@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
4
4
"Project-Id-Version : SQL parser 0\n "
5
5
"Report-Msgid-Bugs-To : translators@phpmyadmin.net\n "
6
6
"POT-Creation-Date : 2017-08-21 12:54+0200\n "
7
- "PO-Revision-Date : 2017-05-25 11:13 +0000\n "
8
- "Last-Translator : Codrin <codrin@logicindustry .com>\n "
7
+ "PO-Revision-Date : 2018-02-04 09:39 +0000\n "
8
+ "Last-Translator : Cristian Gherman <c_gherman@yahoo .com>\n "
9
9
"Language-Team : Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/sql- "
10
10
"parser/ro/>\n "
11
11
"Language : ro\n "
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
14
14
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
15
15
"Plural-Forms : nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
16
16
"20)) ? 1 : 2;\n "
17
- "X-Generator : Weblate 2.14.1 \n "
17
+ "X-Generator : Weblate 2.19-dev \n "
18
18
19
19
#: src/Component.php:43 src/Component.php:63
20
20
msgid "Not implemented yet."
@@ -152,24 +152,20 @@ msgid "Ending quote %1$s was expected."
152
152
msgstr "Evenimentul %1$s a fost creat."
153
153
154
154
#: src/Lexer.php:884
155
- #, fuzzy
156
- #| msgid "Table name template"
157
155
msgid "Variable name was expected."
158
- msgstr "Șablon nume tabel "
156
+ msgstr "Numele variabilei era aşteptată. "
159
157
160
158
#: src/Parser.php:423
161
- #, fuzzy
162
- #| msgid "At Beginning of Table"
163
159
msgid "Unexpected beginning of statement."
164
- msgstr "La începutul tabelului "
160
+ msgstr "Început neașteptat al declarației. "
165
161
166
162
#: src/Parser.php:442
167
163
msgid "Unrecognized statement type."
168
- msgstr ""
164
+ msgstr "Tipul de declaraţie de nerecunoscut. "
169
165
170
166
#: src/Parser.php:527
171
167
msgid "No transaction was previously started."
172
- msgstr ""
168
+ msgstr "Nici o tranzactie a fost început anterior. "
173
169
174
170
#: src/Statement.php:242 src/Statements/DeleteStatement.php:254
175
171
#: src/Statements/DeleteStatement.php:306
@@ -180,62 +176,62 @@ msgstr ""
180
176
#, fuzzy
181
177
#| msgid "Unexpected characters on line %s."
182
178
msgid "Unexpected token."
183
- msgstr "Caractere neaşteptate pe linia %s ."
179
+ msgstr "Simbol neașteptat ."
184
180
185
181
#: src/Statement.php:306
186
182
msgid "This type of clause was previously parsed."
187
- msgstr ""
183
+ msgstr "Acest tip de clauză a fost analizat anterior. "
188
184
189
185
#: src/Statement.php:366
190
186
msgid "Unrecognized keyword."
191
- msgstr ""
187
+ msgstr "Cuvânt cheie nerecunoscut. "
192
188
193
189
#: src/Statement.php:377
194
190
#, fuzzy
195
191
#| msgid "At Beginning of Table"
196
192
msgid "Keyword at end of statement."
197
- msgstr "La începutul tabelului "
193
+ msgstr "Cuvânt cheie la sfârșitul declarației. "
198
194
199
195
#: src/Statement.php:503
200
196
#, fuzzy
201
197
#| msgid "At Beginning of Table"
202
198
msgid "Unexpected ordering of clauses."
203
- msgstr "La începutul tabelului "
199
+ msgstr "Ordonarea neașteptată a clauzelor. "
204
200
205
201
#: src/Statements/CreateStatement.php:375
206
202
#, fuzzy
207
203
#| msgid "The number of tables that are open."
208
204
msgid "The name of the entity was expected."
209
- msgstr "Numărul de tabele ce sînt deschise ."
205
+ msgstr "Numele entității era așteptat ."
210
206
211
207
#: src/Statements/CreateStatement.php:430
212
208
#, fuzzy
213
209
#| msgid "Table name template"
214
210
msgid "A table name was expected."
215
- msgstr "Șablon nume tabel"
211
+ msgstr "Un nume de tabel era așteptat. "
216
212
217
213
#: src/Statements/CreateStatement.php:438
218
214
#, fuzzy
219
215
#| msgid "The row has been deleted."
220
216
msgid "At least one column definition was expected."
221
- msgstr "Înregistrarea a fost ștearsă ."
217
+ msgstr "Cel puțin o definiție a coloanei era așteptată ."
222
218
223
219
#: src/Statements/CreateStatement.php:550
224
220
msgid "A \" RETURNS\" keyword was expected."
225
- msgstr ""
221
+ msgstr "Un cuvânt cheie \" RETURNS \" era de aşteptat. "
226
222
227
223
#: src/Statements/DeleteStatement.php:314
228
224
msgid "This type of clause is not valid in Multi-table queries."
229
- msgstr ""
225
+ msgstr "Acest tip de clauză nu este validă în interogări multi-tabel. "
230
226
231
227
#: tests/Lexer/LexerTest.php:19 tests/Parser/ParserTest.php:58
232
228
#, fuzzy
233
229
#| msgid "Error"
234
230
msgid "error #1"
235
- msgstr "Eroare "
231
+ msgstr "eroarea #1 "
236
232
237
233
#: tests/Lexer/LexerTest.php:46 tests/Parser/ParserTest.php:80
238
234
#, fuzzy
239
235
#| msgid "Gather errors"
240
236
msgid "strict error"
241
- msgstr "Strânge erorile "
237
+ msgstr "eroare strictă "
0 commit comments