Skip to content

Commit 3f0011c

Browse files
dong heonhuiweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 100.0% (50 of 50 strings) [CI skip] Translation: phpMyAdmin/SQL parser Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/sql-parser/ko/ Signed-off-by: dong heonhui <spamhunhee@gmail.com>
1 parent 32175ee commit 3f0011c

File tree

2 files changed

+35
-49
lines changed

2 files changed

+35
-49
lines changed

locale/ko/LC_MESSAGES/sqlparser.mo

783 Bytes
Binary file not shown.

locale/ko/LC_MESSAGES/sqlparser.po

Lines changed: 35 additions & 49 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
44
"Project-Id-Version: SQL parser 5\n"
55
"Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
66
"POT-Creation-Date: 2020-03-20 21:01+0100\n"
7-
"PO-Revision-Date: 2019-10-06 06:56+0000\n"
8-
"Last-Translator: Yoonseo Kim <yyumz6961@gmail.com>\n"
9-
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/sql-"
10-
"parser/ko/>\n"
7+
"PO-Revision-Date: 2020-10-18 08:26+0000\n"
8+
"Last-Translator: dong heonhui <spamhunhee@gmail.com>\n"
9+
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
10+
"sql-parser/ko/>\n"
1111
"Language: ko\n"
1212
"MIME-Version: 1.0\n"
1313
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1414
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1515
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
16-
"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
16+
"X-Generator: Weblate 4.3.1-dev\n"
1717

1818
#: src/Component.php:41 src/Component.php:61
1919
msgid "Not implemented yet."
@@ -26,11 +26,11 @@ msgstr "새로운 문장이 발견되었지만, 이전 문장과의 구분기호
2626

2727
#: src/Components/AlterOperation.php:290
2828
msgid "Missing comma before start of a new alter operation."
29-
msgstr ""
29+
msgstr "새 alter operation 시작 전에 쉼표가 누락되었습니다."
3030

3131
#: src/Components/AlterOperation.php:302
3232
msgid "Unrecognized alter operation."
33-
msgstr "인식되지 않은 ALTER 작업입니다."
33+
msgstr "인식되지 않은 alter 작업입니다."
3434

3535
#: src/Components/Array2d.php:86
3636
#, php-format
@@ -64,64 +64,58 @@ msgstr "예상되지 않은 키워드입니다."
6464

6565
#: src/Components/CaseExpression.php:200
6666
msgid "Unexpected end of CASE expression"
67-
msgstr "예상되지 않은 CASE 문의 종료"
67+
msgstr "예기치 못한 CASE 표현식의 끝"
6868

6969
#: src/Components/CaseExpression.php:225
70-
#, fuzzy
71-
#| msgid "Unexpected end of CASE expression"
7270
msgid "Potential duplicate alias of CASE expression."
73-
msgstr "예상되지 않은 CASE 문의 종료"
71+
msgstr "CASE 표현식의 잠재적 중복 별명입니다."
7472

7573
#: src/Components/CaseExpression.php:236
7674
msgid "An alias expected after AS but got "
77-
msgstr ""
75+
msgstr "AS뒤에 별명이 필요합니다. : "
7876

7977
#: src/Components/CaseExpression.php:248 src/Components/Expression.php:353
8078
#: src/Components/Expression.php:373 src/Components/Expression.php:408
8179
msgid "An alias was previously found."
8280
msgstr "가명(별칭) 이전에 발견되었습니다."
8381

8482
#: src/Components/CaseExpression.php:262
85-
#, fuzzy
86-
#| msgid "An alias was expected."
8783
msgid "An alias was expected after AS."
88-
msgstr "가명(별칭)이 예상됩니다."
84+
msgstr "AS뒤에 별명이 필요합니다."
8985

9086
#: src/Components/CreateDefinition.php:252
9187
msgid ""
9288
"A symbol name was expected! A reserved keyword can not be used as a column "
9389
"name without backquotes."
94-
msgstr ""
95-
"상징적인 이름이 예상되었습니다! 예약어는 큰 따옴표 없이 열 이름으로 사용될 "
96-
"수 없습니다."
90+
msgstr "심볼 이름이 필요합니다! 예약어는 역따옴표 없이 열 이름으로 사용될 수 없습니다."
9791

9892
#: src/Components/CreateDefinition.php:266
9993
msgid "A symbol name was expected!"
100-
msgstr "심볼 이름이 예상되었습니다!"
94+
msgstr "심볼 이름이 필요합니다!"
10195

10296
#: src/Components/CreateDefinition.php:301
10397
msgid "A comma or a closing bracket was expected."
104-
msgstr "쉼표 또는 닫는 괄호가 예상됩니다."
98+
msgstr "쉼표 또는 닫는 대괄호가 필요합니다."
10599

106100
#: src/Components/CreateDefinition.php:317
107101
msgid "A closing bracket was expected."
108-
msgstr "닫는 괄호가 예상됩니다."
102+
msgstr "닫는 괄호가 필요합니다."
109103

110104
#: src/Components/DataType.php:130
111105
msgid "Unrecognized data type."
112106
msgstr "인식할 수 없는 데이터 형식입니다."
113107

114108
#: src/Components/ExpressionArray.php:101
115109
msgid "An expression was expected."
116-
msgstr "식이 예상되었습니다."
110+
msgstr "식이 필요합니다."
117111

118112
#: src/Components/Expression.php:258 src/Components/Expression.php:420
119113
msgid "An alias was expected."
120-
msgstr "가명(별칭)이 예상됩니다."
114+
msgstr "별명이 필요합니다."
121115

122116
#: src/Components/Expression.php:387
123117
msgid "Unexpected dot."
124-
msgstr "예상되지 않은 점(.)입니다."
118+
msgstr "예기치 못한 점(.)입니다."
125119

126120
#: src/Components/IndexHint.php:137 src/Components/IndexHint.php:166
127121
#: src/Components/LockExpression.php:159 src/Components/SetOperation.php:138
@@ -135,23 +129,19 @@ msgstr "예상되지 않은 점(.)입니다."
135129
#: src/Statements/PurgeStatement.php:139
136130
#: src/Statements/ReplaceStatement.php:192
137131
msgid "Unexpected token."
138-
msgstr "예상치 못한 표현(토큰)입니다."
132+
msgstr "예기치 못한 토큰입니다."
139133

140134
#: src/Components/Limit.php:80 src/Components/Limit.php:108
141135
msgid "An offset was expected."
142-
msgstr "오프셋이 예상되었습니다."
136+
msgstr "오프셋이 필요합니다."
143137

144138
#: src/Components/LockExpression.php:91
145-
#, fuzzy
146-
#| msgid "Unexpected end of CASE expression"
147139
msgid "Unexpected end of LOCK expression."
148-
msgstr "예상되지 않은 CASE 문의 종료"
140+
msgstr "LOCK 표현식이 예기치 않게 끝났습니다."
149141

150142
#: src/Components/LockExpression.php:199
151-
#, fuzzy
152-
#| msgid "Unexpected end of CASE expression"
153143
msgid "Unexpected end of Lock expression."
154-
msgstr "예상되지 않은 CASE 문의 종료"
144+
msgstr "Lock 표현식이 예기치 않게 끝났습니다."
155145

156146
#: src/Components/OptionsArray.php:145
157147
#, php-format
@@ -160,19 +150,19 @@ msgstr "이 옵션은 \"%1$s\"와(과) 충돌합니다."
160150

161151
#: src/Components/RenameOperation.php:105
162152
msgid "The old name of the table was expected."
163-
msgstr "테이블의 이전 이름이 예상되었습니다."
153+
msgstr "테이블의 이전 이름이 팔요합니다."
164154

