Skip to content

Commit

Permalink
Updated language translations.
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
greyson-signal committed Aug 4, 2023
1 parent a131eea commit a9739ed
Show file tree
Hide file tree
Showing 44 changed files with 107 additions and 107 deletions.
12 changes: 6 additions & 6 deletions app/src/main/res/values-ar/strings.xml
Expand Up @@ -353,12 +353,12 @@
</plurals>
<!-- Warning dialog text shown to user if they try to edit a message too many times. Where %1$d is replaced with the number of edits -->
<plurals name="ConversationActivity_edit_message_too_many_edits">
<item quantity="zero">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
<item quantity="one">Only %1$d edit can be applied to this message.</item>
<item quantity="two">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
<item quantity="few">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
<item quantity="many">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
<item quantity="other">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
<item quantity="zero">يمكن تطبيق %1$d تعديل فقط على هذه الرسالة.</item>
<item quantity="one">يمكن تطبيق %1$d تعديل فقط على هذه الرسالة.</item>
<item quantity="two">يمكن تطبيق %1$d تعديلين فقط على هذه الرسالة.</item>
<item quantity="few">يمكن تطبيق %1$d تعديلات فقط على هذه الرسالة.</item>
<item quantity="many">يمكن تطبيق %1$d تعديلًا فقط على هذه الرسالة.</item>
<item quantity="other">يمكن تطبيق %1$d تعديل فقط على هذه الرسالة.</item>
</plurals>

<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">جهة اتصال غير صحيحة!</string>
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions app/src/main/res/values-bn/strings.xml
Expand Up @@ -345,8 +345,8 @@
</plurals>
<!-- Warning dialog text shown to user if they try to edit a message too many times. Where %1$d is replaced with the number of edits -->
<plurals name="ConversationActivity_edit_message_too_many_edits">
<item quantity="one">Only %1$d edit can be applied to this message.</item>
<item quantity="other">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
<item quantity="one">এই মেসেজটি শুধুমাত্র %1$d বার এডিট করা যাবে।</item>
<item quantity="other">এই মেসেজটি শুধুমাত্র %1$d বার এডিট করা যাবে।</item>
</plurals>

<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">অকার্যকর প্রাপক!</string>
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions app/src/main/res/values-ca/strings.xml
Expand Up @@ -345,8 +345,8 @@
</plurals>
<!-- Warning dialog text shown to user if they try to edit a message too many times. Where %1$d is replaced with the number of edits -->
<plurals name="ConversationActivity_edit_message_too_many_edits">
<item quantity="one">Only %1$d edit can be applied to this message.</item>
<item quantity="other">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
<item quantity="one">Només es pot fer %1$d canvi en aquest missatge.</item>
<item quantity="other">Només es poden fer %1$d canvis en aquest missatge.</item>
</plurals>

<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Destinatari no vàlid.</string>
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions app/src/main/res/values-cs/strings.xml
Expand Up @@ -349,10 +349,10 @@
</plurals>
<!-- Warning dialog text shown to user if they try to edit a message too many times. Where %1$d is replaced with the number of edits -->
<plurals name="ConversationActivity_edit_message_too_many_edits">
<item quantity="one">Only %1$d edit can be applied to this message.</item>
<item quantity="few">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
<item quantity="many">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
<item quantity="other">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
<item quantity="one">Na tuto zprávu lze použít pouze %1$d úpravu.</item>
<item quantity="few">Na tuto zprávu lze použít pouze %1$d úpravy.</item>
<item quantity="many">Na tuto zprávu lze použít pouze %1$d úprav.</item>
<item quantity="other">Na tuto zprávu lze použít pouze %1$d úprav.</item>
</plurals>

<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Chybný příjemce!</string>
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions app/src/main/res/values-da/strings.xml
Expand Up @@ -345,8 +345,8 @@
</plurals>
<!-- Warning dialog text shown to user if they try to edit a message too many times. Where %1$d is replaced with the number of edits -->
<plurals name="ConversationActivity_edit_message_too_many_edits">
<item quantity="one">Only %1$d edit can be applied to this message.</item>
<item quantity="other">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
<item quantity="one">Denne besked kan kun redigeres %1$d gang.</item>
<item quantity="other">Denne besked kan kun redigeres %1$d gange.</item>
</plurals>

