@@ -4,45 +4,43 @@ msgstr ""
4
4
"Project-Id-Version : SQL parser 0\n "
5
5
"Report-Msgid-Bugs-To : translators@phpmyadmin.net\n "
6
6
"POT-Creation-Date : 2017-01-24 10:49+0100\n "
7
- "PO-Revision-Date : 2015-10-15 11:19+0200 \n "
8
- "Last-Translator : Michal Čihař <michal@cihar .com>\n "
9
- "Language-Team : Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/ "
10
- "master /uk/>\n "
7
+ "PO-Revision-Date : 2017-02-21 13:32+0000 \n "
8
+ "Last-Translator : Володимир <bardvv@gmail .com>\n "
9
+ "Language-Team : Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/sql- "
10
+ "parser /uk/>\n "
11
11
"Language : uk\n "
12
12
"MIME-Version : 1.0\n "
13
13
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
14
14
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
15
- "Plural-Forms : nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n "
16
- "%10<= 4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n "
17
- "X-Generator : Weblate 2.5 -dev\n "
15
+ "Plural-Forms : nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<= "
16
+ "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n "
17
+ "X-Generator : Weblate 2.12 -dev\n "
18
18
19
19
#: src/Component.php:43 src/Component.php:63
20
20
msgid "Not implemented yet."
21
- msgstr ""
21
+ msgstr "Ще не реалізовано. "
22
22
23
23
#: src/Components/AlterOperation.php:224 src/Statement.php:334
24
24
msgid ""
25
25
"A new statement was found, but no delimiter between it and the previous one."
26
- msgstr ""
26
+ msgstr "Новий оператор знайдено, але між ним і попереднім немає роздільника. "
27
27
28
28
#: src/Components/AlterOperation.php:236
29
- #, fuzzy
30
- #| msgid "Iconic table operations"
31
29
msgid "Unrecognized alter operation."
32
- msgstr "Іконки операцій над таблицями "
30
+ msgstr "Нерозпізнана операція зміни. "
33
31
34
32
#: src/Components/Array2d.php:88
35
33
#, php-format
36
34
msgid "%1$d values were expected, but found %2$d."
37
- msgstr ""
35
+ msgstr "Очікувалося %1$d , а знайдено %2$d . "
38
36
39
37
#: src/Components/Array2d.php:111
40
38
msgid "An opening bracket followed by a set of values was expected."
41
- msgstr ""
39
+ msgstr "Очікувалося відкривна квадратна дужка з списком значень. "
42
40
43
41
#: src/Components/ArrayObj.php:114 src/Components/CreateDefinition.php:201
44
42
msgid "An opening bracket was expected."
45
- msgstr ""
43
+ msgstr "Очікувалося відкривна квадратна дужка. "
46
44
47
45
#: src/Components/CaseExpression.php:129 src/Components/CaseExpression.php:159
48
46
#: src/Components/CaseExpression.php:171 src/Components/CaseExpression.php:185
@@ -56,197 +54,160 @@ msgstr ""
56
54
#: src/Statements/InsertStatement.php:217
57
55
#: src/Statements/ReplaceStatement.php:155
58
56
#: src/Statements/ReplaceStatement.php:183
59
- #, fuzzy
60
- #| msgid "Unexpected characters on line %s."
61
57
msgid "Unexpected keyword."
62
- msgstr "Неочікувані символи в рядку %s ."
58
+ msgstr "Неочікуване ключове слово ."
63
59
64
60
#: src/Components/CaseExpression.php:194
65
61
msgid "Unexpected end of CASE expression"
66
- msgstr ""
62
+ msgstr "Неочікуваний кінець виразу CASE "
67
63
68
64
#: src/Components/CreateDefinition.php:222
69
65
msgid ""
70
66
"A symbol name was expected! A reserved keyword can not be used as a column "
71
67
"name without backquotes."
72
68
msgstr ""
69
+ "Очікувалося ім'я ідентифікатора! Зарезервоване ключове слово не може "
70
+ "використовуватися, як ім'я стовпця, без зворотніх лапок."
73
71
74
72
#: src/Components/CreateDefinition.php:236
75
- #, fuzzy
76
- #| msgid "Table name template"
77
73
msgid "A symbol name was expected!"
78
- msgstr "Шаблон імені таблиці "
74
+ msgstr "Очікувалося ім'я ідентифікатора! "
79
75
80
76
#: src/Components/CreateDefinition.php:269
81
- #, fuzzy
82
- #| msgid "No tables selected."
83
77
msgid "A comma or a closing bracket was expected."
84
- msgstr "Жодної таблиці не обрано ."
78
+ msgstr "Очікувалося, кома або закривна дужка ."
85
79
86
80
#: src/Components/CreateDefinition.php:285
87
81
msgid "A closing bracket was expected."
88
- msgstr ""
82
+ msgstr "Очікувалася закривна дужка. "
89
83
90
84
#: src/Components/DataType.php:123
91
85
msgid "Unrecognized data type."
92
- msgstr ""
86
+ msgstr "Нерозпізнаний тип даних. "
93
87
94
88
#: src/Components/Expression.php:244 src/Components/Expression.php:394
95
- #, fuzzy
96
- #| msgid "No tables selected."
97
89
msgid "An alias was expected."
98
- msgstr "Жодної таблиці не обрано ."
90
+ msgstr "Очікувався псевдонім ."
99
91
100
92
#: src/Components/Expression.php:332 src/Components/Expression.php:351
101
93
#: src/Components/Expression.php:383
102
94
msgid "An alias was previously found."
103
- msgstr ""
95
+ msgstr "Псевдонім був раніше знайдений. "
104
96
105
97
#: src/Components/Expression.php:364
106
98
msgid "Unexpected dot."
107
- msgstr ""
99
+ msgstr "Неочікувана крапка. "
108
100
109
101
#: src/Components/ExpressionArray.php:102
110
- #, fuzzy
111
- #| msgid "No rows selected"
112
102
msgid "An expression was expected."
113
- msgstr "Рядків не вибрано "
103
+ msgstr "Очікувався оператор. "
114
104
115
105
#: src/Components/Limit.php:86 src/Components/Limit.php:108
116
106
msgid "An offset was expected."
117
- msgstr ""
107
+ msgstr "Очікувалося зміщення. "
118
108
119
109
#: src/Components/OptionsArray.php:143
120
110
#, php-format
121
111
msgid "This option conflicts with \" %1$s\" ."
122
- msgstr ""
112
+ msgstr "Цей параметр конфліктує з \" %1$s \" . "
123
113
124
114
#: src/Components/RenameOperation.php:97
125
- #, fuzzy
126
- #| msgid "The number of tables that are open."
127
115
msgid "The old name of the table was expected."
128
- msgstr "Кількість відкритих таблиць ."
116
+ msgstr "Очікувалося стара назва таблиці ."
129
117
130
118
#: src/Components/RenameOperation.php:107
131
119
msgid "Keyword \" TO\" was expected."
132
- msgstr ""
120
+ msgstr "Очікувалося ключове слово \" TO \" . "
133
121
134
122
#: src/Components/RenameOperation.php:123
135
- #, fuzzy
136
- #| msgid "The number of tables that are open."
137
123
msgid "The new name of the table was expected."
138
- msgstr "Кількість відкритих таблиць ."
124
+ msgstr "Очікувалося нове ім'я таблиці ."
139
125
140
126
#: src/Components/RenameOperation.php:141
141
- #, fuzzy
142
- #| msgid "The row has been deleted."
143
127
msgid "A rename operation was expected."
144
- msgstr "Рядок видалено ."
128
+ msgstr "Очікувалася операція перейменування ."
145
129
146
130
#: src/Components/SetOperation.php:105
147
- #, fuzzy
148
- #| msgid "as regular expression"
149
131
msgid "Missing expression."
150
- msgstr "як регулярний вираз "
132
+ msgstr "Відсутній оператор. "
151
133
152
134
#: src/Lexer.php:237
153
- #, fuzzy
154
- #| msgid "Unexpected characters on line %s."
155
135
msgid "Unexpected character."
156
- msgstr "Неочікувані символи в рядку %s ."
136
+ msgstr "Неочікуваний символ ."
157
137
158
138
#: src/Lexer.php:278
159
139
msgid "Expected whitespace(s) before delimiter."
160
- msgstr ""
140
+ msgstr "Очікувалося пробіл(и) перед роздільником. "
161
141
162
142
#: src/Lexer.php:296 src/Lexer.php:312
163
143
msgid "Expected delimiter."
164
- msgstr ""
144
+ msgstr "Очікувалося роздільник. "
165
145
166
146
#: src/Lexer.php:841
167
- #, fuzzy , php-format
168
- #| msgid "Event %1$s has been created."
147
+ #, php-format
169
148
msgid "Ending quote %1$s was expected."
170
- msgstr "Подія %1$s була створена ."
149
+ msgstr "Очікувалося закриваюча лапка %1$s ."
171
150
172
151
#: src/Lexer.php:882
173
- #, fuzzy
174
- #| msgid "Table name template"
175
152
msgid "Variable name was expected."
176
- msgstr "Шаблон імені таблиці "
153
+ msgstr "Очікувалося ім'я змінної. "
177
154
178
155
#: src/Parser.php:423
179
- #, fuzzy
180
- #| msgid "At Beginning of Table"
181
156
msgid "Unexpected beginning of statement."
182
- msgstr "На початку таблиці "
157
+ msgstr "Неочікуваний початок виразу оператора. "
183
158
184
159
#: src/Parser.php:442
185
160
msgid "Unrecognized statement type."
186
- msgstr ""
161
+ msgstr "Нерозпізнаний тип оператора. "
187
162
188
163
#: src/Parser.php:527
189
164
msgid "No transaction was previously started."
190
- msgstr ""
165
+ msgstr "Жодна транзакція не була раніше запущена. "
191
166
192
167
#: src/Statement.php:242 src/Statements/DeleteStatement.php:241
193
168
#: src/Statements/DeleteStatement.php:286
194
169
#: src/Statements/InsertStatement.php:226
195
170
#: src/Statements/InsertStatement.php:246
196
171
#: src/Statements/ReplaceStatement.php:191
197
- #, fuzzy
198
- #| msgid "Unexpected characters on line %s."
199
172
msgid "Unexpected token."
200
- msgstr "Неочікувані символи в рядку %s ."
173
+ msgstr "Неочікуваний маркер ."
201
174
202
175
#: src/Statement.php:306
203
176
msgid "This type of clause was previously parsed."
204
- msgstr ""
177
+ msgstr "Цей тип оператора був раніше проаналізований. "
205
178
206
179
#: src/Statement.php:366
207
180
msgid "Unrecognized keyword."
208
- msgstr ""
181
+ msgstr "Нерозпізнане ключове слово. "
209
182
210
183
#: src/Statement.php:486
211
- #, fuzzy
212
- #| msgid "At Beginning of Table"
213
184
msgid "Unexpected ordering of clauses."
214
- msgstr "На початку таблиці "
185
+ msgstr "Неочікуваний порядок операторів. "
215
186
216
187
#: src/Statements/CreateStatement.php:375
217
- #, fuzzy
218
- #| msgid "The number of tables that are open."
219
188
msgid "The name of the entity was expected."
220
- msgstr "Кількість відкритих таблиць ."
189
+ msgstr "Очікувалося ім'я об'єкта ."
221
190
222
191
#: src/Statements/CreateStatement.php:430
223
- #, fuzzy
224
- #| msgid "Table name template"
225
192
msgid "A table name was expected."
226
- msgstr "Шаблон імені таблиці"
193
+ msgstr "Очікувалося ім'я таблиці. "
227
194
228
195
#: src/Statements/CreateStatement.php:438
229
- #, fuzzy
230
- #| msgid "The row has been deleted."
231
196
msgid "At least one column definition was expected."
232
- msgstr "Рядок видалено ."
197
+ msgstr "Очікувалося, принаймні одне визначення стовпчика ."
233
198
234
199
#: src/Statements/CreateStatement.php:549
235
200
msgid "A \" RETURNS\" keyword was expected."
236
- msgstr ""
201
+ msgstr "Очікувалося ключове слово \" RETURNS \" . "
237
202
238
203
#: src/Statements/DeleteStatement.php:294
239
204
msgid "This type of clause is not valid in Multi-table queries."
240
- msgstr ""
205
+ msgstr "Цей тип оператора не діє для запитів групових таблиць. "
241
206
242
207
#: tests/Lexer/LexerTest.php:19 tests/Parser/ParserTest.php:56
243
- #, fuzzy
244
- #| msgid "errors."
245
208
msgid "error #1"
246
- msgstr "помилки. "
209
+ msgstr "помилка #1 "
247
210
248
211
#: tests/Lexer/LexerTest.php:46 tests/Parser/ParserTest.php:78
249
- #, fuzzy
250
- #| msgid "Gather errors"
251
212
msgid "strict error"
252
- msgstr "Збирати помилки "
213
+ msgstr "Недопустима помилка "
0 commit comments