-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 216
Translate logging document No. 187 and 193 #846
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Conversation
seal0112
commented
Mar 10, 2024

@@ -267,12 +267,18 @@ msgid "" | |||
"argument.) No % formatting operation is performed on *msg* when no *args* " | |||
"are supplied." | |||
msgstr "" | |||
"紀錄 :const:`DEBUG` 等級的訊息到 logger 上。 *msg* 是訊息格式字串," |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
特殊語法之前,若為中文標點符號則無須空格
"紀錄 :const:`DEBUG` 等級的訊息到 logger 上。 *msg* 是訊息格式字串," | |
"紀錄 :const:`DEBUG` 等級的訊息到 logger 上。*msg* 是訊息格式字串," |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
level
應譯為 層級
"紀錄 :const:`DEBUG` 等級的訊息到 logger 上。 *msg* 是訊息格式字串," | |
"紀錄 :const:`DEBUG` 層級的訊息到 logger 上。*msg* 是訊息格式字串," |
@@ -267,12 +267,18 @@ msgid "" | |||
"argument.) No % formatting operation is performed on *msg* when no *args* " | |||
"are supplied." | |||
msgstr "" | |||
"紀錄 :const:`DEBUG` 等級的訊息到 logger 上。 *msg* 是訊息格式字串," | |||
"而 *args* 是一些將要被整合進 *msg* 的關鍵字參數。" |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
argument
應翻譯為 引數
然後原文應該沒有關鍵字?
"而 *args* 是一些將要被整合進 *msg* 的關鍵字參數。" | |
"而 *args* 是一些將要被整合進 *msg* 的引數。" |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
using the string formatting operator 漏翻~
"*kwargs* 中將會有四個關鍵字參數會被檢查:" | ||
"*exc_info*, *stack_info*, *stacklevel* 以及 *extra*." |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
- 請用中文標點符號
- 請看這個檔案,看一下專有名詞要怎麼翻譯
"*kwargs* 中將會有四個關鍵字參數會被檢查:" | |
"*exc_info*, *stack_info*, *stacklevel* 以及 *extra*." | |
"*kwargs* 中將會有四個關鍵字引數會被檢查:" | |
"*exc_info*、*stack_info*、*stacklevel* 以及 *extra*." |
@@ -267,12 +267,18 @@ msgid "" | |||
"argument.) No % formatting operation is performed on *msg* when no *args* " | |||
"are supplied." | |||
msgstr "" | |||
"紀錄 :const:`DEBUG` 等級的訊息到 logger 上。 *msg* 是訊息格式字串," | |||
"而 *args* 是一些將要被整合進 *msg* 的關鍵字參數。" | |||
"(請注意,這表示你可以使用單一的 dictionary 物件將關鍵字放入格式字串中。)" |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
together with 在字典中的定義是 in addition to; and also:
這句也沒有物件
這句應該比較接近這樣
你可以在與單一字典引數與格式字串中一同使用關鍵字
嗨嗨 @seal0112,請問這邊的修正還會繼續嗎? |
嗨 @rockleona, 抱歉活動結束隔天我得了a型流感, 身體復原後回去上班都在趕工作落後的進度, 這個issue我週末會把它完成, 謝謝你的提醒 |
沒問題喔👌保重身體! |