-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 64
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Parsing inseparable prepositions with the definite article #4
Comments
Something has to be done, one way or the other. The site won't allow On 7/13/2013 1:48 AM, Daniel Owens wrote:
|
I believe it would work for all three of the inseparable prepositions. They behave the same. I think we should do this. |
I am assuming that this is the consensus now, using "HRd" for prepositions with the definite article. The default is without and needs no further code. I am closing this issue and will modify the parsing schema. The necessary changes will need to be made in the website. |
I agree that this is the right solution. I'll have to look at the David On 7/16/2013 10:24 PM, Daniel Owens wrote:
|
In light of private email conversation, we have not resolved this yet. In the interest of simplicity, we do not want to add an attribute of the preposition part of speech. Currently we have a particle type: *p = definite article with inseparable preposition If we want to use that, we should bring all prepositions under particles and just use two types. For the preposition we cannot use "Tr" because that currently signifies a relative. I think it would be easier to make a regular preposition "p" because it is memorable. What about these two particle types: *p = preposition That keeps the two close together, and "q" is a little bit like "p+." At least, it makes sense to me. |
This has been resolved in the Hebrew Morphology Codes. |
Currently the schema parses inseparable prepositions with the article in a strange way that could cause problems. As an example, consider:
לַ/חֹ֣דֶשׁ
The lemma is l/2320. This term includes two segments, the preposition and the noun. It's parsing, however, would involve three: HR/Tp/Ncmsa.
Perhaps it would be better to parse the definite article as an attribute of the preposition, so: HRd/Ncmsa, the Rd representing "preposition with the definite article."
The text was updated successfully, but these errors were encountered: