@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
4
4
"Project-Id-Version : SQL parser 0\n "
5
5
"Report-Msgid-Bugs-To : translators@phpmyadmin.net\n "
6
6
"POT-Creation-Date : 2017-05-15 10:30+0200\n "
7
- "PO-Revision-Date : 2015-09-16 14:31+0200 \n "
8
- "Last-Translator : Michal Čihař <michal@cihar .com>\n "
9
- "Language-Team : Danish <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/master/ "
10
- "da/>\n "
7
+ "PO-Revision-Date : 2017-08-14 01:12+0000 \n "
8
+ "Last-Translator : Claus Svalekjaer <just.my.smtp.server@gmail .com>\n "
9
+ "Language-Team : Danish <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/sql- "
10
+ "parser/ da/>\n "
11
11
"Language : da\n "
12
12
"MIME-Version : 1.0\n "
13
13
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
14
14
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
15
15
"Plural-Forms : nplurals=2; plural=n != 1;\n "
16
- "X-Generator : Weblate 2.4-dev \n "
16
+ "X-Generator : Weblate 2.16 \n "
17
17
18
18
#: src/Component.php:43 src/Component.php:63
19
19
msgid "Not implemented yet."
@@ -27,10 +27,8 @@ msgstr ""
27
27
"og det foregående."
28
28
29
29
#: src/Components/AlterOperation.php:236
30
- #, fuzzy
31
- #| msgid "Iconic table operations"
32
30
msgid "Unrecognized alter operation."
33
- msgstr "Tabeloperationer med ikoner "
31
+ msgstr "Ukendt alter opgave "
34
32
35
33
#: src/Components/Array2d.php:88
36
34
#, php-format
@@ -57,20 +55,14 @@ msgstr "En kantet venstreparantes var forventet."
57
55
#: src/Statements/InsertStatement.php:217 src/Statements/LoadStatement.php:258
58
56
#: src/Statements/ReplaceStatement.php:155
59
57
#: src/Statements/ReplaceStatement.php:182
60
- #, fuzzy
61
- #| msgid "Unexpected characters on line %s."
62
58
msgid "Unexpected keyword."
63
- msgstr "Uventet tegn på linje %s ."
59
+ msgstr "Uventet nøgleord ."
64
60
65
61
#: src/Components/CaseExpression.php:192
66
62
msgid "Unexpected end of CASE expression"
67
63
msgstr "Uventet afslutning af CASE udtryk"
68
64
69
65
#: src/Components/CreateDefinition.php:223
70
- #, fuzzy
71
- #| msgid ""
72
- #| "A symbol name was expected! A reserved keyword can not be used as a field "
73
- #| "name without backquotes."
74
66
msgid ""
75
67
"A symbol name was expected! A reserved keyword can not be used as a column "
76
68
"name without backquotes."
@@ -79,16 +71,12 @@ msgstr ""
79
71
"feltnavn uden backquotes."
80
72
81
73
#: src/Components/CreateDefinition.php:237
82
- #, fuzzy
83
- #| msgid "Table name template"
84
74
msgid "A symbol name was expected!"
85
- msgstr "Skabelon for tabelnavn "
75
+ msgstr "Et symbol var ventet! "
86
76
87
77
#: src/Components/CreateDefinition.php:270
88
- #, fuzzy
89
- #| msgid "No tables selected."
90
78
msgid "A comma or a closing bracket was expected."
91
- msgstr "Ingen tabeller valgt ."
79
+ msgstr "Et komma eller lukke parentes var ventet ."
92
80
93
81
#: src/Components/CreateDefinition.php:286
94
82
msgid "A closing bracket was expected."
@@ -99,10 +87,8 @@ msgid "Unrecognized data type."
99
87
msgstr "Ukendt datatype."
100
88
101
89
#: src/Components/Expression.php:244 src/Components/Expression.php:394
102
- #, fuzzy
103
- #| msgid "No tables selected."
104
90
msgid "An alias was expected."
105
- msgstr "Ingen tabeller valgt ."
91
+ msgstr "Et alias var verntet ."
106
92
107
93
#: src/Components/Expression.php:332 src/Components/Expression.php:351
108
94
#: src/Components/Expression.php:383
@@ -114,10 +100,8 @@ msgid "Unexpected dot."
114
100
msgstr "Uventet punktum."
115
101
116
102
#: src/Components/ExpressionArray.php:102
117
- #, fuzzy
118
- #| msgid "No versions selected."
119
103
msgid "An expression was expected."
120
- msgstr "Der er ikke valgt versioner ."
104
+ msgstr "Et udtryk var ventet ."
121
105
122
106
#: src/Components/Limit.php:86 src/Components/Limit.php:108
123
107
msgid "An offset was expected."
@@ -129,38 +113,28 @@ msgid "This option conflicts with \"%1$s\"."
129
113
msgstr "Denne indstilling er i konflikt med \" %1$s\" ."
130
114
131
115
#: src/Components/RenameOperation.php:97
132
- #, fuzzy
133
- #| msgid "The number of tables that are open."
134
116
msgid "The old name of the table was expected."
135
- msgstr "Antallet af tabeller der er åbne ."
117
+ msgstr "Tabellens gamle navn var ventet ."
136
118
137
119
#: src/Components/RenameOperation.php:107
138
120
msgid "Keyword \" TO\" was expected."
139
121
msgstr "Nøgleordet \" TO\" var forventet."
140
122
141
123
#: src/Components/RenameOperation.php:123
142
- #, fuzzy
143
- #| msgid "The number of tables that are open."
144
124
msgid "The new name of the table was expected."
145
- msgstr "Antallet af tabeller der er åbne ."
125
+ msgstr "Tabellens nye navn var ventet ."
146
126
147
127
#: src/Components/RenameOperation.php:141
148
- #, fuzzy
149
- #| msgid "The row has been deleted."
150
128
msgid "A rename operation was expected."
151
- msgstr "Rækken er slettet ."
129
+ msgstr "En omdøbsopgave var ventet ."
152
130
153
131
#: src/Components/SetOperation.php:105
154
- #, fuzzy
155
- #| msgid "as regular expression"
156
132
msgid "Missing expression."
157
- msgstr "som regulært udtryk"
133
+ msgstr "Manglende udtryk. "
158
134
159
135
#: src/Lexer.php:237
160
- #, fuzzy
161
- #| msgid "Unexpected characters on line %s."
162
136
msgid "Unexpected character."
163
- msgstr "Uventet tegn på linje %s ."
137
+ msgstr "Uventet karakter ."
164
138
165
139
#: src/Lexer.php:278
166
140
msgid "Expected whitespace(s) before delimiter."
@@ -171,22 +145,17 @@ msgid "Expected delimiter."
171
145
msgstr "Forventede adskillelsestegn."
172
146
173
147
#: src/Lexer.php:839
174
- #, fuzzy , php-format
175
- #| msgid "Event %1$s has been created."
148
+ #, php-format
176
149
msgid "Ending quote %1$s was expected."
177
- msgstr "Hændelse %1$s er oprettet ."
150
+ msgstr "Slut quote %1$s var ventet ."
178
151
179
152
#: src/Lexer.php:880
180
- #, fuzzy
181
- #| msgid "Table name template"
182
153
msgid "Variable name was expected."
183
- msgstr "Skabelon for tabelnavn "
154
+ msgstr "Variabelnavn var ventet. "
184
155
185
156
#: src/Parser.php:423
186
- #, fuzzy
187
- #| msgid "at beginning of table"
188
157
msgid "Unexpected beginning of statement."
189
- msgstr "i begyndelsen af tabellen "
158
+ msgstr "Uventet start på statement. "
190
159
191
160
#: src/Parser.php:442
192
161
msgid "Unrecognized statement type."
@@ -202,10 +171,8 @@ msgstr "Ingen transaktion er blevet startet tidligere."
202
171
#: src/Statements/InsertStatement.php:246 src/Statements/LoadStatement.php:261
203
172
#: src/Statements/LoadStatement.php:291 src/Statements/LoadStatement.php:310
204
173
#: src/Statements/ReplaceStatement.php:190
205
- #, fuzzy
206
- #| msgid "Unexpected characters on line %s."
207
174
msgid "Unexpected token."
208
- msgstr "Uventet tegn på linje %s ."
175
+ msgstr "Uventet token ."
209
176
210
177
#: src/Statement.php:306
211
178
msgid "This type of clause was previously parsed."
@@ -216,28 +183,20 @@ msgid "Unrecognized keyword."
216
183
msgstr "Ukendt nøgleord."
217
184
218
185
#: src/Statement.php:498
219
- #, fuzzy
220
- #| msgid "at beginning of table"
221
186
msgid "Unexpected ordering of clauses."
222
- msgstr "i begyndelsen af tabellen "
187
+ msgstr "Uventet clause rækkefølge. "
223
188
224
189
#: src/Statements/CreateStatement.php:375
225
- #, fuzzy
226
- #| msgid "The number of tables that are open."
227
190
msgid "The name of the entity was expected."
228
- msgstr "Antallet af tabeller der er åbne ."
191
+ msgstr "Enhedens navn var ventet ."
229
192
230
193
#: src/Statements/CreateStatement.php:430
231
- #, fuzzy
232
- #| msgid "Table name template"
233
194
msgid "A table name was expected."
234
- msgstr "Skabelon for tabelnavn"
195
+ msgstr "Et tabelnavn var ventet. "
235
196
236
197
#: src/Statements/CreateStatement.php:438
237
- #, fuzzy
238
- #| msgid "The row has been deleted."
239
198
msgid "At least one column definition was expected."
240
- msgstr "Rækken er slettet ."
199
+ msgstr "Mindst en kolonne definition var ventet ."
241
200
242
201
#: src/Statements/CreateStatement.php:549
243
202
msgid "A \" RETURNS\" keyword was expected."
@@ -249,13 +208,9 @@ msgstr ""
249
208
"Denn type af sætningskonstruktion er ikke gyldig i multitabel forespørgsler."
250
209
251
210
#: tests/Lexer/LexerTest.php:19 tests/Parser/ParserTest.php:58
252
- #, fuzzy
253
- #| msgid "errors."
254
211
msgid "error #1"
255
- msgstr "fejl. "
212
+ msgstr "fejl #1 "
256
213
257
214
#: tests/Lexer/LexerTest.php:46 tests/Parser/ParserTest.php:80
258
- #, fuzzy
259
- #| msgid "Gather errors"
260
215
msgid "strict error"
261
- msgstr "Indsaml fejl"
216
+ msgstr "stringent fejl"
0 commit comments