Skip to content

Commit 3700b94

Browse files
pl71weblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Bulgarian)
Currently translated at 32.0% (16 of 50 strings) [CI skip] Translation: phpMyAdmin/SQL parser Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/sql-parser/bg/ Signed-off-by: Пламен <plamen_mbx@yahoo.com>
1 parent 767e938 commit 3700b94

File tree

2 files changed

+11
-16
lines changed

2 files changed

+11
-16
lines changed

locale/bg/LC_MESSAGES/sqlparser.mo

1.45 KB
Binary file not shown.

locale/bg/LC_MESSAGES/sqlparser.po

Lines changed: 11 additions & 16 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
44
"Project-Id-Version: SQL parser 5\n"
55
"Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
66
"POT-Creation-Date: 2020-03-20 21:01+0100\n"
7-
"PO-Revision-Date: 2020-10-13 23:55+0000\n"
7+
"PO-Revision-Date: 2020-10-14 10:02+0000\n"
88
"Last-Translator: Пламен <plamen_mbx@yahoo.com>\n"
99
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
1010
"sql-parser/bg/>\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
2727

2828
#: src/Components/AlterOperation.php:290
2929
msgid "Missing comma before start of a new alter operation."
30-
msgstr ""
30+
msgstr "Липсва запетая пред началото на нова операция alter."
3131

3232
#: src/Components/AlterOperation.php:302
3333
msgid "Unrecognized alter operation."
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Неизвестна промяна на операцията."
3636
#: src/Components/Array2d.php:86
3737
#, php-format
3838
msgid "%1$d values were expected, but found %2$d."
39-
msgstr ""
39+
msgstr "%1$d стойности бяха очаквани, но бяха намерени %2$d."
4040

4141
#: src/Components/Array2d.php:110
4242
msgid "An opening bracket followed by a set of values was expected."
@@ -64,46 +64,41 @@ msgid "Unexpected keyword."
6464
msgstr "Неочаквана ключова дума."
6565

6666
#: src/Components/CaseExpression.php:200
67-
#, fuzzy
6867
msgid "Unexpected end of CASE expression"
6968
msgstr "Неочакван край на израза CASE"
7069

7170
#: src/Components/CaseExpression.php:225
7271
msgid "Potential duplicate alias of CASE expression."
73-
msgstr ""
72+
msgstr "Потенциален дублиращ се псевдоним на изявата на CASE."
7473

7574
#: src/Components/CaseExpression.php:236
7675
msgid "An alias expected after AS but got "
77-
msgstr ""
76+
msgstr "Псевдоним, очакван след AS, но получи "
7877

7978
#: src/Components/CaseExpression.php:248 src/Components/Expression.php:353
8079
#: src/Components/Expression.php:373 src/Components/Expression.php:408
8180
msgid "An alias was previously found."
82-
msgstr ""
81+
msgstr "Преди това е открит псевдоним."
8382

8483
#: src/Components/CaseExpression.php:262
85-
#, fuzzy
86-
#| msgid "No tables selected."
8784
msgid "An alias was expected after AS."
88-
msgstr "Няма избрани таблици."
85+
msgstr "Псевдоним се очакваше след AS."
8986

9087
#: src/Components/CreateDefinition.php:252
9188
msgid ""
9289
"A symbol name was expected! A reserved keyword can not be used as a column "
9390
"name without backquotes."
9491
msgstr ""
92+
"Очакваше се име на символ! Запазената ключова дума не може да се използва "
93+
"като име на колона без обратни кавички."
9594

9695
#: src/Components/CreateDefinition.php:266
97-
#, fuzzy
98-
#| msgid "Table name template"
9996
msgid "A symbol name was expected!"
100-
msgstr "Шаблон за име на таблица"
97+
msgstr "Очаква се име на символ!"
10198

10299
#: src/Components/CreateDefinition.php:301
103-
#, fuzzy
104-
#| msgid "No tables selected."
105100
msgid "A comma or a closing bracket was expected."
106-
msgstr "Няма избрани таблици."
101+
msgstr "Очакваше се запетая или затваряща скоба."
107102

108103
#: src/Components/CreateDefinition.php:317
109104
msgid "A closing bracket was expected."

0 commit comments

Comments
 (0)