Skip to content
25 changes: 20 additions & 5 deletions library/threading.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-25 19:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-03 21:06-0400\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: es_419\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-26 23:05+0100\n"
"Last-Translator: Claudia Millan <clmilneb@gmail.com>\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es_419\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
"X-Generator: Poedit 3.2\n"

#: ../Doc/library/threading.rst:2
msgid ":mod:`threading` --- Thread-based parallelism"
Expand Down Expand Up @@ -49,18 +50,27 @@ msgid ""
"the calling thread, while still being able to retrieve their results when "
"needed."
msgstr ""
":class:`concurrent.futures.ThreadPoolExecutor` ofrece una interfaz a mas "
"alto nivel para enviar tareas a un hilo en segundo plano sin bloquear la "
"ejecución del hilo de llamada, pero manteniendo la capacidad de recuperar "
"sus resultados cuando sea necesario."

#: ../Doc/library/threading.rst:23
msgid ""
":mod:`queue` provides a thread-safe interface for exchanging data between "
"running threads."
msgstr ""
":mod:`queue` proporciona una interfaz segura a nivel de hilos intercambiar "
"datos entre hilos en ejecución."

#: ../Doc/library/threading.rst:26
msgid ""
":mod:`asyncio` offers an alternative approach to achieving task level "
"concurrency without requiring the use of multiple operating system threads."
msgstr ""
":mod:`asyncio` ofrece un enfoque alternativo para lograr la concurrencia a "
"nivel de tarea sin requerir el uso de múltiples subprocesos del sistema "
"operativo."

#: ../Doc/library/threading.rst:31
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -103,6 +113,9 @@ msgid ""
"``wasm32-emscripten`` and ``wasm32-wasi``. See :ref:`wasm-availability` for "
"more information."
msgstr ""
"Este módulo no funciona o no está disponible en las plataformas WebAssembly "
"``wasm32-emscripten`` y ``wasm32-wasi``. Consulte :ref:`wasm-availability` "
"para obtener más información."

#: ../Doc/library/threading.rst:50
msgid "This module defines the following functions:"
Expand Down Expand Up @@ -350,7 +363,7 @@ msgstr ""

#: ../Doc/library/threading.rst:210
msgid "Unix platforms with POSIX threads support."
msgstr ""
msgstr "Plataformas Unix con soporte para subprocesos POSIX."

#: ../Doc/library/threading.rst:213
msgid "This module also defines the following constant:"
Expand Down Expand Up @@ -680,6 +693,8 @@ msgid ""
"Using list or tuple as the *args* argument which passed to the :class:"
"`Thread` could achieve the same effect."
msgstr ""
"Usar una lista o tupla como el argumento *args* que se pasa a :class:"
"`Thread` podría lograr el mismo efecto."

#: ../Doc/library/threading.rst:374
#, fuzzy
Expand Down