@@ -9,16 +9,16 @@ msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version : SQL parser 0\n "
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To : translators@phpmyadmin.net\n "
11
11
"POT-Creation-Date : 2017-01-24 10:49+0100\n "
12
- "PO-Revision-Date : 2016-01-13 15:59 +0000\n "
13
- "Last-Translator : Michal Čihař <michal@cihar .com>\n "
14
- "Language-Team : Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/ "
15
- "master /vi/>\n "
12
+ "PO-Revision-Date : 2017-03-25 13:13 +0000\n "
13
+ "Last-Translator : Vuong Phan <thevuong@live .com>\n "
14
+ "Language-Team : Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin "
15
+ "/sql-parser /vi/>\n "
16
16
"Language : vi\n "
17
17
"MIME-Version : 1.0\n "
18
18
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
19
19
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
20
20
"Plural-Forms : nplurals=1; plural=0;\n "
21
- "X-Generator : Weblate 2.5-dev \n "
21
+ "X-Generator : Weblate 2.12 \n "
22
22
23
23
#: src/Component.php:43 src/Component.php:63
24
24
msgid "Not implemented yet."
@@ -59,14 +59,12 @@ msgstr "Cần dấu ngoặc ôm mở."
59
59
#: src/Statements/InsertStatement.php:217
60
60
#: src/Statements/ReplaceStatement.php:155
61
61
#: src/Statements/ReplaceStatement.php:183
62
- #, fuzzy
63
- #| msgid "Unexpected token."
64
62
msgid "Unexpected keyword."
65
- msgstr "Gặp thẻ bài không cần ."
63
+ msgstr "Từ khóa không mong muốn ."
66
64
67
65
#: src/Components/CaseExpression.php:194
68
66
msgid "Unexpected end of CASE expression"
69
- msgstr ""
67
+ msgstr "Kết thúc bất ngờ của biểu thức CASE "
70
68
71
69
#: src/Components/CreateDefinition.php:222
72
70
msgid ""
@@ -135,10 +133,8 @@ msgid "A rename operation was expected."
135
133
msgstr "Cần thao tác đổi tên."
136
134
137
135
#: src/Components/SetOperation.php:105
138
- #, fuzzy
139
- #| msgid "as regular expression"
140
136
msgid "Missing expression."
141
- msgstr "dùng biểu thức chính quy"
137
+ msgstr "Thiếu biểu thức chính quy. "
142
138
143
139
#: src/Lexer.php:237
144
140
msgid "Unexpected character."
@@ -190,10 +186,8 @@ msgid "Unrecognized keyword."
190
186
msgstr "Không nhận ra từ khóa."
191
187
192
188
#: src/Statement.php:486
193
- #, fuzzy
194
- #| msgid "Unexpected beginning of statement."
195
189
msgid "Unexpected ordering of clauses."
196
- msgstr "Gặp phần đầu mệnh đề không cần ."
190
+ msgstr "Đặt mệnh đề không mong muốn ."
197
191
198
192
#: src/Statements/CreateStatement.php:375
199
193
msgid "The name of the entity was expected."
@@ -214,18 +208,13 @@ msgid "A \"RETURNS\" keyword was expected."
214
208
msgstr "Cần từ khóa \" RETURNS\" ."
215
209
216
210
#: src/Statements/DeleteStatement.php:294
217
- #, fuzzy
218
- #| msgid "This type of clause was previously parsed."
219
211
msgid "This type of clause is not valid in Multi-table queries."
220
- msgstr "Kiểu của mệnh đề này đã được phân tích trước đây ."
212
+ msgstr "Mệnh đề loại này không hợp lệ trong các truy vấn Đa bảng ."
221
213
222
214
#: tests/Lexer/LexerTest.php:19 tests/Parser/ParserTest.php:56
223
- #, fuzzy
224
- #| msgid "errors."
225
215
msgid "error #1"
226
- msgstr "lỗi. "
216
+ msgstr "lỗi #1 "
227
217
228
218
#: tests/Lexer/LexerTest.php:46 tests/Parser/ParserTest.php:78
229
- #, fuzzy
230
219
msgid "strict error"
231
- msgstr "Lỗi nạp "
220
+ msgstr "lỗi nghiêm ngặt "
0 commit comments