165155
#: src/Components/RenameOperation.php:116
166156
msgid "Keyword \"TO\" was expected."
167-
msgstr "키워드 \"TO\"예상되었습니다."
157+
msgstr "키워드 \"TO\"팔요합니다."
168158

169159
#: src/Components/RenameOperation.php:132
170160
msgid "The new name of the table was expected."
171-
msgstr "테이블의 새로운 이름이 예상되었습니다."
161+
msgstr "테이블의 새로운 이름이 팔요합니다."
172162

173163
#: src/Components/RenameOperation.php:151
174164
msgid "A rename operation was expected."
175-
msgstr "이름 바꾸기 작업이 예상되었습니다."
165+
msgstr "이름 바꾸기 작업이 필요합니다."
176166

177167
#: src/Components/SetOperation.php:121
178168
msgid "Missing expression."
@@ -193,15 +183,15 @@ msgstr "구분기호가 필요합니다."
193183
#: src/Lexer.php:909
194184
#, php-format
195185
msgid "Ending quote %1$s was expected."
196-
msgstr "종료 견적 %1$s 가 예상됩니다."
186+
msgstr "닫는 따옴표 %1$s 가 팔요합니다."
197187

198188
#: src/Lexer.php:955
199189
msgid "Variable name was expected."
200190
msgstr "변수명이 필요합니다."
201191

202192
#: src/Parser.php:451
203193
msgid "Unexpected beginning of statement."
204-
msgstr "예상치 못한 명령문의 시작입니다."
194+
msgstr "명령문이 예기치 않게 시작되었습니다."
205195

206196
#: src/Parser.php:476
207197
msgid "Unrecognized statement type."
@@ -225,39 +215,35 @@ msgstr "명령문 끝에 있는 키워드."
225215

226216
#: src/Statement.php:551
227217
msgid "Unexpected ordering of clauses."
228-
msgstr "예기치 못한 문장(절) 순서."
218+
msgstr "예기치 못한 문장(절) 순서입니다."
229219

230220
#: src/Statements/CreateStatement.php:492
231221
msgid "The name of the entity was expected."
232-
msgstr "개체의 이름으로 예상됩니다."
222+
msgstr "개체 이름이 필요합니다."
233223

234224
#: src/Statements/CreateStatement.php:542
235225
msgid "A table name was expected."
236-
msgstr "테이블 이름으로 예상됩니다."
226+
msgstr "테이블 이름이 필요합니다."
237227

238228
#: src/Statements/CreateStatement.php:550
239229
msgid "At least one column definition was expected."
240-
msgstr "최소한 하나의 열 정의가 예상됩니다."
230+
msgstr "최소 하나의 열 정의가 필요합니다."
241231

242232
#: src/Statements/CreateStatement.php:665
243233
msgid "A \"RETURNS\" keyword was expected."
244234
msgstr "\"RETURNS\"키워드가 필요합니다."
245235

246236
#: src/Statements/DeleteStatement.php:337
247237
msgid "This type of clause is not valid in Multi-table queries."
248-
msgstr "이 유형의 문장(절)은 다중테이블 쿼리에서 유효하지 않습니다."
238+
msgstr "이 유형의 문장(절)은 다중테이블 요청에서 유효하지 않습니다."
249239

250240
#: src/Statements/LockStatement.php:116
251-
#, fuzzy
252-
#| msgid "Unexpected beginning of statement."
253241
msgid "Unexpected end of LOCK statement."
254-
msgstr "예상치 못한 명령문의 시작입니다."
242+
msgstr "LOCK 표현식이 예기치 않게 끝났습니다."
255243

256244
#: src/Statements/PurgeStatement.php:136
257-
#, fuzzy
258-
#| msgid "Unexpected keyword."
259245
msgid "Unexpected keyword"
260-
msgstr "예상되지 않은 키워드입니다."
246+
msgstr "예상치 못한 키워드"
261247

262248
#~ msgid "error #1"
263249
#~ msgstr "오류 #1"

0 commit comments

Comments
 (0)