<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Ugyldig modtager!</string>
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions app/src/main/res/values-de/strings.xml
Expand Up @@ -345,8 +345,8 @@
</plurals>
<!-- Warning dialog text shown to user if they try to edit a message too many times. Where %1$d is replaced with the number of edits -->
<plurals name="ConversationActivity_edit_message_too_many_edits">
<item quantity="one">Only %1$d edit can be applied to this message.</item>
<item quantity="other">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
<item quantity="one">Diese Nachricht kann nur %1$d Mal bearbeitet werden.</item>
<item quantity="other">Diese Nachricht kann nur %1$d Male bearbeitet werden.</item>
</plurals>

<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Ungültiger Empfänger!</string>
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions app/src/main/res/values-el/strings.xml
Expand Up @@ -345,8 +345,8 @@
</plurals>
<!-- Warning dialog text shown to user if they try to edit a message too many times. Where %1$d is replaced with the number of edits -->
<plurals name="ConversationActivity_edit_message_too_many_edits">
<item quantity="one">Only %1$d edit can be applied to this message.</item>
<item quantity="other">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
<item quantity="one">Μόνο ο/η %1$d μπορεί να επεξεργαστεί αυτό το μήνυμα.</item>
<item quantity="other">Μόνο οι %1$d μπορούν να επεξεργαστούν αυτό το μήνυμα.</item>
</plurals>

<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Μη έγκυρος/η παραλήπτης/τρια!</string>
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions app/src/main/res/values-es/strings.xml
Expand Up @@ -345,8 +345,8 @@
</plurals>
<!-- Warning dialog text shown to user if they try to edit a message too many times. Where %1$d is replaced with the number of edits -->
<plurals name="ConversationActivity_edit_message_too_many_edits">
<item quantity="one">Only %1$d edit can be applied to this message.</item>
<item quantity="other">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
<item quantity="one">Solo se puede hacer %1$d cambio en este mensaje de texto.</item>
<item quantity="other">Solo se pueden hacer %1$d cambios en este mensaje de texto.</item>
</plurals>

<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">¡Destinatari@ inválid@!</string>
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions app/src/main/res/values-fa/strings.xml
Expand Up @@ -345,8 +345,8 @@
</plurals>
<!-- Warning dialog text shown to user if they try to edit a message too many times. Where %1$d is replaced with the number of edits -->
<plurals name="ConversationActivity_edit_message_too_many_edits">
<item quantity="one">Only %1$d edit can be applied to this message.</item>
<item quantity="other">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
<item quantity="one">فقط %1$d ویرایش قابل اعمال به این پیام است.</item>
<item quantity="other">فقط %1$d ویرایش قابل اعمال به این پیام است.</item>
</plurals>

<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">گیرنده نامعتبر!</string>
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions app/src/main/res/values-fi/strings.xml
Expand Up @@ -345,8 +345,8 @@
</plurals>
<!-- Warning dialog text shown to user if they try to edit a message too many times. Where %1$d is replaced with the number of edits -->
<plurals name="ConversationActivity_edit_message_too_many_edits">
<item quantity="one">Only %1$d edit can be applied to this message.</item>
<item quantity="other">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
<item quantity="one">Tähän viestiin voidaan tehdä vain %1$d muokkaus.</item>
<item quantity="other">Tähän viestiin voidaan tehdä vain %1$d muokkausta.</item>
</plurals>

<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Virheellinen vastaanottaja!</string>
Expand Down Expand Up @@ -6061,9 +6061,9 @@
<!-- Displayed when the user turns off their mic -->
<string name="CallStateUpdatePopupWindow__mic_off">Mikrofoni pois päältä</string>
<!-- Displayed when the user turns on their speakerphone -->
<string name="CallStateUpdatePopupWindow__speaker_on">Speaker on</string>
<string name="CallStateUpdatePopupWindow__speaker_on">Kaiutin käytössä</string>
<!-- Displayed when the user turns off their speakerphone -->
<string name="CallStateUpdatePopupWindow__speaker_off">Speaker off</string>
<string name="CallStateUpdatePopupWindow__speaker_off">Kaiutin pois käytöstä</string>

