@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
4
4
"Project-Id-Version : SQL parser 0\n "
5
5
"Report-Msgid-Bugs-To : translators@phpmyadmin.net\n "
6
6
"POT-Creation-Date : 2017-08-21 12:54+0200\n "
7
- "PO-Revision-Date : 2018-08-17 10:42 +0000\n "
8
- "Last-Translator : Anusuk Sangubon <jaideejung007@gmail .com>\n "
7
+ "PO-Revision-Date : 2019-07-19 00:04 +0000\n "
8
+ "Last-Translator : Kongfa Warorot <gongpha@hotmail .com>\n "
9
9
"Language-Team : Thai <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/ "
10
10
"sql-parser/th/>\n "
11
11
"Language : th\n "
12
12
"MIME-Version : 1.0\n "
13
13
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
14
14
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
15
15
"Plural-Forms : nplurals=1; plural=0;\n "
16
- "X-Generator : Weblate 3.2 -dev\n "
16
+ "X-Generator : Weblate 3.8 -dev\n "
17
17
18
18
#: src/Component.php:43 src/Component.php:63
19
19
msgid "Not implemented yet."
@@ -170,59 +170,48 @@ msgstr "ไม่มีข้อมูลเข้าออกได้เริ
170
170
#: src/Statements/LoadStatement.php:291 src/Statements/LoadStatement.php:310
171
171
#: src/Statements/ReplaceStatement.php:190
172
172
msgid "Unexpected token."
173
- msgstr ""
173
+ msgstr "โทเค็นที่ไม่ได้คาดหวังไว้ "
174
174
175
175
#: src/Statement.php:306
176
176
msgid "This type of clause was previously parsed."
177
- msgstr ""
177
+ msgstr "ชนิดของประโยคนี้ถูกวิเคราะห์มาแล้วก่อนหน้านี้ "
178
178
179
179
#: src/Statement.php:366
180
180
msgid "Unrecognized keyword."
181
- msgstr ""
181
+ msgstr "ไม่รู้จักชนิดของคีย์เวิร์ด "
182
182
183
183
#: src/Statement.php:377
184
- #, fuzzy
185
- #| msgid "Unexpected beginning of statement."
186
184
msgid "Keyword at end of statement."
187
- msgstr "ไม่อาจคาดเดาจุดเริ่มต้นของประพจน์ "
185
+ msgstr "คีย์เวิร์ดในตอนท้ายของคำสั่ง "
188
186
189
187
#: src/Statement.php:503
190
- #, fuzzy
191
- #| msgid "At Beginning of Table"
192
188
msgid "Unexpected ordering of clauses."
193
- msgstr "ที่จุดเริ่มต้นของตาราง "
189
+ msgstr "การเรียงของประโยคที่ไม่ได้คาดหวังไว้ "
194
190
195
191
#: src/Statements/CreateStatement.php:375
196
192
msgid "The name of the entity was expected."
197
- msgstr ""
193
+ msgstr "ชื่อเอนทิติได้รับการคาดหวัง "
198
194
199
195
#: src/Statements/CreateStatement.php:430
200
- #, fuzzy
201
196
msgid "A table name was expected."
202
- msgstr "รูปแบบของชื่อไฟล์ "
197
+ msgstr "ชื่อตารางได้รับการคาดหวัง "
203
198
204
199
#: src/Statements/CreateStatement.php:438
205
- #, fuzzy
206
- #| msgid "The row has been deleted."
207
200
msgid "At least one column definition was expected."
208
- msgstr "ลบเรียบร้อยแล้ว "
201
+ msgstr "การกำหนดคอลัมน์อย่างน้อยหนึ่งคอลัมน์ได้รับการคาดหวัง "
209
202
210
203
#: src/Statements/CreateStatement.php:550
211
204
msgid "A \" RETURNS\" keyword was expected."
212
- msgstr ""
205
+ msgstr "คีย์เวิร์ด \" RETURNS \" ได้รับการคาดหวัง "
213
206
214
207
#: src/Statements/DeleteStatement.php:314
215
208
msgid "This type of clause is not valid in Multi-table queries."
216
- msgstr ""
209
+ msgstr "ประโยคชนิดนี้ไม่ถูกต้องในการเรียกใช้แบบหลายตาราง "
217
210
218
211
#: tests/Lexer/LexerTest.php:19 tests/Parser/ParserTest.php:58
219
- #, fuzzy
220
- #| msgid "Error"
221
212
msgid "error #1"
222
- msgstr "ผิดพลาด"
213
+ msgstr "ผิดพลาด #1 "
223
214
224
215
#: tests/Lexer/LexerTest.php:46 tests/Parser/ParserTest.php:80
225
- #, fuzzy
226
- #| msgid "Gather errors"
227
216
msgid "strict error"
228
- msgstr "รวบรวมข้อผิดพลาด "
217
+ msgstr "ข้อผิดพลาดที่ครัดเคร้ง "
0 commit comments