Skip to content

Commit ce37663

Browse files
yaronsweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Hebrew)
Currently translated at 95.4% (42 of 44 strings) [CI skip]
1 parent 92840f9 commit ce37663

File tree

2 files changed

+37
-60
lines changed

2 files changed

+37
-60
lines changed

locale/he/LC_MESSAGES/sqlparser.mo

3.3 KB
Binary file not shown.

locale/he/LC_MESSAGES/sqlparser.po

Lines changed: 37 additions & 60 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
44
"Project-Id-Version: SQL parser 0\n"
55
"Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
66
"POT-Creation-Date: 2017-08-21 12:54+0200\n"
7-
"PO-Revision-Date: 2018-03-17 09:37+0000\n"
7+
"PO-Revision-Date: 2018-04-13 22:37+0000\n"
88
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
99
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
1010
"sql-parser/he/>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
1414
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1515
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
1616
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
17-
"X-Generator: Weblate 2.20-dev\n"
17+
"X-Generator: Weblate 3.0-dev\n"
1818

1919
#: src/Component.php:43 src/Component.php:63
2020
msgid "Not implemented yet."
@@ -68,113 +68,99 @@ msgid ""
6868
msgstr ""
6969

7070
#: src/Components/CreateDefinition.php:237
71-
#, fuzzy
7271
msgid "A symbol name was expected!"
73-
msgstr "תבנית שם קובץ"
72+
msgstr "אמור היה להיות שם סמל!"
7473

7574
#: src/Components/CreateDefinition.php:270
76-
#, fuzzy
77-
#| msgid "No databases selected."
7875
msgid "A comma or a closing bracket was expected."
79-
msgstr "אף מאגר נתונים לא נבחר."
76+
msgstr "אמורים היו להיות פסיק או סוגריים סוגרים."
8077

8178
#: src/Components/CreateDefinition.php:286
8279
msgid "A closing bracket was expected."
83-
msgstr ""
80+
msgstr "אמורים היו להיות סוגריים סוגרים."
8481

8582
#: src/Components/DataType.php:123
8683
msgid "Unrecognized data type."
87-
msgstr ""
84+
msgstr "סוג הנתונים אינו מזוהה."
8885

8986
#: src/Components/Expression.php:244 src/Components/Expression.php:394
90-
#, fuzzy
91-
#| msgid "No databases selected."
9287
msgid "An alias was expected."
93-
msgstr "אף מאגר נתונים לא נבחר."
88+
msgstr "אמור היה להיות כינוי."
9489

9590
#: src/Components/Expression.php:332 src/Components/Expression.php:351
9691
#: src/Components/Expression.php:383
9792
msgid "An alias was previously found."
98-
msgstr ""
93+
msgstr "נמצא כינוי בעבר."
9994

10095
#: src/Components/Expression.php:364
10196
msgid "Unexpected dot."
102-
msgstr ""
97+
msgstr "נקודה בלתי צפויה."
10398

10499
#: src/Components/ExpressionArray.php:102
105-
#, fuzzy
106-
#| msgid "No rows selected"
107100
msgid "An expression was expected."
108-
msgstr "לא נבחרו שורות"
101+
msgstr "אמור היה להיות ביטוי."
109102

110103
#: src/Components/Limit.php:86 src/Components/Limit.php:108
111104
msgid "An offset was expected."
112-
msgstr ""
105+
msgstr "אמור היה להיות היסט."
113106

114107
#: src/Components/OptionsArray.php:143
115108
#, php-format
116109
msgid "This option conflicts with \"%1$s\"."
117-
msgstr ""
110+
msgstr "אפשרות זו סותרת את „%1$s”."
118111

119112
#: src/Components/RenameOperation.php:109
120113
msgid "The old name of the table was expected."
121-
msgstr ""
114+
msgstr "אמור היה להיות השם הישן של הטבלה."
122115

123116
#: src/Components/RenameOperation.php:119
124117
msgid "Keyword \"TO\" was expected."
125-
msgstr ""
118+
msgstr "אמורה הייתה להיות מילת המפתח „TO” (אל)."
126119

127120
#: src/Components/RenameOperation.php:135
128121
msgid "The new name of the table was expected."
129-
msgstr ""
122+
msgstr "אמור היה להיות השם החדש של הטבלה."
130123

131124
#: src/Components/RenameOperation.php:153
132-
#, fuzzy
133-
#| msgid "The row has been deleted."
134125
msgid "A rename operation was expected."
135-
msgstr "השורה נמחקה"
126+
msgstr "אמורה הייתה להיות פעולת שינוי שם."
136127

137128
#: src/Components/SetOperation.php:117
138-
#, fuzzy
139-
#| msgid "as regular expression"
140129
msgid "Missing expression."
141-
msgstr "כביטוי רגולרי"
130+
msgstr "ביטוי חסר."
142131

143132
#: src/Lexer.php:237
144133
msgid "Unexpected character."
145-
msgstr ""
134+
msgstr "תו בלתי צפוי."
146135

147136
#: src/Lexer.php:278
148137
msgid "Expected whitespace(s) before delimiter."
149-
msgstr ""
138+
msgstr "אמורים היו להיות רווחים לפני המפריד."
150139

151140
#: src/Lexer.php:296 src/Lexer.php:314
152141
msgid "Expected delimiter."
153-
msgstr ""
142+
msgstr "אמור היה להיות מפריד."
154143

155144
#: src/Lexer.php:843
156-
#, fuzzy, php-format
145+
#, php-format
157146
msgid "Ending quote %1$s was expected."
158-
msgstr "טבלה %s נמחקה"
147+
msgstr "אמורות היו להיות מירכאות סוגרות %1$s."
159148

160149
#: src/Lexer.php:884
161-
#, fuzzy
162150
msgid "Variable name was expected."
163-
msgstr "תבנית שם קובץ"
151+
msgstr "אמור היה להיות שם משתנה."
164152

165153
#: src/Parser.php:423
166-
#, fuzzy
167-
#| msgid "At Beginning of Table"
168154
msgid "Unexpected beginning of statement."
169-
msgstr "בתחילת טבלה"
155+
msgstr "תחילת הביטוי אינו צפוי."
170156

171157
#: src/Parser.php:442
172158
msgid "Unrecognized statement type."
173-
msgstr ""
159+
msgstr "סוג המשפט בלתי מזוהה."
174160

175161
#: src/Parser.php:527
176162
msgid "No transaction was previously started."
177-
msgstr ""
163+
msgstr "לא החלה העברה בעבר."
178164

179165
#: src/Statement.php:242 src/Statements/DeleteStatement.php:254
180166
#: src/Statements/DeleteStatement.php:306
@@ -183,56 +169,47 @@ msgstr ""
183169
#: src/Statements/LoadStatement.php:291 src/Statements/LoadStatement.php:310
184170
#: src/Statements/ReplaceStatement.php:190
185171
msgid "Unexpected token."
186-
msgstr ""
172+
msgstr "אסימון בלתי צפוי."
187173

188174
#: src/Statement.php:306
189175
msgid "This type of clause was previously parsed."
190-
msgstr ""
176+
msgstr "סוג הסעיף הזה כבר נותח בעבר."
191177

192178
#: src/Statement.php:366
193179
msgid "Unrecognized keyword."
194-
msgstr ""
180+
msgstr "מילת מפתח בלתי מזוהה."
195181

196182
#: src/Statement.php:377
197-
#, fuzzy
198-
#| msgid "At Beginning of Table"
199183
msgid "Keyword at end of statement."
200-
msgstr "בתחילת טבלה"
184+
msgstr "מילת מפתח בסוף משפט."
201185

202186
#: src/Statement.php:503
203-
#, fuzzy
204-
#| msgid "At Beginning of Table"
205187
msgid "Unexpected ordering of clauses."
206-
msgstr "בתחילת טבלה"
188+
msgstr "סידור הסעיפים בלתי צפוי."
207189

208190
#: src/Statements/CreateStatement.php:375
209191
msgid "The name of the entity was expected."
210-
msgstr ""
192+
msgstr "אמור היה להיות שם היישות."
211193

212194
#: src/Statements/CreateStatement.php:430
213-
#, fuzzy
214195
msgid "A table name was expected."
215-
msgstr "תבנית שם קובץ"
196+
msgstr "אמור היה להיות שם טבלה."
216197

217198
#: src/Statements/CreateStatement.php:438
218-
#, fuzzy
219-
#| msgid "The row has been deleted."
220199
msgid "At least one column definition was expected."
221-
msgstr "השורה נמחקה"
200+
msgstr "אמורה הייתה להיות לפחות הגדרת עמודה אחת."
222201

223202
#: src/Statements/CreateStatement.php:550
224203
msgid "A \"RETURNS\" keyword was expected."
225-
msgstr ""
204+
msgstr "אמורה הייתה להיות מילת מפתח „RETURNS” (מחזירה)."
226205

227206
#: src/Statements/DeleteStatement.php:314
228207
msgid "This type of clause is not valid in Multi-table queries."
229-
msgstr ""
208+
msgstr "סוג סעיף זה אינו תקף בשאילתות מרובות טבלאות."
230209

231210
#: tests/Lexer/LexerTest.php:19 tests/Parser/ParserTest.php:58
232-
#, fuzzy
233-
#| msgid "Error"
234211
msgid "error #1"
235-
msgstr "שגיאה"
212+
msgstr "שגיאה #1"
236213

237214
#: tests/Lexer/LexerTest.php:46 tests/Parser/ParserTest.php:80
238215
#, fuzzy

0 commit comments

Comments
 (0)