<!-- Accessibility label describing the capture button on the camera screen -->
<string name="CameraControls_capture_button_accessibility_label">Ota kuva -painike</string>
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions app/src/main/res/values-fr/strings.xml
Expand Up @@ -345,8 +345,8 @@
</plurals>
<!-- Warning dialog text shown to user if they try to edit a message too many times. Where %1$d is replaced with the number of edits -->
<plurals name="ConversationActivity_edit_message_too_many_edits">
<item quantity="one">Only %1$d edit can be applied to this message.</item>
<item quantity="other">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
<item quantity="one">%1$d modification peut-être appliquée à ce message.</item>
<item quantity="other">%1$d modifications seulement peuvent être appliquées à ce message.</item>
</plurals>

<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Le destinataire est invalide</string>
Expand Down
10 changes: 5 additions & 5 deletions app/src/main/res/values-ga/strings.xml
Expand Up @@ -351,11 +351,11 @@
</plurals>
<!-- Warning dialog text shown to user if they try to edit a message too many times. Where %1$d is replaced with the number of edits -->
<plurals name="ConversationActivity_edit_message_too_many_edits">
<item quantity="one">Only %1$d edit can be applied to this message.</item>
<item quantity="two">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
<item quantity="few">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
<item quantity="many">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
<item quantity="other">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
<item quantity="one">Ní féidir ach %1$d eagarthóireacht amháin a dhéanamh ar an teachtaireacht seo.</item>
<item quantity="two">Ní féidir ach %1$d eagarthóireacht a dhéanamh ar an teachtaireacht seo.</item>
<item quantity="few">Ní féidir ach %1$d eagarthóireacht a dhéanamh ar an teachtaireacht seo.</item>
<item quantity="many">Ní féidir ach %1$d n-eagarthóireacht a dhéanamh ar an teachtaireacht seo.</item>
<item quantity="other">Ní féidir ach %1$d eagarthóireacht a dhéanamh ar an teachtaireacht seo.</item>
</plurals>

<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Faighteoir neamhbhailí!</string>
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions app/src/main/res/values-gu/strings.xml
Expand Up @@ -345,8 +345,8 @@
</plurals>
<!-- Warning dialog text shown to user if they try to edit a message too many times. Where %1$d is replaced with the number of edits -->
<plurals name="ConversationActivity_edit_message_too_many_edits">
<item quantity="one">Only %1$d edit can be applied to this message.</item>
<item quantity="other">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
<item quantity="one">આ મેસેજ પર માત્ર %1$d ફેરફાર જ કરી શકાય છે.</item>
<item quantity="other">આ મેસેજ પર માત્ર %1$d ફેરફારો જ કરી શકાય છે.</item>
</plurals>

<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">અમાન્ય પ્રાપ્તકર્તા</string>
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions app/src/main/res/values-hi/strings.xml
Expand Up @@ -345,8 +345,8 @@
</plurals>
<!-- Warning dialog text shown to user if they try to edit a message too many times. Where %1$d is replaced with the number of edits -->
<plurals name="ConversationActivity_edit_message_too_many_edits">
<item quantity="one">Only %1$d edit can be applied to this message.</item>
<item quantity="other">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
<item quantity="one">इस संदेश को केवल %1$d बार संपादित किया जा सकता है।</item>
<item quantity="other">इस संदेश को केवल %1$d बार संपादित किया जा सकता है।</item>
</plurals>

<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">अवैध प्राप्तकर्ता</string>
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions app/src/main/res/values-hr/strings.xml
Expand Up @@ -349,10 +349,10 @@
</plurals>
<!-- Warning dialog text shown to user if they try to edit a message too many times. Where %1$d is replaced with the number of edits -->
<plurals name="ConversationActivity_edit_message_too_many_edits">
<item quantity="one">Only %1$d edit can be applied to this message.</item>
<item quantity="few">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
<item quantity="many">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
<item quantity="other">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
<item quantity="one">Poruku je moguće uređivati samo %1$d put.</item>
<item quantity="few">Poruku je moguće uređivati samo %1$d puta.</item>
<item quantity="many">Poruku je moguće uređivati samo %1$d puta.</item>
<item quantity="other">Poruku je moguće uređivati samo %1$d puta.</item>
</plurals>

<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Nevažeći primatelj!</string>
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions app/src/main/res/values-hu/strings.xml
Expand Up @@ -345,8 +345,8 @@
</plurals>
<!-- Warning dialog text shown to user if they try to edit a message too many times. Where %1$d is replaced with the number of edits -->
<plurals name="ConversationActivity_edit_message_too_many_edits">
<item quantity="one">Only %1$d edit can be applied to this message.</item>
<item quantity="other">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
<item quantity="one">Csak %1$d szerkesztés alkalmazható erre az üzenetre.</item>
<item quantity="other">Csak %1$d szerkesztés alkalmazható erre az üzenetre.</item>
</plurals>

<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Érvénytelen címzett!</string>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-in/strings.xml
Expand Up @@ -343,7 +343,7 @@
</plurals>
<!-- Warning dialog text shown to user if they try to edit a message too many times. Where %1$d is replaced with the number of edits -->
<plurals name="ConversationActivity_edit_message_too_many_edits">
<item quantity="other">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
<item quantity="other">Hanya %1$d editan yang bisa diterapkan pada pesan ini.</item>
</plurals>

<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Penerima tidak valid!</string>
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions app/src/main/res/values-it/strings.xml
Expand Up @@ -345,8 +345,8 @@
</plurals>
<!-- Warning dialog text shown to user if they try to edit a message too many times. Where %1$d is replaced with the number of edits -->
<plurals name="ConversationActivity_edit_message_too_many_edits">
<item quantity="one">Only %1$d edit can be applied to this message.</item>
<item quantity="other">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
<item quantity="one">Può essere effettuata solo %1$d modifica a questo messaggio.</item>
<item quantity="other">Possono essere effettuate solo %1$d modifiche a questo messaggio.</item>
</plurals>

<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Destinatario non valido!</string>
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions app/src/main/res/values-iw/strings.xml
Expand Up @@ -349,10 +349,10 @@
</plurals>
<!-- Warning dialog text shown to user if they try to edit a message too many times. Where %1$d is replaced with the number of edits -->
<plurals name="ConversationActivity_edit_message_too_many_edits">
<item quantity="one">Only %1$d edit can be applied to this message.</item>
<item quantity="two">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
<item quantity="many">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
<item quantity="other">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
<item quantity="one">אפשר לבצע רק עריכה %1$d בהודעה זו.</item>
<item quantity="two">אפשר לבצע רק %1$d עריכות בהודעה זו.</item>
<item quantity="many">אפשר לבצע רק %1$d עריכות בהודעה זו.</item>
<item quantity="other">אפשר לבצע רק %1$d עריכות בהודעה זו.</item>
</plurals>

<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">מקבל בלתי תקף!</string>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-ja/strings.xml
Expand Up @@ -343,7 +343,7 @@
</plurals>
<!-- Warning dialog text shown to user if they try to edit a message too many times. Where %1$d is replaced with the number of edits -->
<plurals name="ConversationActivity_edit_message_too_many_edits">
<item quantity="other">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
<item quantity="other">%1$d だけがこのメッセージを編集できます。</item>
</plurals>

<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">無効な宛先です!</string>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-ko/strings.xml
Expand Up @@ -343,7 +343,7 @@
</plurals>
<!-- Warning dialog text shown to user if they try to edit a message too many times. Where %1$d is replaced with the number of edits -->
<plurals name="ConversationActivity_edit_message_too_many_edits">
<item quantity="other">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
<item quantity="other">이 메시지는 오직 %1$d 님만 수정할 수 있습니다.</item>
</plurals>

<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">잘못된 수신자입니다!</string>
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions app/src/main/res/values-mr/strings.xml
Expand Up @@ -345,8 +345,8 @@
</plurals>
<!-- Warning dialog text shown to user if they try to edit a message too many times. Where %1$d is replaced with the number of edits -->
<plurals name="ConversationActivity_edit_message_too_many_edits">
<item quantity="one">Only %1$d edit can be applied to this message.</item>
<item quantity="other">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
<item quantity="one">या संदेशाला फक्त %1$d संपादन लागू केले जाऊ शकते.</item>
<item quantity="other">या संदेशाला फक्त %1$d संपादने लागू केली जाऊ शकतात.</item>
</plurals>

<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">अवैध प्राप्तकर्ता!</string>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-ms/strings.xml
Expand Up @@ -343,7 +343,7 @@
</plurals>
<!-- Warning dialog text shown to user if they try to edit a message too many times. Where %1$d is replaced with the number of edits -->
<plurals name="ConversationActivity_edit_message_too_many_edits">
<item quantity="other">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
<item quantity="other">Hanya %1$d edit boleh dibuat pada mesej ini.</item>
</plurals>

<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Penerima tidak sah!</string>
Expand Down

0 comments on commit a9739ed

Please sign in to comment.