Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

random: Fix translation for the seed parameter explanation of mt_srand #165

Merged
merged 1 commit into from
Jan 16, 2024

Conversation

TimWolla
Copy link
Member

Linearer Kongruenzgenerator is the proper German translation for “Linear Congruential Generator”: https://de.wikipedia.org/wiki/Kongruenzgenerator

I would have used “seeded” as-is in German, but “initialisiert” is a proper German word and fits the purpose. I've never heard “geimpft” in this context.

@joshuaruesweg joshuaruesweg merged commit 3e42352 into php:master Jan 16, 2024
1 check passed
@joshuaruesweg
Copy link
Member

Thanks!

@msamesch
Copy link
Contributor

Thanks! I was not satisfied with my (Deepl's) solution. It's much better now.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

3 participants