Skip to content

Conversation

ChiahongHong
Copy link
Contributor

Made slight adjustments to the Traditional Chinese translation for the strings added this week, and corrected the previously uncorrected translation for sign, and made some additional minor modifications.

I would include the following table in each PR updating the Traditional Chinese translation, so that future contributors to the Traditional Chinese translation could use it as a reference or make corrections.

Original Translation
Fetch 提取
Pull 拉取
Push 推送
Rebase 重定基底
Cherry-pick 揀選
Checkout 簽出
Blame 逐行溯源
Archive 封存
Patch 修補檔
Stash 擱置變更
Track 追蹤
Local 本機
Repository 存放庫
Sign 簽章
Discard 捨棄
Clone *複製
  • clone does not have a corresponding translation in Taiwan, nor is it transliterated as 克隆. The translation 複製 is adopted following Microsoft Terminology.

@love-linger love-linger self-assigned this Sep 2, 2024
@love-linger love-linger added the localization Localization/Translation label Sep 2, 2024
@love-linger love-linger merged commit b0b55c9 into sourcegit-scm:develop Sep 2, 2024
13 checks passed
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
localization Localization/Translation
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants