Skip to content

Commit 3d74279

Browse files
Володимирweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (43 of 43 strings)
1 parent c242f66 commit 3d74279

File tree

2 files changed

+52
-91
lines changed

2 files changed

+52
-91
lines changed

locale/uk/LC_MESSAGES/sqlparser.mo

4.93 KB
Binary file not shown.

locale/uk/LC_MESSAGES/sqlparser.po

Lines changed: 52 additions & 91 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,45 +4,43 @@ msgstr ""
44
"Project-Id-Version: SQL parser 0\n"
55
"Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
66
"POT-Creation-Date: 2017-01-24 10:49+0100\n"
7-
"PO-Revision-Date: 2015-10-15 11:19+0200\n"
8-
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
9-
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
10-
"master/uk/>\n"
7+
"PO-Revision-Date: 2017-02-21 13:32+0000\n"
8+
"Last-Translator: Володимир <bardvv@gmail.com>\n"
9+
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/sql-"
10+
"parser/uk/>\n"
1111
"Language: uk\n"
1212
"MIME-Version: 1.0\n"
1313
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1414
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15-
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
16-
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
17-
"X-Generator: Weblate 2.5-dev\n"
15+
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
16+
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
17+
"X-Generator: Weblate 2.12-dev\n"
1818

1919
#: src/Component.php:43 src/Component.php:63
2020
msgid "Not implemented yet."
21-
msgstr ""
21+
msgstr "Ще не реалізовано."
2222

2323
#: src/Components/AlterOperation.php:224 src/Statement.php:334
2424
msgid ""
2525
"A new statement was found, but no delimiter between it and the previous one."
26-
msgstr ""
26+
msgstr "Новий оператор знайдено, але між ним і попереднім немає роздільника."
2727

2828
#: src/Components/AlterOperation.php:236
29-
#, fuzzy
30-
#| msgid "Iconic table operations"
3129
msgid "Unrecognized alter operation."
32-
msgstr "Іконки операцій над таблицями"
30+
msgstr "Нерозпізнана операція зміни."
3331

3432
#: src/Components/Array2d.php:88
3533
#, php-format
3634
msgid "%1$d values were expected, but found %2$d."
37-
msgstr ""
35+
msgstr "Очікувалося %1$d , а знайдено %2$d ."
3836

3937
#: src/Components/Array2d.php:111
4038
msgid "An opening bracket followed by a set of values was expected."
41-
msgstr ""
39+
msgstr "Очікувалося відкривна квадратна дужка з списком значень."
4240

4341
#: src/Components/ArrayObj.php:114 src/Components/CreateDefinition.php:201
4442
msgid "An opening bracket was expected."
45-
msgstr ""
43+
msgstr "Очікувалося відкривна квадратна дужка."
4644

4745
#: src/Components/CaseExpression.php:129 src/Components/CaseExpression.php:159
4846
#: src/Components/CaseExpression.php:171 src/Components/CaseExpression.php:185
@@ -56,197 +54,160 @@ msgstr ""
5654
#: src/Statements/InsertStatement.php:217
5755
#: src/Statements/ReplaceStatement.php:155
5856
#: src/Statements/ReplaceStatement.php:183
59-
#, fuzzy
60-
#| msgid "Unexpected characters on line %s."
6157
msgid "Unexpected keyword."
62-
msgstr "Неочікувані символи в рядку %s."
58+
msgstr "Неочікуване ключове слово."
6359

6460
#: src/Components/CaseExpression.php:194
6561
msgid "Unexpected end of CASE expression"
66-
msgstr ""
62+
msgstr "Неочікуваний кінець виразу CASE"
6763

6864
#: src/Components/CreateDefinition.php:222
6965
msgid ""
7066
"A symbol name was expected! A reserved keyword can not be used as a column "
7167
"name without backquotes."
7268
msgstr ""
69+
"Очікувалося ім'я ідентифікатора! Зарезервоване ключове слово не може "
70+
"використовуватися, як ім'я стовпця, без зворотніх лапок."
7371

7472
#: src/Components/CreateDefinition.php:236
75-
#, fuzzy
76-
#| msgid "Table name template"
7773
msgid "A symbol name was expected!"
78-
msgstr "Шаблон імені таблиці"
74+
msgstr "Очікувалося ім'я ідентифікатора!"
7975

8076
#: src/Components/CreateDefinition.php:269
81-
#, fuzzy
82-
#| msgid "No tables selected."
8377
msgid "A comma or a closing bracket was expected."
84-
msgstr "Жодної таблиці не обрано."
78+
msgstr "Очікувалося, кома або закривна дужка."
8579

8680
#: src/Components/CreateDefinition.php:285
8781
msgid "A closing bracket was expected."
88-
msgstr ""
82+
msgstr "Очікувалася закривна дужка."
8983

9084
#: src/Components/DataType.php:123
9185
msgid "Unrecognized data type."
92-
msgstr ""
86+
msgstr "Нерозпізнаний тип даних."
9387

9488
#: src/Components/Expression.php:244 src/Components/Expression.php:394
95-
#, fuzzy
96-
#| msgid "No tables selected."
9789
msgid "An alias was expected."
98-
msgstr "Жодної таблиці не обрано."
90+
msgstr "Очікувався псевдонім."
9991

10092
#: src/Components/Expression.php:332 src/Components/Expression.php:351
10193
#: src/Components/Expression.php:383
10294
msgid "An alias was previously found."
103-
msgstr ""
95+
msgstr "Псевдонім був раніше знайдений."
10496

10597
#: src/Components/Expression.php:364
10698
msgid "Unexpected dot."
107-
msgstr ""
99+
msgstr "Неочікувана крапка."
108100

109101
#: src/Components/ExpressionArray.php:102
110-
#, fuzzy
111-
#| msgid "No rows selected"
112102
msgid "An expression was expected."
113-
msgstr "Рядків не вибрано"
103+
msgstr "Очікувався оператор."
114104

115105
#: src/Components/Limit.php:86 src/Components/Limit.php:108
116106
msgid "An offset was expected."
117-
msgstr ""
107+
msgstr "Очікувалося зміщення."
118108

119109
#: src/Components/OptionsArray.php:143
120110
#, php-format
121111
msgid "This option conflicts with \"%1$s\"."
122-
msgstr ""
112+
msgstr "Цей параметр конфліктує з \"%1$s\"."
123113

124114
#: src/Components/RenameOperation.php:97
125-
#, fuzzy
126-
#| msgid "The number of tables that are open."
127115
msgid "The old name of the table was expected."
128-
msgstr "Кількість відкритих таблиць."
116+
msgstr "Очікувалося стара назва таблиці."
129117

130118
#: src/Components/RenameOperation.php:107
131119
msgid "Keyword \"TO\" was expected."
132-
msgstr ""
120+
msgstr "Очікувалося ключове слово \"TO\"."
133121

134122
#: src/Components/RenameOperation.php:123
135-
#, fuzzy
136-
#| msgid "The number of tables that are open."
137123
msgid "The new name of the table was expected."
138-
msgstr "Кількість відкритих таблиць."
124+
msgstr "Очікувалося нове ім'я таблиці."
139125

140126
#: src/Components/RenameOperation.php:141
141-
#, fuzzy
142-
#| msgid "The row has been deleted."
143127
msgid "A rename operation was expected."
144-
msgstr "Рядок видалено."
128+
msgstr "Очікувалася операція перейменування."
145129

146130
#: src/Components/SetOperation.php:105
147-
#, fuzzy
148-
#| msgid "as regular expression"
149131
msgid "Missing expression."
150-
msgstr "як регулярний вираз"
132+
msgstr "Відсутній оператор."
151133

152134
#: src/Lexer.php:237
153-
#, fuzzy
154-
#| msgid "Unexpected characters on line %s."
155135
msgid "Unexpected character."
156-
msgstr "Неочікувані символи в рядку %s."
136+
msgstr "Неочікуваний символ."
157137

158138
#: src/Lexer.php:278
159139
msgid "Expected whitespace(s) before delimiter."
160-
msgstr ""
140+
msgstr "Очікувалося пробіл(и) перед роздільником."
161141

162142
#: src/Lexer.php:296 src/Lexer.php:312
163143
msgid "Expected delimiter."
164-
msgstr ""
144+
msgstr "Очікувалося роздільник."
165145

166146
#: src/Lexer.php:841
167-
#, fuzzy, php-format
168-
#| msgid "Event %1$s has been created."
147+
#, php-format
169148
msgid "Ending quote %1$s was expected."
170-
msgstr "Подія %1$s була створена."
149+
msgstr "Очікувалося закриваюча лапка %1$s ."
171150

172151
#: src/Lexer.php:882
173-
#, fuzzy
174-
#| msgid "Table name template"
175152
msgid "Variable name was expected."
176-
msgstr "Шаблон імені таблиці"
153+
msgstr "Очікувалося ім'я змінної."
177154

178155
#: src/Parser.php:423
179-
#, fuzzy
180-
#| msgid "At Beginning of Table"
181156
msgid "Unexpected beginning of statement."
182-
msgstr "На початку таблиці"
157+
msgstr "Неочікуваний початок виразу оператора."
183158

184159
#: src/Parser.php:442
185160
msgid "Unrecognized statement type."
186-
msgstr ""
161+
msgstr "Нерозпізнаний тип оператора."
187162

188163
#: src/Parser.php:527
189164
msgid "No transaction was previously started."
190-
msgstr ""
165+
msgstr "Жодна транзакція не була раніше запущена."
191166

192167
#: src/Statement.php:242 src/Statements/DeleteStatement.php:241
193168
#: src/Statements/DeleteStatement.php:286
194169
#: src/Statements/InsertStatement.php:226
195170
#: src/Statements/InsertStatement.php:246
196171
#: src/Statements/ReplaceStatement.php:191
197-
#, fuzzy
198-
#| msgid "Unexpected characters on line %s."
199172
msgid "Unexpected token."
200-
msgstr "Неочікувані символи в рядку %s."
173+
msgstr "Неочікуваний маркер."
201174

202175
#: src/Statement.php:306
203176
msgid "This type of clause was previously parsed."
204-
msgstr ""
177+
msgstr "Цей тип оператора був раніше проаналізований."
205178

206179
#: src/Statement.php:366
207180
msgid "Unrecognized keyword."
208-
msgstr ""
181+
msgstr "Нерозпізнане ключове слово."
209182

210183
#: src/Statement.php:486
211-
#, fuzzy
212-
#| msgid "At Beginning of Table"
213184
msgid "Unexpected ordering of clauses."
214-
msgstr "На початку таблиці"
185+
msgstr "Неочікуваний порядок операторів."
215186

216187
#: src/Statements/CreateStatement.php:375
217-
#, fuzzy
218-
#| msgid "The number of tables that are open."
219188
msgid "The name of the entity was expected."
220-
msgstr "Кількість відкритих таблиць."
189+
msgstr "Очікувалося ім'я об'єкта."
221190

222191
#: src/Statements/CreateStatement.php:430
223-
#, fuzzy
224-
#| msgid "Table name template"
225192
msgid "A table name was expected."
226-
msgstr "Шаблон імені таблиці"
193+
msgstr "Очікувалося ім'я таблиці."
227194

228195
#: src/Statements/CreateStatement.php:438
229-
#, fuzzy
230-
#| msgid "The row has been deleted."
231196
msgid "At least one column definition was expected."
232-
msgstr "Рядок видалено."
197+
msgstr "Очікувалося, принаймні одне визначення стовпчика."
233198

234199
#: src/Statements/CreateStatement.php:549
235200
msgid "A \"RETURNS\" keyword was expected."
236-
msgstr ""
201+
msgstr "Очікувалося ключове слово \"RETURNS\"."
237202

238203
#: src/Statements/DeleteStatement.php:294
239204
msgid "This type of clause is not valid in Multi-table queries."
240-
msgstr ""
205+
msgstr "Цей тип оператора не діє для запитів групових таблиць."
241206

242207
#: tests/Lexer/LexerTest.php:19 tests/Parser/ParserTest.php:56
243-
#, fuzzy
244-
#| msgid "errors."
245208
msgid "error #1"
246-
msgstr "помилки."
209+
msgstr "помилка #1"
247210

248211
#: tests/Lexer/LexerTest.php:46 tests/Parser/ParserTest.php:78
249-
#, fuzzy
250-
#| msgid "Gather errors"
251212
msgid "strict error"
252-
msgstr "Збирати помилки"
213+
msgstr "Недопустима помилка"

0 commit comments

Comments
 (0)