd>hyphens (-) are used to create a single idea out of two or more words and are always connected; en dashes (–) are used for ranges, like numbers and dates, and are also connected; em dashes (—) are used to set related, yet separate thoughts off from each other, either within a sentence or following it, and in either case they are not connected</dd>
<dd>it’s acceptable to use exclamation points, but don’t overdo it; they are not a replacement for creating genuine excitement in writing</dd>
213
-
<dt>quotation marks</dt>
213
+
<dtid="quotation-marks">quotation marks</dt>
214
214
<dd>punctuation generally goes inside quotation marks, including exclamation and question marks, unless the exclamation or question is part of the entire sentence, not just the portion contained in the quotation marks</dd>
215
-
<dt>slashes</dt>
215
+
<dtid="slashes">slashes</dt>
216
216
<dd>if it’s in a URL, it’s a forward slash, people, not a backslash</dd>
0 commit comments