@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
4
4
"Project-Id-Version : SQL parser 0\n "
5
5
"Report-Msgid-Bugs-To : translators@phpmyadmin.net\n "
6
6
"POT-Creation-Date : 2017-08-21 12:54+0200\n "
7
- "PO-Revision-Date : 2018-03-17 09 :37+0000\n "
7
+ "PO-Revision-Date : 2018-04-13 22 :37+0000\n "
8
8
"Last-Translator : Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n "
9
9
"Language-Team : Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/ "
10
10
"sql-parser/he/>\n "
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
14
14
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
15
15
"Plural-Forms : nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
16
16
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n "
17
- "X-Generator : Weblate 2.20 -dev\n "
17
+ "X-Generator : Weblate 3.0 -dev\n "
18
18
19
19
#: src/Component.php:43 src/Component.php:63
20
20
msgid "Not implemented yet."
@@ -68,113 +68,99 @@ msgid ""
68
68
msgstr ""
69
69
70
70
#: src/Components/CreateDefinition.php:237
71
- #, fuzzy
72
71
msgid "A symbol name was expected!"
73
- msgstr "תבנית שם קובץ "
72
+ msgstr "אמור היה להיות שם סמל! "
74
73
75
74
#: src/Components/CreateDefinition.php:270
76
- #, fuzzy
77
- #| msgid "No databases selected."
78
75
msgid "A comma or a closing bracket was expected."
79
- msgstr "אף מאגר נתונים לא נבחר ."
76
+ msgstr "אמורים היו להיות פסיק או סוגריים סוגרים ."
80
77
81
78
#: src/Components/CreateDefinition.php:286
82
79
msgid "A closing bracket was expected."
83
- msgstr ""
80
+ msgstr "אמורים היו להיות סוגריים סוגרים. "
84
81
85
82
#: src/Components/DataType.php:123
86
83
msgid "Unrecognized data type."
87
- msgstr ""
84
+ msgstr "סוג הנתונים אינו מזוהה. "
88
85
89
86
#: src/Components/Expression.php:244 src/Components/Expression.php:394
90
- #, fuzzy
91
- #| msgid "No databases selected."
92
87
msgid "An alias was expected."
93
- msgstr "אף מאגר נתונים לא נבחר ."
88
+ msgstr "אמור היה להיות כינוי ."
94
89
95
90
#: src/Components/Expression.php:332 src/Components/Expression.php:351
96
91
#: src/Components/Expression.php:383
97
92
msgid "An alias was previously found."
98
- msgstr ""
93
+ msgstr "נמצא כינוי בעבר. "
99
94
100
95
#: src/Components/Expression.php:364
101
96
msgid "Unexpected dot."
102
- msgstr ""
97
+ msgstr "נקודה בלתי צפויה. "
103
98
104
99
#: src/Components/ExpressionArray.php:102
105
- #, fuzzy
106
- #| msgid "No rows selected"
107
100
msgid "An expression was expected."
108
- msgstr "לא נבחרו שורות "
101
+ msgstr "אמור היה להיות ביטוי. "
109
102
110
103
#: src/Components/Limit.php:86 src/Components/Limit.php:108
111
104
msgid "An offset was expected."
112
- msgstr ""
105
+ msgstr "אמור היה להיות היסט. "
113
106
114
107
#: src/Components/OptionsArray.php:143
115
108
#, php-format
116
109
msgid "This option conflicts with \" %1$s\" ."
117
- msgstr ""
110
+ msgstr "אפשרות זו סותרת את „%1$s”. "
118
111
119
112
#: src/Components/RenameOperation.php:109
120
113
msgid "The old name of the table was expected."
121
- msgstr ""
114
+ msgstr "אמור היה להיות השם הישן של הטבלה. "
122
115
123
116
#: src/Components/RenameOperation.php:119
124
117
msgid "Keyword \" TO\" was expected."
125
- msgstr ""
118
+ msgstr "אמורה הייתה להיות מילת המפתח „TO” (אל). "
126
119
127
120
#: src/Components/RenameOperation.php:135
128
121
msgid "The new name of the table was expected."
129
- msgstr ""
122
+ msgstr "אמור היה להיות השם החדש של הטבלה. "
130
123
131
124
#: src/Components/RenameOperation.php:153
132
- #, fuzzy
133
- #| msgid "The row has been deleted."
134
125
msgid "A rename operation was expected."
135
- msgstr "השורה נמחקה "
126
+ msgstr "אמורה הייתה להיות פעולת שינוי שם. "
136
127
137
128
#: src/Components/SetOperation.php:117
138
- #, fuzzy
139
- #| msgid "as regular expression"
140
129
msgid "Missing expression."
141
- msgstr "כביטוי רגולרי "
130
+ msgstr "ביטוי חסר. "
142
131
143
132
#: src/Lexer.php:237
144
133
msgid "Unexpected character."
145
- msgstr ""
134
+ msgstr "תו בלתי צפוי. "
146
135
147
136
#: src/Lexer.php:278
148
137
msgid "Expected whitespace(s) before delimiter."
149
- msgstr ""
138
+ msgstr "אמורים היו להיות רווחים לפני המפריד. "
150
139
151
140
#: src/Lexer.php:296 src/Lexer.php:314
152
141
msgid "Expected delimiter."
153
- msgstr ""
142
+ msgstr "אמור היה להיות מפריד. "
154
143
155
144
#: src/Lexer.php:843
156
- #, fuzzy , php-format
145
+ #, php-format
157
146
msgid "Ending quote %1$s was expected."
158
- msgstr "טבלה %s נמחקה "
147
+ msgstr "אמורות היו להיות מירכאות סוגרות %1$s. "
159
148
160
149
#: src/Lexer.php:884
161
- #, fuzzy
162
150
msgid "Variable name was expected."
163
- msgstr "תבנית שם קובץ "
151
+ msgstr "אמור היה להיות שם משתנה. "
164
152
165
153
#: src/Parser.php:423
166
- #, fuzzy
167
- #| msgid "At Beginning of Table"
168
154
msgid "Unexpected beginning of statement."
169
- msgstr "בתחילת טבלה "
155
+ msgstr "תחילת הביטוי אינו צפוי. "
170
156
171
157
#: src/Parser.php:442
172
158
msgid "Unrecognized statement type."
173
- msgstr ""
159
+ msgstr "סוג המשפט בלתי מזוהה. "
174
160
175
161
#: src/Parser.php:527
176
162
msgid "No transaction was previously started."
177
- msgstr ""
163
+ msgstr "לא החלה העברה בעבר. "
178
164
179
165
#: src/Statement.php:242 src/Statements/DeleteStatement.php:254
180
166
#: src/Statements/DeleteStatement.php:306
@@ -183,56 +169,47 @@ msgstr ""
183
169
#: src/Statements/LoadStatement.php:291 src/Statements/LoadStatement.php:310
184
170
#: src/Statements/ReplaceStatement.php:190
185
171
msgid "Unexpected token."
186
- msgstr ""
172
+ msgstr "אסימון בלתי צפוי. "
187
173
188
174
#: src/Statement.php:306
189
175
msgid "This type of clause was previously parsed."
190
- msgstr ""
176
+ msgstr "סוג הסעיף הזה כבר נותח בעבר. "
191
177
192
178
#: src/Statement.php:366
193
179
msgid "Unrecognized keyword."
194
- msgstr ""
180
+ msgstr "מילת מפתח בלתי מזוהה. "
195
181
196
182
#: src/Statement.php:377
197
- #, fuzzy
198
- #| msgid "At Beginning of Table"
199
183
msgid "Keyword at end of statement."
200
- msgstr "בתחילת טבלה "
184
+ msgstr "מילת מפתח בסוף משפט. "
201
185
202
186
#: src/Statement.php:503
203
- #, fuzzy
204
- #| msgid "At Beginning of Table"
205
187
msgid "Unexpected ordering of clauses."
206
- msgstr "בתחילת טבלה "
188
+ msgstr "סידור הסעיפים בלתי צפוי. "
207
189
208
190
#: src/Statements/CreateStatement.php:375
209
191
msgid "The name of the entity was expected."
210
- msgstr ""
192
+ msgstr "אמור היה להיות שם היישות. "
211
193
212
194
#: src/Statements/CreateStatement.php:430
213
- #, fuzzy
214
195
msgid "A table name was expected."
215
- msgstr "תבנית שם קובץ "
196
+ msgstr "אמור היה להיות שם טבלה. "
216
197
217
198
#: src/Statements/CreateStatement.php:438
218
- #, fuzzy
219
- #| msgid "The row has been deleted."
220
199
msgid "At least one column definition was expected."
221
- msgstr "השורה נמחקה "
200
+ msgstr "אמורה הייתה להיות לפחות הגדרת עמודה אחת. "
222
201
223
202
#: src/Statements/CreateStatement.php:550
224
203
msgid "A \" RETURNS\" keyword was expected."
225
- msgstr ""
204
+ msgstr "אמורה הייתה להיות מילת מפתח „RETURNS” (מחזירה). "
226
205
227
206
#: src/Statements/DeleteStatement.php:314
228
207
msgid "This type of clause is not valid in Multi-table queries."
229
- msgstr ""
208
+ msgstr "סוג סעיף זה אינו תקף בשאילתות מרובות טבלאות. "
230
209
231
210
#: tests/Lexer/LexerTest.php:19 tests/Parser/ParserTest.php:58
232
- #, fuzzy
233
- #| msgid "Error"
234
211
msgid "error #1"
235
- msgstr "שגיאה"
212
+ msgstr "שגיאה #1 "
236
213
237
214
#: tests/Lexer/LexerTest.php:46 tests/Parser/ParserTest.php:80
238
215
#, fuzzy
0 commit comments